assistance for disarmament and demobilization | UN | المساعدة المقدمة في مجال نزع السلاح والتسريح |
15. assistance for disarmament and demobilization - - - | UN | المساعدة المقدمة في مجال نزع السلاح والتسريح |
15. assistance for disarmament and demobilization - - - | UN | المساعدة المقدمة في مجال نزع السلاح والتسريح |
Arguing that a Government capable of managing public affairs was a Government capable of looking after the needs of its citizens, the international community attached too much importance to assistance in the area of good governance. | UN | وقال إن المجتمع الدولي، الذي يأخذ بحجة أن أي حكومة قادرة على إدارة شؤونها العامة هي حكومة قادرة على تلبية احتياجات رعاياها، يولي اهتماما زائدا لمسألة المساعدة المقدمة في مجال الحكم الجيد. |
We should also raise expenditure on assistance in the area of reproductive health. | UN | كما يتعين علينا أن نزيد نفقات المساعدة المقدمة في مجال الصحة الإنجابية. |
34. assistance provided in the area of employment included training, research and the provision of jobs. | UN | 34 - وشملت المساعدة المقدمة في مجال العمالة، التدريب والبحوث وتوفير الوظائف. |
Capacity assistance to the United Nations Operation in Côte d’Ivoire Embargo Cell 13 | UN | 2 - المساعدة المقدمة في مجال القدرات للخلية المعنية بالحظر التابعة للبعثة 15 |
15. assistance for disarmament and demobilization - | UN | ١٥ - المساعدة المقدمة في مجال نزع السلاح والتسريح |
15. assistance for disarmament and demobilization . - | UN | ١٥ - المساعدة المقدمة في مجال نزع السلاح والتسريح - |
15. assistance for disarmament and demobilization - - - | UN | ١٥ - المساعدة المقدمة في مجال نزع السلاح والتسريح |
15. assistance for disarmament and demobilization . - | UN | ١٥ - المساعدة المقدمة في مجال نزع السلاح والتسريح - |
It is critical that global funds bring increased funding from new sources to meet the new needs, and do not lead to a decrease in assistance for reproductive health and rights. | UN | ومن الأمور الحاسمة أن تتمكن الصناديق العالمية من جذب تمويل متزايد من مصادر جديدة بغية استيفاء هذه الاحتياجات الناشئة والحيلولة دون تقليل المساعدة المقدمة في مجال الصحة والحقوق الإنجابية. |
15. assistance for disarmament and demobilization | UN | ١٥ - المساعدة المقدمة في مجال نزع السلاح والتسريح |
15. assistance for disarmament and demobilization — | UN | ١٥- المساعدة المقدمة في مجال نزع السلاح والتسليح - |
In addition to assistance in the area of public administration, DESD provided advice and training on such project support services as recruitment, contracts procedures and procurement. | UN | وباﻹضافة إلى المساعدة المقدمة في مجال اﻹدارة العامة، قامت إدارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية بإسداء المشورة وتوفير التدريب في مجال خدمات دعم المشاريع التي من قبيل إجراءات التعيين والتعاقد والشراء. |
40. assistance in the area of climate change and sealevel rise was small, totalling $8.0 million, or 0.3 per cent of total assistance in all programme areas. | UN | ٤٠ - كانت المساعدة المقدمة في مجال تغير المناخ وارتفاع منسوب سطح البحر ضئيلة، فقد بلغ مجموعها ٨ ملايين دولار، أي ٠,٣ في المائة من مجموع المساعدة المقدمة في جميع المجالات البرنامجية. |
40. assistance in the area of climate change and sealevel rise was small, totalling $7.3 million, or 0.4 per cent of total assistance in all programme areas. | UN | ٤٠ - كانت المساعدة المقدمة في مجال تغير المناخ وارتفاع منسوب سطح البحر ضئيلة، فقد بلغ مجموعها ٧,٣ ملايين دولار، أي ٠,٤ في المائة من مجموع المساعدة المقدمة في جميع المجالات البرنامجية. |
In 1993, as in previous years, assistance in the area of natural resources formed a large component of the technical cooperation programme. Most of this work was related to the minerals and petroleum sectors. | UN | ٥ - وقد كانت المساعدة المقدمة في مجال الموارد الطبيعية، في عام ١٩٩٣ وفيما سبق من أعوام، تشكل عنصرا كبيرا من عناصر برنامج التعاون التقني وغالبية هذه اﻷعمال كانت تتصل بقطاعي المعادن والنفط. |
53. The table below indicates the assistance provided in the area of training for law enforcement and prosecutors and identifies the main recipients of that assistance. | UN | 53- يبين الجدول الوارد أدناه المساعدة المقدمة في مجال توفير التدريب لموظفي إنفاذ القانون وأعضاء النيابة العامة والمتلقين الرئيسيين لتلك المساعدة. |
2. Capacity assistance to the United Nations Operation in Côte d’Ivoire Embargo Cell | UN | 2 - المساعدة المقدمة في مجال القدرات للخلية المعنية بالحظر التابعة للبعثة |