"المساهمات المواضيعية" - Translation from Arabic to English

    • thematic contributions
        
    Annex IV thematic contributions remain a small source of funding for entities of the United Nations development system, except UNICEF. UN لا تزال المساهمات المواضيعية تشكل مصدرا صغيراً للتمويل بالنسبة لكيانات جهاز الأمم المتحدة الإنمائي، باستثناء اليونيسيف.
    thematic contributions are based on existing programmes, such as the country programmes approved by the Executive Board or the thematic priority areas defined in the medium-term strategic plan. UN وتستند المساهمات المواضيعية إلى البرامج القائمة، مثل البرامج القطرية التي يوافق عليها المجلس التنفيذي أو المجالات ذات الأولوية المواضيعية المحددة في الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل.
    4. thematic contributions are received at the country, regional and global levels. UN 4 - يتم تلقي المساهمات المواضيعية على الصُعد القطري والإقليمي والعالمي.
    Alignment with all these plans, goals and targets makes thematic contributions more sustainable, as they facilitate longer-term planning. UN والمواءمة مع جميع هذه الخطط والأهداف والغايات يجعل المساهمات المواضيعية أكثر استدامة إذ تسهل التخطيط على مدى أطول.
    Of all other resources funding, thematic contributions are the most attractive and of the highest quality because of their long-term nature and flexibility. UN ومن بين أموال الموارد الأخرى، تعد المساهمات المواضيعية الأكثر جاذبية والأعلى جودة نظرا لما تتسم به من طول أجل ومرونة.
    18. thematic contributions diminish costs in the following ways: UN 18 - تقلل المساهمات المواضيعية التكاليف للأسباب التالية:
    (iii) The extended duration of thematic contributions facilitates staff retention over a longer period, thereby reducing staff recruitment and training costs. UN ' 3` يسهل طول أمد المساهمات المواضيعية الاحتفاظ بالموظفين لفترة أطول مما يخفض تكاليف تعيين الموظفين وتدريبهم.
    thematic contributions earmarked for a specific service line are directly channeled to that service line. UN وتوجه المساهمات المواضيعية المخصصة لمرفق محدد إلى ذلك المرفق مباشرة.
    Of these thematic contributions, $20.1 million was for girls' education and $3.4 million for child protection. UN وخصص من بين هذه المساهمات المواضيعية 20.1 مليون دولار لتعليم البنات و 3.4 مليون دولار لحماية الأطفال.
    Figure 1: thematic contributions by the 25 largest donors, 2009 UN الشكل 1 المساهمات المواضيعية لأكبر 25 من الجهات المانحة، 2009
    1. thematic contributions by the 25 largest donors, 2009 UN 1 - المساهمات المواضيعية لأكبر 25 جهة مانحة، 2009 24
    39. Gender-based violence is a relatively new UNICEF programme area, and thematic contributions have supported the strategic shift from a project approach to a programme approach in this specific area. UN 39 - العنف الجنساني مجال جديد نسبيا من مجالات اليونيسيف البرنامجية، وقد دعمت المساهمات المواضيعية التحول الاستراتيجي من نهج مشاريعي إلى نهج برنامجي في هذا المجال المحدد.
    5. UNICEF is recommending an adjustment of the base rate of recovery to 7 per cent, with continued incentives for thematic contributions and large contributions. UN 5 - وتوصي اليونيسيف بتعديل المعدل الأساسي للاسترداد إلى 7 في المائة مع توفير حوافز مستمرة لتشجيع المساهمات المواضيعية والمساهمات الكبيرة.
    (d) thematic contributions have been successful in increasing flexibility and reducing administrative burden, and have been received well as an option by donors; UN (د) نجاح المساهمات المواضيعية في زيادة المرونة والحد من الأعباء الإدارية وقد رحب المانحون بها كخيار مطروح؛
    A base recovery rate of 7 per cent be adopted for other resources income, with thematic contributions assessed at 5 per cent; UN (أ) اعتماد معدل استرداد أساسي قدره 7 في المائة لإيرادات الموارد الأخرى، مع تقييم المساهمات المواضيعية بنسبة 5 في المائة؛
    A base recovery rate of 7 per cent be adopted for other resources income, with thematic contributions assessed at 5 per cent; UN (أ) اعتماد معدل استرداد أساسي قدره 7 في المائة لإيرادات الموارد الأخرى، مع تقييم المساهمات المواضيعية بنسبة 5 في المائة؛
    50. In some cases, thematic contributions in line with the priorities set out in strategic plans have resulted in increased predictability of non-core resources, which constitute a growing portion of total funding. UN 50 - وفي بعض الحالات، نتج عن المساهمات المواضيعية المتماشية مع الأولويات المحددة في الخطط الاستراتيجية زيادة في القدرة على التنبؤ بالموارد غير الأساسية، التي تشكل جزءاً متنامياً من إجمالي التمويل.
    thematic contributions UN المساهمات المواضيعية
    As far as UN-Habitat is concerned, global thematic contributions are expected to include countrylevel components to complement local resource mobilization efforts. UN 39- وفيما يتعلق بموئل الأمم المتحدة، من المتوقع أن تتضمن المساهمات المواضيعية العالمية عناصر قطرية لاستكمال جهود تعبئة الموارد المحلية.
    10. Since thematic contributions are received for already-approved country programmes and for the organization's regional and global targets, UNICEF does not need to prepare proposals for presentation to donors. UN 10 - وبما أن المساهمات المواضيعية تقدم لبرامج قطرية معتمدة أصلا وتحقيقا للأهداف الإقليمية والعالمية للمنظمة، فإن اليونيسيف لا تحتاج إلى إعداد مقترحات لتقديمها إلى الجهات المانحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more