Following the usual consultations, I propose that Namibia and the Republic of Korea be added to the list of countries contributing military personnel to UNAVEM III. | UN | وعقب المشاورات المعتادة، أقترح إضافة جمهورية كوريا وناميبيا إلى قائمة البلدان المساهمة بأفراد عسكريين في البعثة. |
Having completed the necessary consultations, I propose that Namibia be added to the list of Member States contributing military personnel to UNTAC. | UN | وبعد أن أكملت المشاورات اللازمة، اقترح إضافة ناميبيا إلى قائمة الدول اﻷعضاء المساهمة بأفراد عسكريين في سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا. |
Having completed the necessary consultations, I propose that Singapore be added to the list of Member States contributing military personnel to UNTAC. | UN | وبعد أن أنجزت المشاورات اللازمة، فإنني أقترح إضافة سنغافورة الى قائمة الدول اﻷعضاء المساهمة بأفراد عسكريين في سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا. |
Having completed the usual consultations, it is my intention to add Croatia to the list of countries that have agreed to provide military personnel to UNDOF. | UN | وأعتزم، بعد إتمام المشاورات المعتادة، إضافة كرواتيا إلى قائمة البلدان التي وافقت على المساهمة بأفراد عسكريين في القوة. |
After having conducted the customary consultations, I intend to add Peru to the list of countries providing military personnel to the Force. | UN | ولقد اعتزمت، بعد إجراء المشاورات المعتادة في هذا الخصوص، أن أضيف بيرو إلى قائمة البلدان المساهمة بأفراد عسكريين في القوة. |
6. All other countries contributing military personnel to the heavy support package have undertaken reconnaissance visits to Darfur, and pending the successful completion of these assessments, more units will commence deployment early in 2008. | UN | 6 - وقامت جميع البلدان الأخرى المساهمة بأفراد عسكريين في مجموعة الدعم الثقيل بزيارات استطلاعية إلى دارفور، وإلى حين إكمال هذه التقييمات بنجاح، ستبدأ وحدات أخرى بالانتشار في مطلع عام 2008. |
Having completed the usual consultations, I propose that the Netherlands be added to the list of Member States contributing military personnel to UNFICYP. | UN | وبعد استكمال المشاورات المعتادة، أقترح إضافة هولندا إلى قائمة الدول اﻷعضاء المساهمة بأفراد عسكريين في قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص. |
Following the usual consultations, I propose that India, Kenya, the Russian Federation, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and Zambia be included in the list of countries contributing military personnel to the United Nations liaison team. | UN | وعقب إجراء المشاورات المعتادة، أقترح إدراج الاتحاد الروسي، وزامبيا، وكينيا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، والهند في قائمة البلدان المساهمة بأفراد عسكريين في فريق الاتصال. |
Following the usual consultations, I propose that France, Romania, and the United Kingdom be added to the list of countries contributing military personnel to UNAVEM. | UN | وبعد إجراء المشاورات المعتادة، أقترح إضافة رومانيا وفرنسا والمملكة المتحدة الى قائمة البلدان المساهمة بأفراد عسكريين في بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا. |
Having completed the necessary consultations, I propose that Egypt, Hungary and Jordan be added to the list of Member States contributing military personnel to UNOMIG. | UN | ولما كنت قد أكملت إجراء المشاورات اللازمة، فإني أقترح إضافة اﻷردن ومصر وهنغاريا الى قائمة الدول اﻷعضاء المساهمة بأفراد عسكريين في البعثة. |
I should also like to thank the countries contributing military personnel to UNMOT for their cooperation and support during this period. | UN | وأود أيضا أن أشكر البلدان المساهمة بأفراد عسكريين في بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين في طاجيكستان لما أبدته من تعاون ودعم في أثناء هذه الفترة. |
Following the usual consultations, I propose that China, Egypt, India, Kenya, Kyrgyzstan, New Zealand, Pakistan, the Russian Federation, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and Zambia be included in the list of countries contributing military personnel to the Observer Mission. | UN | وبعد المشاورات المعتادة، أقترح أن يدرج الاتحاد الروسي وباكستان وزامبيا والصين وقيرغيزستان وكينيا ومصر والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية ونيوزيلندا والهند في قائمة البلدان المساهمة بأفراد عسكريين في بعثة المراقبة. |
Further to my letter of 28 January 2000 concerning the list of contributing countries and following the usual consultations, I propose that Slovakia be added to the list of Member States contributing military personnel to UNTAET. | UN | وإلحاقا برسالتي المؤرخة 28 كانون الثاني/يناير 2000 بشأن قائمة البلدان المساهمة، وبعد إجراء المشاورات المعتادة، أقترح إضافة سلوفاكيا إلى قائمة الدول الأعضاء المساهمة بأفراد عسكريين في إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية. |
On 11 October, the President of the Security Council chaired a meeting of countries contributing military personnel to MONUC, members of the Security Council and the Secretariat. | UN | في 11 تشرين الأول/أكتوبر، تولى رئيس مجلس الأمن رئاسة اجتماع ضم البلدان المساهمة بأفراد عسكريين في بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وأعضاء مجلس الأمن والأمانة العامة. |
87. I am grateful to all Member States contributing military personnel to UNIFIL and the Observer Group Lebanon. | UN | 87 - وأعرب عن امتناني لجميع الدول الأعضاء المساهمة بأفراد عسكريين في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان وفريق المراقبين في لبنان. |
I have the honour to inform you that your letter dated 20 May 1998 (S/1998/428) concerning your proposal to include India, Kenya, the Russian Federation, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and Zambia in the list of countries contributing military personnel to the United Nations liaison team in Sierra Leone has been brought to the attention of the members of the Council. | UN | أتشرف بإبلاغكم بأن أعضاء المجلس قد أحيطوا علما برسالتكم المؤرخة ٢٠ أيار/ مايو ١٩٩٨ المتعلقة باقتراحكم إدراج الاتحاد الروسي، وزامبيا، وكينيا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية، والهند في قائمة البلدان المساهمة بأفراد عسكريين في فريق الاتصال التابع لﻷمم المتحدة في سيراليون. |
I have the honour to inform you that your letter dated 3 February 1995 (S/1995/124) concerning an addition to the list of Member States contributing military personnel to the United Nations Protection Force (UNPROFOR) has been brought to the attention of the members of the Council. | UN | يشرفني أن أبلغكم بأن أعضاء مجلس اﻷمن أحيطوا علما برسالتكم المؤرخة ٣ شباط/فبراير ١٩٩٥ )S/1995/124( بشأن اضافة دولة الى قائمة الدول اﻷعضاء المساهمة بأفراد عسكريين في قوة اﻷمم المتحدة للحماية. |
Having completed the usual consultations, it is my intention to add India to the list of countries that have agreed to provide military personnel to UNDOF. | UN | وأعتزم، بعد إتمام المشاورات المعتادة، إضافة الهند إلى قائمة البلدان التي وافقت على المساهمة بأفراد عسكريين في القوة. |
It is likewise my intention to include Bangladesh, Benin, France, Ghana, the Kingdom of Morocco, Niger, Pakistan, Senegal, Togo and Ukraine in the initial list of countries which have agreed to provide military personnel to UNOCI. | UN | كما ارتأيت إدماج أوكرانيا وباكستان وبنغلاديش وبنن وتوغو وغانا وفرنسا والسنغال والمملكة المغربية والنيجر في القائمة الأولية للبلدان التي وافقت على المساهمة بأفراد عسكريين في العملية. |
Further to my letters of 27 May (S/2004/439) and 13 September (S/2004/735), I would like to inform you that, following the usual consultations, it is my intention to add Ecuador, Jordan and the Philippines to the list of countries that have agreed to provide military personnel to MINUSTAH. | UN | وإلحاقا برسالتي المؤرختين 27 أيار/مايو (S/2004/439) و 13 أيلول/سبتمبر (S/2004/735)، أود إبلاغكم بأنني أنوي، بعد إجراء المشاورات المعتادة، إضافة الأردن وإكوادور والفلبين إلى قائمة البلدان التي وافقت على المساهمة بأفراد عسكريين في البعثة. |
Following the usual consultations, I propose that India be added to the list of Member States providing military personnel to UNIFIL. | UN | وإثر المشاورات العادية، أقترح إضافة الهند إلى قائمة الدول اﻷعضاء المساهمة بأفراد عسكريين في قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان. |