"المساعدة المؤقتة العامة والعمل الإضافي" - Translation from Arabic to English

    • general temporary assistance and overtime
        
    Cost of general temporary assistance and overtime UN تكاليف المساعدة المؤقتة العامة والعمل الإضافي
    Cost of general temporary assistance and overtime UN تكاليف المساعدة المؤقتة العامة والعمل الإضافي
    general temporary assistance and overtime UN المساعدة المؤقتة العامة والعمل الإضافي
    The reductions in general temporary assistance and overtime would require added workload for staff to meet peak requirements. UN وستؤدي التخفيضات في المساعدة المؤقتة العامة والعمل الإضافي إلى زيادة عبء العمل الذي يتحمله الموظفون لتلبية الاحتياجات في أوقات الذروة.
    The Secretary-General indicates that the requirements provide for general temporary assistance and overtime required during peak workload periods both in Geneva and in New York, as well as additional assistance for the servicing of meetings. UN ويشير الأمين العام إلى أن الاحتياجات تغطي تكاليف المساعدة المؤقتة العامة والعمل الإضافي اللازمين خلال فترات بلوغ عبء العمل ذروته في جنيف ونيويورك، فضلا عن المساعدة الإضافية لخدمة الاجتماعات.
    The non-post requirements of $318,300 would cover general temporary assistance and overtime during peak periods of work and banking transaction costs. UN وستغطي الاحتياجات لغير الوظائف البالغة 300 381 دولار تكاليف المساعدة المؤقتة العامة والعمل الإضافي للتخفيف من عبء العمل في فترات الذروة وتكاليف المعاملات المصرفية.
    6. general temporary assistance and overtime. UN 6 - المساعدة المؤقتة العامة والعمل الإضافي.
    The non-post requirements of $381,600 would cover general temporary assistance and overtime to mitigate peak periods of work and banking transaction costs. UN وستغطي الاحتياجات من غير الوظائف البالغة 600 381 دولار تكاليف المساعدة المؤقتة العامة والعمل الإضافي للتخفيف من عبء العمل في فترات الذروة وتكاليف المعاملات المصرفية.
    31. general temporary assistance and overtime requirements for servicing the Council during peak workload periods are proposed in the amounts of $57,200 and $10,400, respectively, for the biennium 2008-2009. UN 31 - ويقترح أن يرصد لاحتياجات المساعدة المؤقتة العامة والعمل الإضافي اللازمين لخدمة المجلس خلال فترات الذروة في حجم العمل 200 57 دولار و 400 10 دولار، على التوالي، لفترة السنتين 2008-2009.
    II.9 The Advisory Committee notes that the requirements for general temporary assistance and overtime are budgeted centrally under programme support, resulting in decreases under the subprogrammes. UN ثانيا-9 وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن الاحتياجات من المساعدة المؤقتة العامة والعمل الإضافي مدرجة في ميزانية واحدة في إطار دعم البرنامج، الأمر الذي أدى إلى تخفيضات في إطار البرامج الفرعية.
    The non-post requirements of $1,290,600, reflecting a net decrease of $1,500, would provide for general temporary assistance and overtime to cover peak workload periods, contractual services for the language training programme, related equipment and supplies and the contribution of the United Nations Office at Vienna to the cost of the joint medical services administered by IAEA. Subprogramme 4 UN وستغطي الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف البالغة 600 290 1 دولار، التي تعكس انخفاضا صافيا قدره 500 1 دولار المساعدة المؤقتة العامة والعمل الإضافي لتغطية فترات ذروة العمل، والخدمات التعاقدية لبرنامج التدريب اللغوي، والمعدات والإمدادات ذات الصلة، ومساهمة مكتب الأمم المتحدة في فيينا في تكاليف الخدمات الطبية التي تديرها الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    A.2.9 The total provision of $20,400, at the maintenance level, covers general temporary assistance and overtime requirements during periods of peak workload, in particular during the sessions of the General Assembly. UN ألف - 2 - 9 يغطي المبلغ الكلي البالغ مقداره 400 20 دولار، والذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، الاحتياجات من المساعدة المؤقتة العامة والعمل الإضافي في أثناء الفترات التي يصل فيها حجم العمل إلى ذروته، ولا سيما أثناء دورات الجمعية العامة.
    A.9.1 In the context of preparing for and servicing the special conferences to be held in 2002-2003, new and non-recurrent provisions of $441,100, reflecting a net increase of $72,200, are proposed to cover anticipated requirements under general temporary assistance and overtime. UN ألف-9-1 في سياق الإعداد وتقديم الخدمات للمؤتمرات الخاصة التي ستعقد في الفترة 2002-2003، يُقترح رصد اعتمادات جديدة وغير متكررة قدرها 100 441 دولار، تعكس زيادة صافية قدرها 200 72 دولار، وذلك لتغطية الاحتياجات المتوقعة في إطار بندي المساعدة المؤقتة العامة والعمل الإضافي.
    21.51 The net increase of $57,700, particularly under other staff costs and travel of staff, is due mainly to increased requirements, particularly for general temporary assistance and overtime, for the new Conference on Science, Innovation and Information and Communication Technologies of ECLAC. UN 21-51 وتعزى، أساساً، الزيادة الصافية البالغة 700 57 دولار إلى ازدياد الاحتياجات على وجه الخصوص تحت بند تكاليف الموظفين الأخرى وسفر الموظفين، ولا سيما الاحتياجات من المساعدة المؤقتة العامة والعمل الإضافي من أجل مؤتمر اللجنة الجديد للعلوم والابتكار وتكنولوجيات المعلومات والاتصالات.
    The decrease under general temporary assistance and overtime ($146,600) was made possible through the redistribution of the workload of staff on sick, maternity or paternity leave to existing staff and through the use of compensatory time off in lieu of overtime. UN وتحقق الانخفاض في إطار المساعدة المؤقتة العامة والعمل الإضافي (600 146 دولار) من خلال إعادة توزيع عبء عمل الموظفين الغائبين في إجازات مرضية أو إجازة الأمومة أو الأبوة على الموظفين الموجودين ومن خلال استخدام الإجازات التعويضية بدلا من دفع أجر عن العمل الإضافي.
    The non-post requirements of $252,000, at maintenance level, would cover: (a) general temporary assistance and overtime ($185,800) to mitigate peak periods of work and (b) banking transaction costs ($66,200). UN وتبلغ الاحتياجات المتعلقة بالوظائف 000 252 دولار، وهو لا يمثل أي تغيير على المستوى السابق، وسيغطي: (أ) المساعدة المؤقتة العامة والعمل الإضافي (800 185 دولار) للتخفيف من عبء العمل في فترات الذروة؛ (ب) تكاليف المعاملات المصرفية (200 66 دولار).
    (a) The increase of $209,900 under executive direction and management is due to the delayed impact of growth in 2002-2003 ($125,800), and increases of $27,400 under general temporary assistance and overtime and $56,700 under expert groups; UN (أ) زيـــادة قدرها 900 209 دولار تحت التوجيه التنفيذي والإدارة وتعزى إلى الأثر المرجأ للنمو فــي الفترة 2002-2003 (800 125 دولار)، وزيادة قدرها (400 27 دولار) تحت المساعدة المؤقتة العامة والعمل الإضافي و 700 56 دولار تحت أفرقة الخبراء؛
    The non-post requirements of $259,300 would cover: (a) general temporary assistance and overtime ($191,100) to mitigate peak periods of work; and (b) banking transaction costs ($68,200). UN وستغطي الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف البالغ قدرها 300 259 دولار ما يلي: (أ) المساعدة المؤقتة العامة والعمل الإضافي (100 191 دولار) للتخفيف من عبء العمل في فترات الذروة و (ب) تكاليف المعاملات المصرفية (200 68 دولار).
    The non-post requirements of $1,435,800, reflecting a net growth of $65,200, would provide for general temporary assistance and overtime to cover peak workload periods, contractual services for the language training programme and the contribution of the United Nations Office at Vienna to the cost of the joint medical services administered by IAEA. UN وستغطي الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف البالغة 800 435 1 دولار، التي تعكس نموا صافيا قدره 200 65 دولار، تكاليف المساعدة المؤقتة العامة والعمل الإضافي اللازم لتغطية فترات ذروة العمل، والخدمات التعاقدية لبرنامج التدريب اللغوي، ومساهمة مكتب الأمم المتحدة في فيينا في تكاليف الخدمات الطبية المشتركة التي تديرها الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Requirements under the regular budget for other staff costs, including general temporary assistance and overtime, amount to $10,732,500 (before recosting), which is $1,307,100 (10.9 per cent) below the 2004-2006 appropriation of $12,039,600. UN تبلغ الاحتياجات في إطار الميزانية العادية والمتعلقة بالتكاليف الأخرى للموظفين، بما في ذلك المساعدة المؤقتة العامة والعمل الإضافي 500 732 10 دولار (قبل إعادة تقدير التكاليف)، وهو ما يمثل انخفاضا قدره 100 307 1 دولار (بنسبة 10.9 في المائة) عن اعتماد الفترة 2004-2006 البالغ600 039 12 دولار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more