financial contributions to the Global Environment Facility (GEF) and other | UN | الجدول 4- المساهمات المالية في مرفق البيئة العالمية والمؤسسات |
Further, financial contributions to the United Nations could be measured in a way that would create two different perspectives -- in absolute numbers or in per capita contribution. | UN | ثم إن المساهمات المالية في ميزانية الأمم المتحدة يمكن قياسها بطريقتين مختلفتين، إما بالأرقام المطلقة أو وفقا لنصيب الفرد. |
It will also include continuing financial contributions to the international community's variegated activities in the humanitarian and economic and social fields, without which it will not be possible to restore lasting peace and security in the region. | UN | كما يشمل مواصلة المساهمات المالية في اﻷنشطة المتنوعة التي يضطلع بها المجتمع الدولي في الميادين اﻹنسانية والاقتصادية والاجتماعية، والتي سيتعذر بدونها استعادة السلام واﻷمن الدائمين في المنطقة. |
3. financial contributions to other multilateral institutions and programmes | UN | ٣- المساهمات المالية في المؤسسات والبرامج اﻷخرى المتعددة اﻷطراف |
Only two Parties (CHE, GBR) provided data on financial contributions to all of these institutions and programmes. | UN | وقدم طرفان فقط )سويسرا، المملكة المتحدة( بيانات عن المساهمات المالية في كل هذه المؤسسات والبرامج. |
The financial contributions to UNAIDS since 2006 through the air-ticket solidarity levy represent $655 million. | UN | وتبلغ المساهمات المالية في الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز عن طريق الضريبة التضامنية على تذاكر السفر جوا 655 مليون دولار. |
There was also a strong call for increasing financial contributions to UNCTAD technical assistance and capacity building on services negotiations. | UN | وقد كانت هناك أيضاً دعوة قوية لزيادة المساهمات المالية في ما يقدمه الأونكتاد من مساعدة تقنية وما يضطلع به من أنشطة بناء للقدرات بشأن المفاوضات المتعلقة بالخدمات. |
:: Increasing the financial contributions to the United Nations development system is key to achieving goals emerging from Millennium Declaration and other international summits and conferences (para. 14) | UN | :: زيادة المساهمات المالية في جهاز الأمم المتحدة الإنمائي أمر أساسي لتحقيق الأهداف المنبثقة عن إعلان الألفية وغيره من مؤتمرات القمة والمؤتمرات الدولية (الفقرة 14). |
Greenland Government Act no. 1 of 31 May 2001 on financial contributions to political work does not either contains any legislation which actively promotes gender equality. | UN | ولا يتضمن قانون حكومة غرينلاند رقم 1 المؤرخ 31 أيار/مايو 2001 بشأن المساهمات المالية في العمل السياسي أي تشريعات تشجع بشكل فعلي المساواة بين الجنسين. |
32. In some countries, on division of marital property, greater emphasis is placed on financial contributions to property acquired during a marriage, and other contributions, such as raising children, caring for elderly relatives and discharging household duties are diminished. | UN | ٣٢ - وفي بعض البلدان، يكون التركيز موجها بدرجة أكبر عند تقسيم ممتلكات الزوجية، إلى المساهمات المالية في الملكية المكتسبة أثناء الزواج، بينما ينتقص من قدر اﻹسهامات اﻷخرى مثل تربية اﻷطفال ورعاية اﻷقرباء المسنين وأداء الواجبات المنزلية. |
In addition to making financial contributions to demining efforts and assistance to victims, Japan held the Tokyo Conference on Anti-Personnel Landmines last March, where many participating countries explored ways and means of clearing mines and extending assistance to victims. | UN | وإلى جانب المساهمات المالية في جهود إزالة الألغام وتقديم المساعدة للضحايا، نظمت اليابان مؤتمر طوكيو المعني بالألغام الأرضية المضادة للأفراد في آذار/ مارس الماضي، حيث قامت بلدان مشاركة عديدة بتقصي وسائل وسبل إزالة الألغام وتقديم المساعدة للضحايا. |
32. In some countries, on division of marital property, greater emphasis is placed on financial contributions to property acquired during a marriage, and other contributions, such as raising children, caring for elderly relatives and discharging household duties are diminished. | UN | ٢٣- وفي بعض البلدان، يكون التركيز موجها بدرجة أكبر عند تقسيم ممتلكات الزوجية، إلى المساهمات المالية في الملكية المكتسبة أثناء الزواج، بينما ينتقص من قدر اﻹسهامات اﻷخرى مثل تربية اﻷطفال ورعاية اﻷقرباء المسنين وأداء الواجبات المنزلية. |
32. In some countries, on division of marital property, greater emphasis is placed on financial contributions to property acquired during a marriage, and other contributions, such as raising children, caring for elderly relatives and discharging household duties are diminished. | UN | ٣٢ - وفي بعض البلدان، يكون التركيز موجها بدرجة أكبر عند تقسيم ممتلكات الزوجية، إلى المساهمات المالية في الملكية المكتسبة أثناء الزواج، بينما ينتقص من قدر اﻹسهامات اﻷخرى مثل تربية اﻷطفال ورعاية اﻷقرباء المسنين وأداء الواجبات المنزلية. |
32. In some countries, on division of marital property, greater emphasis is placed on financial contributions to property acquired during a marriage, and other contributions, such as raising children, caring for elderly relatives and discharging household duties are diminished. | UN | 32- وفي بعض البلدان، يكون التركيز موجها بدرجة أكبر، عند تقسيم ممتلكات الزوجية، إلى المساهمات المالية في الملكية المكتسبة أثناء الزواج، بينما ينتقص من قدر الإسهامات الأخرى مثل تربية الأطفال ورعاية الأقرباء المسنين وأداء الواجبات المنزلية. |
105. To reiterate our decision contained in paragraph VI-2 of the Havana Programme of Action on financial contributions to the G-77 Secretariat and call on members in arrears to expeditiously liquidate their arrears and on all members to make their annual contributions in a timely manner. | UN | 105 - نكرر الإعراب عن مقررنا الوارد في الفقرة سادساً - 2 من برنامج عمل هافانا بشأن المساهمات المالية في أمانة مجموعة الـ 77 وندعو البلدان التي عليها متأخرات إلى القيام على وجه السرعة بتصفية متأخراتها كما ندعو جميع الأعضاء إلى تقديم مساهماتهم السنوية في التوقيت المناسب. |
32. In some countries, on division of marital property, greater emphasis is placed on financial contributions to property acquired during a marriage, and other contributions, such as raising children, caring for elderly relatives and discharging household duties are diminished. | UN | 32- وفي بعض البلدان، يكون التركيز موجها بدرجة أكبر عند تقسيم ممتلكات الزوجية، إلى المساهمات المالية في الملكية المكتسبة أثناء الزواج، بينما ينتقص من قدر الإسهامات الأخرى مثل تربية الأطفال ورعاية الأقرباء المسنين وأداء الواجبات المنزلية. |
32. In some countries, on division of marital property, greater emphasis is placed on financial contributions to property acquired during a marriage, and other contributions, such as raising children, caring for elderly relatives and discharging household duties are diminished. | UN | 32- وفي بعض البلدان، يكون التركيز موجها بدرجة أكبر عند تقسيم ممتلكات الزوجية، إلى المساهمات المالية في الملكية المكتسبة أثناء الزواج، بينما ينتقص من قدر الإسهامات الأخرى مثل تربية الأطفال ورعاية الأقرباء المسنين وأداء الواجبات المنزلية. |
32. In some countries, on division of marital property, greater emphasis is placed on financial contributions to property acquired during a marriage, and other contributions, such as raising children, caring for elderly relatives and discharging household duties are diminished. | UN | 32- وفي بعض البلدان، يكون التركيز موجهاً بدرجة أكبر، عند تقسيم ممتلكات الزوجية، إلى المساهمات المالية في الملكية المكتسبة أثناء الزواج، بينما ينتقص من قدر الإسهامات الأخرى مثل تربية الأطفال ورعاية الأقرباء المسنين وأداء الواجبات المنزلية. |
105. To reiterate our decision contained in paragraph VI-2 of the Havana Programme of Action on financial contributions to the G-77 Secretariat and call on members in arrears to expeditiously liquidate their arrears and on all members to make their annual contributions in a timely manner. | UN | 105- نكرر الإعراب عن مقررنا الوارد في الفقرة سادساً - 2 من برنامج عمل هافانا بشأن المساهمات المالية في أمانة مجموعة ال77 وندعو البلدان التي عليها متأخرات إلى القيام على وجه السرعة بتصفية متأخراتها كما ندعو جميع الأعضاء إلى تقديم مساهماتهم السنوية في التوقيت المناسب. |
32. In some countries, on division of marital property, greater emphasis is placed on financial contributions to property acquired during a marriage, and other contributions, such as raising children, caring for elderly relatives and discharging household duties are diminished. | UN | 32- وفي بعض البلدان، يكون التركيز موجها بدرجة أكبر، عند تقسيم ممتلكات الزوجية، إلى المساهمات المالية في الملكية المكتسبة أثناء الزواج، بينما ينتقص من قدر الإسهامات الأخرى مثل تربية الأطفال ورعاية الأقرباء المسنين وأداء الواجبات المنزلية. |