Please provide an assessment of the impact of these cases in relation to women's ability in general to assert equal rights in this field. | UN | يرجى تقديم تقييم لأثر هذه القضايا فيما يتعلق بقدرة المرأة على العموم على إثبات مبدأ المساواة في الحقوق في هذا المجال. |
This article deals with women's equal rights in employment. | UN | تتناول هذه المادة المساواة في الحقوق في مجال العمل. |
Consequently, women were often denied equal rights in respect of issues related to marriage, divorce and distribution of marital property, inheritance, custody and adoption. | UN | ولذلك تُحرم المرأة في كثير من الأحيان من المساواة في الحقوق في مجالات تتعلق بالزواج والطلاق وتوزيع الممتلكات المادية والإرث والحضانة والتبني. |
7.1 equal rights to Vote, Hold Office and Participate in NGO'and Associations | UN | المساواة في الحقوق في التصويت وفي شغل الوظائف العامة، والمشاركة في المنظمات والجمعيات غير الحكومية |
equal rights to vote and participation in elections | UN | المساواة في الحقوق في التصويت والمشاركة في الانتخابات |
C. Equality of rights in education and training 321 − 331 68 | UN | جيم - المساواة في الحقوق في مجال التعليم والتدريب 321-331 78 |
The Charter marks the beginning of efforts to boost equal rights at the university. | UN | ويشكل الميثاق بداية بذل جهود لدعم المساواة في الحقوق في الجامعة. |
213. The representative indicated that laws guaranteed equal rights in employment in both the public and the private sectors. | UN | ٢١٣ - ذكرت المتحدثة أن القوانين تكفل المساواة في الحقوق في العمالة في القطاعين العام والخاص. |
G. Article 13: equal rights in economic and social life | UN | زاي - المادة 13: المساواة في الحقوق في الحياة الاقتصادية والاجتماعية |
equal rights in marriage 147 - 151 34 | UN | تاسعاً - المساواة في الحقوق في إطار الزواج 147-151 44 |
IX. equal rights in marriage | UN | تاسعاً - المساواة في الحقوق في إطار الزواج |
equal rights in marriage | UN | المساواة في الحقوق في إطار الزواج |
equal rights in the domestic sphere | UN | المساواة في الحقوق في مجال الأسرة |
equal rights in Nationality of Descendants | UN | المساواة في الحقوق في جنسية الأطفال |
Equality before the law: equal rights in marriage and family life . 113 - 114 22 | UN | المادتان ٥١ و ٦١ - المساواة أمام القانون: المساواة في الحقوق في الزواج وفي العلاقات اﻷسرية |
equal rights to health care | UN | المساواة في الحقوق في مجال الرعاية الصحية |
Implementation of article 11 of the Convention: equal rights to employment and work | UN | تطبيق المادة 11 من الاتفاقية: المساواة في الحقوق في مجالي العمالة والعمل |
Article 12: equal rights to health care 152 - 168 23 | UN | المادة 12: المساواة في الحقوق في مجال الرعاية الصحية 152-168 31 |
In 2005, the Commission on Human Rights adopted a resolution on women's equal ownership of, access to and control over land, and on equal rights to own property and adequate housing. | UN | في عام 2005، اعتمدت لجنة حقوق الإنسان قرارا بشأن مساواة المرأة في ملكية الأراضي وحيازتها والتصرف فيها، وبشأن المساواة في الحقوق في التملك، والسكن اللائق. |
Equality of rights in the field of science and culture | UN | المساواة في الحقوق في ميدان العلم والثقافة |
The above special measures are not considered by Cambodia as discrimination between men and women but a measure to guarantee that women enjoy advantages from equal rights at the present stage. | UN | 127 - لا ترى كمبوديا أن التدابير الخاصة المشار إليها أعلاه تمثل تمييزاً بين الرجل والمرأة، ولكنها تدابير تضمن تمتع المرأة بمزايا المساواة في الحقوق في المرحلة الراهنة. |
Article 16: equality of rights within the family . 39 | UN | المادة ٦١ : المساواة في الحقوق في اﻷسرة |
833. The Equal Employment Opportunities Law, 5748-1988, is the cornerstone of equal rights legislation relating to the workplace. | UN | 833- حجر الزاوية في تشريع المساواة في الحقوق في مكان العمل هو قانون المساواة في فرص العمل 5748-1988. |