The Advisory Committee recommends approval of the proposed Administrative Assistant post. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على إنشاء وظيفة المساعد الإداري المقترحة. |
The Administrative Assistant will log incoming documents in the Finance Section, distribute and monitor document flow and track claims. | UN | وسيتولى المساعد الإداري قيد الوثائق الواردة في قسم الشؤون المالية، وتوزيع الوثائق ومراقبة تدفقها وتتبع مسار المطالبات. |
The other Field Service Administrative Assistant post is proposed to be abolished. | UN | ومن المقترح إلغاء وظيفة المساعد الإداري الأخرى من فئة الخدمة الميدانية. |
The Committee recommends approval of the additional Administrative Assistant to ensure dedicated support to conduct and discipline issues. | UN | وتوصي اللجنة بالموافقة على وظيفة المساعد الإداري الإضافية من أجل توفير الدعم المكرس لمسائل السلوك والانضباط. |
The Advisory Committee recommends approval of the additional Administrative Assistant to ensure dedicated support to conduct and discipline issues. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على وظيفة المساعد الإداري الإضافية من أجل توفير الدعم المكرس لمسائل السلوك والانضباط. |
The Advisory Committee has no objection to the redeployment of the Administrative Assistant post proposed. | UN | وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على نقل وظيفة المساعد الإداري المقترحة. |
The additional Administrative Assistant will provide administrative support to the Special Adviser on the Responsibility to Protect. | UN | وسيقدم المساعد الإداري الإضافي دعما إداريا للمستشار الخاص المعني بمسؤولية الحماية. |
The Administrative Assistant would maintain training supplies and monitor training expenses for the Staff Counsellor's Office. | UN | وسيهتم المساعد الإداري بشؤون مواد التدريب اللازمة في مكتب مستشاري الموظفين ورصد نفقات التدريب. |
It is therefore proposed to redeploy the Administrative Assistant post from the Office of the Chief to the Personnel Section. | UN | ولذلك يقترح نقل وظيفة المساعد الإداري من مكتب الرئيس إلى قسم شؤون الموظفين. |
The Committee also recommends against the Administrative Assistant post proposed. | UN | وتوصي اللجنة أيضا بعدم الموافقة على وظيفة المساعد الإداري المقترحة. |
The Administrative Assistant will provide support to the planners of the Somalia coordination and planning team. | UN | وسيوفر المساعد الإداري الدعم لمخططي فريق التنسيق والتخطيط للصومال. |
The Administrative Assistant will be responsible to provide secretarial and administrative assistance to the team. | UN | وسيكون المساعد الإداري مسؤولا عن توفير المساعدة في مجال أعمال السكرتارية والإدارة للفريق. |
This Administrative Assistant would also provide assistance to the appeals chamber when activated. | UN | وسيقدم أيضا هذا المساعد الإداري المساعدة إلى دائرة الاستئناف عندما تبدأ عملها. |
The Administrative Assistant coordinates activities related to training for the mission support and mission readiness programme. | UN | وينسق المساعد الإداري الأنشطة ذات الصلة بالتدريب في مجال دعم البعثات وبرنامج التأهب للبعثات. |
The Administrative Assistant will provide administrative support to the Senior Support Officer and the Planning Officer in their duties. | UN | ويقدم المساعد الإداري الدعم الإداري لموظف الدعم الأقدم وموظف التخطيط في مهامهما. |
The incumbent of the Administrative Assistant post would support the development of a field safety database. | UN | ويقوم شاغل وظيفة المساعد الإداري بدعم وضع قاعدة بيانات للسلامة الميدانية. |
Without the post of Administrative Assistant, the capacity of the Professional staff could not be fully utilized towards the expected accomplishments. | UN | وبدون وظيفة المساعد الإداري هذه، لن يتسنى استخدام قدرة الموظفين الفنيين استخداما كاملا في تحقيق الإنجازات المتوقعة. |
The Administrative Assistant is requested to provide support in connection with the increased role of the Unit in the Justice Consultative Group process. | UN | والمطلوب أن يتولى المساعد الإداري توفير الدعم المتعلق بتعاظم دور الوحدة في أنشطة الفريق الاستشاري القضائي. |
It is envisaged that the political affairs officer functions will be consolidated within the Political Affairs Office and that the Administrative Assistant functions will be undertaken by military personnel. | UN | ومن المتوخى استيعاب مهام موظف الشؤون السياسية في مكتب الشؤون السياسية وتولي أفراد عسكريين أداء مهام المساعد الإداري. |
This post is responsible for administrative functions relating to visitor services, which have been reassigned to the Administrative Assistant to the Chief of the Section. | UN | ومنوط بهذه الوظيفة المهام الإدارية المتصلة بخدمات الزوار التي نقلت إلى المساعد الإداري لرئيس القسم. |
The Administrative Assistant (national General Service staff) would provide administrative support to the Director, Deputy Director and the Administrative Officer. | UN | وسيقدم المساعد الإداري (من فئة الخدمات العامة الوطنية) الدعم الإداري للمدير ونائب المدير والموظف الإداري. |