"المساهمات النقدية" - Translation from Arabic to English

    • cash contributions
        
    • Monetary contributions
        
    • contributions in cash
        
    • cash contribution
        
    • in cash and
        
    In addition, cash contributions of any size, not involving the adoption of a room, would be accepted. UN وبالإضافة إلى ذلك، ستُقبل المساهمات النقدية غير المتعلقة برعاية قاعة من القاعات، مهما كان مبلغها.
    An estimated $75 million would have been required in cash contributions at the beginning of 2005 to produce this same effect. UN وكان سيتعين توفير مبلغ يقدر بنحو 75 مليون دولار من المساهمات النقدية في بداية عام 2005 لتحقيق نفس النتيجة.
    (i) In both table 1 and table 2, only those cash contributions actually received during 1993 have been included; UN ' ١ ' لا يشمل الجدولان ١ و ٢ إلا المساهمات النقدية الواردة بالفعل خلال عام ١٩٩٣؛
    (i) In both table 1 and table 2, only those cash contributions actually received during 1994 have been included; UN ' ١ ' لا يشمل الجدولان ١ و ٢ إلا المساهمات النقدية الواردة بالفعل خلال عام ١٩٩٤؛
    The Committee requests that the performance report also include explanations on expenditures incurred during the period concerned on major activities funded from cash contributions to the Voluntary Fund. UN وتطلب اللجنة أن يشمل تقرير الأداء أيضا تفسيرات بشأن النفقات المتكبدة خلال الفترة المعنية على الأنشطة الرئيسية الممولة من المساهمات النقدية المقدمة إلى صندوق التبرعات.
    At the end of 1998, cash contributions to the Voluntary Trust Fund to support the activities of the Tribunal amounted to $7,571,998. UN وفي نهاية عام ١٩٩٨، بلغت المساهمات النقدية في الصندوق الاستئماني للتبرعات لدعم أنشطة المحكمة ٩٩٨ ٥٧١ ٥ دولارا.
    Table 2 shows host country cash contributions to support local operating costs. UN ويبين الجدول 2 المساهمات النقدية المقدمة من البلدان المضيفة دعما لتكاليف التشغيل المحلية.
    Assistance in kind should not be a substitute for cash contributions. UN وينبغي ألا تكون المساعدة العينية بديلا عن المساهمات النقدية.
    A total of $77.8 million in cash contributions from the Foundation was channelled to implementing partners during the year. UN وقد وُجه إلى الشركاء المنفذين خلال العام ما مجموعه 77.8 مليون دولار من المساهمات النقدية المقدمة من المؤسسة.
    cash contributions to the Voluntary Fund as at 31 October 2005 UN المساهمات النقدية في صندوق التبرعات حتى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2005
    Total cash contributions revenue by source received in 2013 and 2012 was as follows: UN كان مجموع إيرادات المساهمات النقدية المقبوضة في عامي 2013 و 2012، مصنفة حسب المصدر، على النحو التالي:
    Total cash contributions revenue by source received in 2012 was as follows: UN كان مجموع إيرادات المساهمات النقدية المقبوضة في عام 2012، مصنفة حسب المصدر، على النحو التالي:
    This aim was successfully met, and consequently the need for cash contributions lessened. UN وقد تحقق هذا الهدف بنجاح وأدى إلى خفض الحاجة إلى المساهمات النقدية.
    cash contributions from the formal sector are estimated at $300 billion annually for the developing world. UN وتقدر المساهمات النقدية للقطاع الرسمي بمبلغ 300 بليون دولار سنويا في العالم النامي.
    Status of cash contributions received in 2012 and 2013 and pledges made for 2013 and 2014 UN حالة المساهمات النقدية الواردة في عام 2012 و2013 والتعهدات المعلنة لعام 2013 و2014
    All cash contributions will be paid in convertible currencies into the bank account designated by the institution administering the Trust Fund. UN تُدفع جميع المساهمات النقدية بعملات قابلة للتحويل إلى حساب مصرفي تخصصه المؤسسة القائمة بإدارة الصندوق الاستئماني.
    Host Government cash contributions consist of: UN أما المساهمات النقدية للحكومات المضيفة فتتألف من:
    Host Government cash contributions consist of: UN أما المساهمات النقدية للحكومات المضيفة فتتألف من:
    Monetary contributions above a certain threshold amount from private sources had to be reported, with the name and address of the donor indicated. UN ويتعين الإبلاغ عن المساهمات النقدية الواردة من مصادر خاصة التي تتجاوز سقفاً معيَّناً، مع ذكر اسم المانح وعنوانه.
    contributions in cash provided to the resident coordinator system UN المساهمات النقدية المقدمة لنظام المنسقين المقيمين
    15. Voluntary and non-conditional cash contributions from donors for which no formal binding agreements are required are recognized as revenue when the cash contribution is received from the donor. UN 15 - وتقيد المساهمات النقدية الطوعية وغير المشروطة من الجهات المانحة التي لا تتطلب اتفاقات ملزمة رسمية باعتبارها إيرادات عند تلقي المساهمة النقدية من الجهة المانحة.
    It is further anticipated that contributions from Governments and other national participants, both in cash and in kind, will increase. UN ومن المتوقع أن تطرأ أيضا زيادة في حجم المساهمات النقدية والعينية التي تقدمها الحكومات والأطراف الوطنية المشاركة الأخرى على السواء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more