In 2007, he received the Martin Luther King Jr. racial harmony award from the Congress of Racial Equality. | UN | وفي عام 2007، حصل على جائزة مارتن لوثر كينغ الابن للوئام العنصري من مؤتمر المساواة العنصرية. |
In 2003, it had established a specific Ministry charged with promoting and implementing policies of Racial Equality. | UN | ففي عام 2003، أنشأت البرازيل وزارة خاصة مكلفة بتعزيز وتنفيذ سياسات المساواة العنصرية. |
Previously, he served as a complaints officer and then director of the Commission for Racial Equality. | UN | وقبل ذلك، عمل كموظف شكاوي ثم شغل منصب مدير لجنة المساواة العنصرية. |
Ms. Matilda Ribeiro, Chief of the Special Secretariat for the Promotion of Racial Equality Policies (SEPPIR) in Brazil, delivered closing remarks. | UN | وأدلت السيدة ماتيلدا ريبَيرو، رئيسة الأمانة الخاصة لتعزيز سياسات المساواة العنصرية في البرازيل، بملاحظات ختامية. |
Dr. Luis Fernando Marín de Silva, Ombudsman of the Special Secretary on Policies for Racial Equality of Brazil; | UN | - الدكتور لويس فرناندو مارين دي سيلفا، أمين المظالم التابع للأمينة الخاصة لسياسات المساواة العنصرية بالبرازيل |
It also placed particular emphasis on fostering international cooperation for the promotion of Racial Equality. | UN | ولقد ركزت هذه السياسة، بشكل خاص، على تشجيع التعاون الدولي من أجل تعزيز المساواة العنصرية. |
Defenders of Racial Equality were often genuine heroes. | UN | وكثيرا ما كان المدافعون عن هذه المساواة العنصرية في عداد الأبطال الحقيقيين. |
The First National Conference on the Promotion of Racial Equality is already being organized for 2005. | UN | ويجري بالفعل تنظيم عقد المؤتمر الدولي الأول لتعزيز المساواة العنصرية عام 2005. |
The Ministry of Education (MEC), together with the Special Secretariat on Policies for the Promotion of Racial Equality (SEPPIR), created an Inter-Ministerial Committee for Affirmative Action Policies. | UN | وشكلت وزارة التعليم، مع الأمانة الخاصة لسياسات تعزيز المساواة العنصرية لجنة مشتركة بين الوزارات لسياسات العمل الإيجابي. |
The Special Secretariat on Policies Women (SPM) and the Special Secretariat on Policies for the Promotion of Racial Equality (SEPPIR) creation intensified this commitment. | UN | وتنفيذا لالتزام الحكومة هذا أنشأت الأمانة الخاصة لسياسات المرأة والأمانة الخاصة لسياسات تعزيز المساواة العنصرية. |
Special Secretariat on Policies for the Promotion of Racial Equality (Secretaria Especial de Políticas de Promoção da Igualdade Racial) | UN | الأمانة الخاصة لسياسات تعزيز المساواة العنصرية |
The Government had specified the areas that called for further examination and, for that purpose, had set up a working group within the Commission for Racial Equality. | UN | وقد حددت الحكومة المجالات التي تستدعي المزيد من الدراسة وأنشأت لهذا الغرض فريقا عاملا داخل لجنة المساواة العنصرية. |
The members of the Committee expressed their concern at the fact that the Race Relations Act was not implemented in Northern Ireland and that the Commission for Racial Equality did not have competence there. | UN | وأعرب أعضاء اللجنة عن قلقهم لكون قانون العلاقات العنصرية غير منفذ في ايرلندا الشمالية وﻷن لجنة المساواة العنصرية ليس لها صلاحية هناك. |
China has all along sympathized with and supported the South African people in their just struggle against apartheid and for Racial Equality and democratic rights, and has always favoured the peace process in South Africa. | UN | ولقد تعاطفت الصين على الدوام مع شعب جنوب افريقيا وناصرته في كفاحه العادل ضد الفصل العنصري، ومن أجل المساواة العنصرية والحقوق الديمقراطية، وحبذت دائما العملية السلمية في جنوب أفريقيا. |
All along, the Chinese Government and people have firmly stood by the South African people in their just cause of combating apartheid and striving for Racial Equality and democratic rights, and have supported the peace process in South Africa. | UN | وطوال ذلك وقفت الصين، حكومة وشعبا، بثبات إلى جانب شعب جنوب افريقيا في قضيته العادلة لمحاربة الفصل العنصري والعمل من أجل تحقيق المساواة العنصرية والحقوق الديمقراطية، وأيدت عملية السلم في جنوب افريقيا. |
In addition, the national system for the promotion of Racial Equality sought to coordinate strategies against racial discrimination and to codify evolving public policies into national legislation. | UN | وإضافة إلى ذلك، يستهدف النظام الوطني لتشجيع المساواة العنصرية تنسيق الاستراتيجيات المناهضة للتمييز العنصري وتدوين سياسات عامة بحيث تنعكس في التشريع الوطني. |
The RRU operates a number of programmes to promote Racial Equality and facilitate the integration of ethnic minorities into society, either by organising activities or through sponsoring the work of NGOs. | UN | 107- وتدير وحدة العلاقات العنصرية عدداً من البرامج لتعزيز المساواة العنصرية وتيسير إدماج الأقليات الإثنية في المجتمع سواءً من خلال تنظيم الأنشطة أو رعاية أعمال المنظمات غير الحكومية. |
At the regional level, the European Monitoring Centre on Racism and Xenophobia had reported shortcomings in data collection by Member States, in the recording of incidents and monitoring of progress to overcome obstacles to Racial Equality in employment, housing and education, and in tackling racist violence. | UN | وعلى الصعيد الإقليمي، أبلغ مركز الرصد الأوروبي المعني بالعنصرية وكره الأجانب عن نواحي قصور في جمع البيانات بواسطة الدول الأعضاء، لدى تسجيل الحوادث ورصد التقدم في التغلب على العقبات التي تعترض المساواة العنصرية في العمالة والإسكان والتعليم، وفي معالجة العنف العنصري. |
It was suggested that the Governments of the region should establish a programme of action for the strengthening of governmental institutions that will permit effective, ongoing promotion of Racial Equality and exchanges with civil society; | UN | واقتُرح على حكومات الإقليم أن تضع برنامج عمل لتعزيز المؤسسات الحكومية يُتيح العمل الفعال والمتواصل على تعزيز المساواة العنصرية والتواصل مع المجتمع المدني؛ |
10. The Special Secretariat for Policies for the Promotion of Racial Equality was recently established in Brazil. | UN | 10 - وأُنشئت مؤخرا في البرازيل أمانة خاصة لتعزيز المساواة العنصرية. |
" (d) The transmission of racial inequality from one generation to another, with special reference to the children of migrant workers and the appearance of new forms of segregation; | UN | " )د( انتقال عدم المساواة العنصرية من جيل الى آخر، مع اﻹشارة بوجه خاص الى أبناء العمال المهاجرين وظهور أشكال جديدة من الفصل العنصري؛ |