"المساهمات الأساسية المقدمة إلى" - Translation from Arabic to English

    • core contributions to
        
    It is of great concern to the broad membership that the share of core contributions to the UN Funds, Programmes and Specialised Agencies has declined in recent years. UN ومما يبعث على القلق الشديد بين أغلبية الأعضاء أن نصيب المساهمات الأساسية المقدمة إلى صناديق الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها المتخصصة قد تدهور في السنوات الأخيرة.
    54. The General Assembly has highlighted the need to enhance the core contributions to the United Nations development system. UN 54 - سلطت الجمعية العامة الضوء على ضرورة تعزيز المساهمات الأساسية المقدمة إلى جهاز الأمم المتحدة الإنمائي.
    Total core contributions to operational activities for development amounted to $6.3 billion in 2011, about the same in real terms as in 2010. UN بلغ مجموع المساهمات الأساسية المقدمة إلى الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية ما مقداره 6.3 بلايين دولار في عام 2011، وهو مبلغ مساو تقريبا لمجموع المساهمات الأساسية في عام 2010 بالقيمة الحقيقية.
    16. The General Assembly has highlighted the need to enhance the core contributions to the United Nations development system. UN 16 - أبرزت الجمعية العامة ضرورة تعزيز المساهمات الأساسية المقدمة إلى جهاز الأمم المتحدة الإنمائي.
    Concern was underlined about the serious decline in core contributions to UNDP, a factor that caused the reduction in funding programmes in recipient countries. UN ومع التشديد على القلق بشأن الانخفاض الشديد في المساهمات الأساسية المقدمة إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وهو العامل الذي سبب خفض تمويل البرامج في البلدان المستفيدة.
    97. core contributions to UNICEF also increased steadily between 1998 and 2008. UN 97 - وشهدت المساهمات الأساسية المقدمة إلى اليونيسيف أيضاً زيادة مطَّردة بين عامي 1998 و 2008.
    14. The General Assembly has repeatedly highlighted the need to enhance the core contributions to the United Nations development system. UN 14 - أبرزت الجمعية العامة باستمرار ضرورة تعزيز المساهمات الأساسية المقدمة إلى جهاز الأمم المتحدة الإنمائي.
    Indeed, core contributions to UNCDF in 2002 fell far short of its core resource mobilization target of $30 million referred to by the Executive Board in its decision 2002/26. UN والواقع أن المساهمات الأساسية المقدمة إلى الصندوق في عام 2002 كانت أقل بكثير من الهدف الذي حدده الصندوق لتعبئة موارده الأساسية وهو 30 مليون دولار كما أشار إليه المجلس التنفيذي في مقرره 2002/26.
    58. The large difference in DAC and United Nations reporting of core contributions to UNRWA will be discussed between DAC and its data providers. UN 58 - وستناقش اللجنة مع الجهات التي تقدم إليها البيانات الاختلاف الكبير في البيانات الواردة في تقارير اللجنة والأمم المتحدة عن المساهمات الأساسية المقدمة إلى الأونروا.
    Trend in core contributions to UNDP (base year 2000, nominal data) UN الرابع والعشرون - الاتجاه في المساهمات الأساسية المقدمة إلى البرنامج الإنمائي (سنة الأساس: 2000، بيانات اسمية)
    Trend in core contributions to UNICEF (base year 1998, nominal data) UN الخامس والعشرون - الاتجاه في المساهمات الأساسية المقدمة إلى اليونيسيف (سنة الأساس: 1998؛ بيانات اسمية)
    96. As can be seen in figure XXIV, core contributions to UNDP increased steadily during the 2000 to 2008 period. UN 96 - وكما يتبيَّن من الشكل السادس والعشرين، شهدت المساهمات الأساسية المقدمة إلى البرنامج الإنمائي زيادة مطَّردة خلال الفترة بين عامي 2000 و 2008.
    10. Total core contributions to operational activities for development amounted to $6.3 billion in 2011, about the same in real terms as in 2010. UN 10 - بلغ مجموع المساهمات الأساسية المقدمة إلى الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية في عام 2011 ما يناهز 6,3 بلايين دولار، وهذا المبلغ هو نفس مبلغ عام 2010 بالقيمة الحقيقية.
    a Includes core contributions to UNIFEM, UNCDF and UNV. UN (أ) تشمل المساهمات الأساسية المقدمة إلى صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة وصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية ومتطوعي الأمم المتحدة.
    The decline in core contributions to the United Nations development system is in even starker contrast with overall multilateral aid provided by OECD/DAC countries. UN ويتباين هذا الانخفاض في المساهمات الأساسية المقدمة إلى جهاز الأمم المتحدة الإنمائي تباينا أكبر مع إجمالي المعونة المتعددة الأطراف التي تقدمها بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي/لجنة المساعدة الإنمائية.
    Comparison between core contributions to the United Nations system for development cooperation (excluding WFP) and total ODA, non-United Nations multilateral ODA and bilateral ODA (1996-2003) UN مقارنة بين المساهمات الأساسية المقدمة إلى منظومة الأمم المتحدة لأغراض التعاون الإنمائي (باستثناء برنامج الأغذية العالمي) ومجموع المساعدة الإنمائية الرسمية، والمساعدة الإنمائية الرسمية المتعددة الأطراف غير المرتبطة بالأمم المتحدة والمساعدة الإنمائية الرسمية الثنائية (1996-2003)
    40. When " core " contributions to the United Nations system (excluding WFP) are compared with the flows of resources that support IDA (table 10), a much clearer picture is obtained than was the case looking at the high percentage of the overall contributions to the system over the contributions to IDA (see table 2). UN 40 - وعند مقارنـة المساهمات " الأساسية " المقدمة إلى منظومة الأمم المتحدة (باستثناء برنامج الأغذية العالمي) بـتدفقات الموارد لدعم المؤسسـة الإنمائية الدوليـة (الجدول 10) يتم الحصول على صورة أوضح مما تكون عليـه الحال عند النظر إلى النسبة العالية لإجمالـي المساهمات المقدمة إلى المنظومة مقارنة بالمساهمات المقدمـة إلى المؤسسة الإنمائية الدولية (انظر الجدول 2).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more