"المساواة بين الجنسين للفترة" - Translation from Arabic to English

    • gender equality for the period
        
    • the gender equality
        
    • of Gender Equality for
        
    • for gender equality
        
    A new phase consisted of the National Plan of Action (NPA) for Achieving gender equality for the period 20022006. UN وهناك مرحلة جديدة تشكلت من خطة العمل الوطنية لتحقيق المساواة بين الجنسين للفترة 2002-2006.
    The new National Plan of Action for Achieving gender equality for the period 2002-2006 was approved by Presidential decree on 2 March 2002. UN وقد تمت الموافقة على خطة العمل الوطنية الجديدة لتحقيق المساواة بين الجنسين للفترة 2002-2006 بالمرسوم الرئاسي الصادر في 2 آذار/مارس 2002.
    The national plan of action for gender equality for the period 2001-2005 also contains measures for the protection of maternal and reproductive health, including broadening the range of family-planning services, sex education for young people and preventing sexually transmitted diseases. UN وتتضمن خطة العمل الوطنية لتحقيق المساواة بين الجنسين للفترة 2002-2005 تدابير لحماية الأمومة والصحة التناسلية والتثقيف الجنسي للفتية والفتيات والوقاية من الأمراض التي تنتقل بالاتصال الجنسي.
    the gender equality strategy, 2014-2017: Mission and approach UN استراتيجية المساواة بين الجنسين للفترة 2014-2017: مهمة ومقارَبة
    83. UNDP will conduct an independent evaluation of the implementation of the gender equality strategy, 2014-2017, upon its completion. UN 83 - وسيُجري البرنامج الإنمائي تقييما مستقلا لتنفيذ استراتيجية المساواة بين الجنسين للفترة 2014-2017، عند إتمامها.
    Palestine noted the adoption of a National Strategy for the Promotion of Gender Equality for 2010-2021. UN ولاحظت فلسطين اعتماد استراتيجية وطنية لتعزيز المساواة بين الجنسين للفترة 2010-2021.
    In accordance with the national plan of action for gender equality for the period 2001-2005, measures are being taken to review school curricula in order to tackle gender stereotypes with regard to the roles of men and women in society. UN ووفقا لخطة العمل الوطنية لتحقيق المساواة بين الجنسين للفترة 2001-2005 شرع في مراجعة البرامج الدراسية بهدف إزالة القوالب الجنسانية الموجودة فيما يتعلق بدور كل من الرجل والمرأة في المجتمع.
    For example, the preparation of the National plan of action for gender equality for the period 2001-2005 was carried out in close cooperation with women's non-governmental organizations. UN وهكذا وضع مشروع خطة العمل الوطنية لتحقيق المساواة بين الجنسين للفترة 2001-2005 بتعاون وثيق مع المنظمات النسائية غير الحكومية.
    The National Plan of Action for gender equality for the period 2002-2005 also contains measures for protecting reproductive health, including broadening the range of family planning services, sex education for young people, and preventing sexually transmitted diseases. UN وتتضمن خطة العمل الوطنية لتحقيق المساواة بين الجنسين للفترة 2002-2005 أيضا تدابير لحماية الصحة التناسلية، بما في ذلك توسيع خدمات تنظيم الأسرة والتثقيف الصحي وتثقيف الشباب والوقاية من الأمراض التي تنتقل بالاتصال الجنسي.
    5. The national plan of action for gender equality for the period 2001-2005; UN (5) خطة العمل الوطنية لتحقيق المساواة بين الجنسين للفترة 2001-2005؛
    The national plan of action for gender equality for the period 2002-2005 also contains measures for the protection of reproductive health, including broadening the range of family-planning services, sex education for young people and preventing sexually transmitted diseases. UN وتنص خطة العمل الوطنية لتحقيق المساواة بين الجنسين للفترة 2002-2005 أيضا على تدابير لحماية الصحة التناسلية، بما في ذلك زيادة مجموعة خدمات تنظيم الأسرة والتثقيف الجنسي للشباب والوقاية من الأمراض التي تنتقل بالاتصال الجنسي.
    7. Please provide information on the implementation and evaluation of the results of the National Plan of Action for achieving gender equality for the period 2002-2006 and its priority objectives mentioned in paragraph 70 of the report. UN 7 - يرجى تقديم معلومات عن تنفيذ وتقييم نتائج خطة العمل الوطنية لتحقيق المساواة بين الجنسين للفترة 2002-2006 وأهدافها ذات الأولوية المذكورة في الفقرة 70 من التقرير.
    7. Please provide information on the implementation and evaluation of the results of the National Plan of Action for achieving gender equality for the period 2002-2006 and its priority objectives mentioned in paragraph 70 of the report. UN 7 - يرجى تقديم معلومات بشأن تنفيذ وتقييم نتائج خطة العمل الوطنية لتحقيق المساواة بين الجنسين للفترة 2002-2006 وأهدافها ذات الأولوية المذكورة في الفقرة 70 من التقرير.
    One of the key outputs of the project is also the creation of the Strategy of gender equality for the period 2014-2020 (hereinafter only as the " Strategy " ). UN ومن أبرز نواتج المشروع وضع استراتيجية المساواة بين الجنسين للفترة 2014-2020 (يشار إليها فيما بعد بـ " الاستراتيجية " ).
    7. The strategic direction of gender policy was determined by the National Plan of Action for Achieving gender equality for the period 2002-2006, developed by the National Council on Women, Family and Gender Development within the framework of the Beijing Platform for Action. UN 7 - ويتحدد الاتجاه الاستراتيجي للسياسة الجنسانية بموجب خطة العمل الوطنية لتحقيق المساواة بين الجنسين للفترة 2002-2006، التي وضعها المجلس الوطني لشؤون المرأة والأسرة والتنمية الجنسانية، في إطار منهاج عمل بيجين.
    Board members welcomed the report of the Administrator and the gender equality strategy, 2014-2017. UN 21 - ورحب أعضاء المجلس بتقرير مديرة البرنامج وباستراتيجية المساواة بين الجنسين للفترة 2014-2017.
    21. Board members welcomed the report of the Administrator and the gender equality strategy, 2014-2017. UN 21 - ورحب أعضاء المجلس بتقرير مديرة البرنامج وباستراتيجية المساواة بين الجنسين للفترة 2014-2017.
    the gender equality Strategy 2008-2013. UN ' 3` استراتيجية المساواة بين الجنسين للفترة 2008-2013.
    Progress report on the implementation of the gender equality action plan 2008 - 2013 Introduction UN تقرير مرحلي عن سير التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل المساواة بين الجنسين للفترة 2008 - 2013
    Turning to question 8, he said that the Government had both a national plan on the promotion of Gender Equality for 2006 - 2009 and a national policy on gender equality for 2009 - 2015. UN 16- وانتقل السيد إسانو إلى السؤال 8 وقال إن الحكومة قد اعتمدت خطة وطنية بشأن تعزيز المساواة بين الجنسين للفترة 2006-2009 وسياسة وطنية بشأن مسألة المساواة بين الجنسين للفترة 2009-2015 على حد سواء.
    57. Belgium welcomed the National Plan for gender equality 2012 - 2017. UN 57- ورحبت بلجيكا بالخطة الوطنية لتحقيق المساواة بين الجنسين للفترة 2012-2017.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more