"المساهمات من الموارد" - Translation from Arabic to English

    • resources contributions
        
    • resource contributions
        
    • resources contribution
        
    • resources-contributions
        
    Some 71 per cent of all local resources contributions are channelled through UNDP. UN ويوجَّه حوالي 71 في المائة من جميع المساهمات من الموارد المحلية عن طريق البرنامج الإنمائي.
    27. Contributions from local resources represented 30 per cent of total other resources contributions received in 2007. UN 27 - شكّلت المساهمات من الموارد المحلية 30 في المائة من مجموع المساهمات في الموارد الأخرى الواردة عام 2007.
    Except for that purpose, other resources contributions compared with regular resources in terms of predictability, as both types of contributions were voluntary. UN وباستثناء هذا الغرض، فإن المساهمات من الموارد الأخرى تقارن بالموارد العادية من حيث عامل التنبؤ، إذ أن النوعين هما مساهمات طوعية.
    Throughout the report reference is made to other resource contributions as " gross " or " net " . UN 4 - وترد الإشارة إلى المساهمات من الموارد الأخرى في التقرير بأكمله على أنها إما ' ' إجمالية`` أو ' ' صافية``.
    It is noteworthy that UNDP was able to maintain the upward trend in its regular resources for the third consecutive year, with regular resource contributions amounting to $770 million. UN والجدير بالذكر أن البرنامج الإنمائي تمكن من الحفاظ على الاتجاه التصاعدي في موارده العادية للسنة الثالثة على التوالي، مع بلوغ المساهمات من الموارد العادية 770 مليون دولار.
    Other resources contribution revenue - net* UN إيرادات المساهمات من الموارد الأخرى - صاف*
    This is included in table 1 as part of `resources available, bilateral/multilateral resources-contributions' ; UN ويرد هذا العنصر في الجدول 1 كجزء من " الموارد المتاحة، المساهمات من الموارد الثنائية/المتعددة الأطراف " ؛
    Except for that purpose, other resources contributions compared with regular resources in terms of predictability, as both types of contributions were voluntary. UN وباستثناء هذا الغرض، فإن المساهمات من الموارد الأخرى تقارن بالموارد العادية من حيث عامل التنبؤ، إذ أن النوعين هما مساهمات طوعية.
    Local resources contributions of programme countries UN 4 - المساهمات من الموارد المحلية من البلدان المستفيدة من البرنامج
    Local resources contributions in Brazil in 2008 and role of United Nations entities UN الخامس - المساهمات من الموارد المحلية في البرازيل في عام 2008 ودور كيانات الأمم المتحدة
    Local resources contributions to United Nations entities, 2006-2008 UN الخامس عشر - المساهمات من الموارد المحلية المقدمة إلى كيانات الأمم المتحدة: 2006-2008
    UNESCO has also been a major recipient of local resources contributions by the Government of Brazil in the past three years. UN كما كانت اليونسكو أيضا من أبرز المستفيدين من المساهمات من الموارد المحلية المقدمة من حكومة البرازيل في السنوات الثلاث الماضية.
    27. Requests the funds and programmes of the United Nations system, through their Executive Boards, to include in their programmes of work the harmonization and simplification of recovery policies for non-core resources contributions; UN 27 - يطلب إلى صناديق وبرامج منظومة الأمم المتحدة أن تقوم من خلال مجالسها التنفيذية بتضمين برامج عملها مواءمة وتبسيط سياسات تحصيل المساهمات من الموارد غير الأساسية؛
    XIV). Since the local resources contributions of programme countries are also overwhelmingly programme- and project-specific, single-donor, non-pooled funding de facto accounts for some 91 per cent of all noncore resources flows. UN وبما أن المساهمات من الموارد المحلية للبلدان المستفيدة من البرنامج موجهة في أغلبيتها الساحقة لبرامج ومشاريع محددة، فإن التمويل الفعلي المقدم من جهة مانحة وجيدة وغير المجمع يمثل حوالي 91 في المائة من مجموع تدفقات الموارد غير الأساسية.
    55. Local resources contributions by programme countries to the United Nations development system amounted to $1.59 billion in 2008, down from $2.15 billion in 2007. UN 55 - وفي عام 2008، بلغت المساهمات من الموارد المحلية التي قدمتها البلدان المستفيدة من البرنامج لجهاز الأمم المتحدة الإنمائي 1.59 بليون دولار، منخفضة من 2.15 بليون دولار في عام 2007.
    Local resources contributions of programme countries are primarily development-related. UN وتعد المساهمات من الموارد المحلية من البلدان المستفيدة من البرنامج متصلة بالتنمية أساسا().
    27. Recent trends have shown a significant increase in other resource contributions. UN 27 - وقد أظهرت الاتجاهات الأخيرة زيادة كبيرة في المساهمات من الموارد الأخرى.
    26. 25Recent trends have shown a significant increase in other resource contributions. UN 26 - وقد أظهرت الاتجاهات الأخيرة زيادة كبيرة في المساهمات من الموارد الأخرى.
    26. Recent trends have shown a significant increase in other resource contributions. UN 26 - وأظهرت الاتجاهات الأخيرة زيادة كبيرة في المساهمات من الموارد الأخرى.
    Other resources contribution revenue - gross UN إيرادات المساهمات من الموارد الأخرى - إجمالي
    Other resources contribution revenue - net UN إيرادات المساهمات من الموارد الأخرى - صاف
    This is included in table 1 as part of `resources available, other local resources-contributions' ; UN ويرد هذا العنصر في الجدول 1 كجزء من " الموارد المتاحة، المساهمات من الموارد المحلية الأخرى " ؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more