She therefore wondered whether the Government fully understood its obligations under article 11 of the Convention, and stressed that the aim of the latter was to achieve equality of results. | UN | وهي، لذلك، تتساءل عما إذا كانت الحكومة تفهم فهما كاملا التزاماتها بموجب المادة 11 من الاتفاقية، وأكدت على أن هدف الإتفاقية هو تحقيق المساواة في النتائج. |
5. Equality of opportunities versus equality of results | UN | 5- المساواة في الفرص مقابل المساواة في النتائج |
The achievement of equality of results requires measures that lead inevitably to proportional representation of groups in, for example, the workforce, education and public housing. | UN | ويقتضي تحقيق المساواة في النتائج اتخاذ تدابير تؤدي حتماً إلى تمثيل متناسب للفئات فيما يتعلق، مثلاً، بالقوى العاملة والتعليم والإسكان العام. |
9. equality of results is the logical corollary of de facto or substantive equality. | UN | 9 - إن المساواة في النتائج هو المرادف المنطقي للمساواة الفعلية أو المساواة الموضوعية. |
The Commission's main objective is to achieve equality of outcomes by promoting de facto equality rather than de jure equality. | UN | والهدف الرئيسي للجنة هو تحقيق المساواة في النتائج عن طريق تعزيز المساواة الفعلية وليس المساواة القانونية. |
9. equality of results is the logical corollary of de facto or substantive equality. | UN | 9 - إن المساواة في النتائج هو المرادف المنطقي للمساواة الفعلية أو المساواة الموضوعية. |
9. equality of results is the logical corollary of de facto or substantive equality. | UN | 9 - إن المساواة في النتائج هو المرادف المنطقي للمساواة الفعلية أو المساواة الموضوعية. |
9. equality of results is the logical corollary of de facto or substantive equality. | UN | 9- وإن المساواة في النتائج هو المرادف المنطقي للمساواة الفعلية أو المساواة الموضوعية. |
The Committee further observes that article 14, paragraph 1, of the Covenant guarantees procedural equality but cannot be interpreted as guaranteeing equality of results in proceedings before the competent tribunal. | UN | وتلاحظ اللجنة كذلك أن الفقرة 1 من المادة 14 من العهد تكفل المساواة الإجرائية ولكن لا يمكن تفسيرها على أنها تكفل المساواة في النتائج المتوصل إليها في الدعاوى المعروضة على المحكمة المختصة. |
9. equality of results is the logical corollary of de facto or substantive equality. | UN | 9- وإن المساواة في النتائج هو المرادف المنطقي للمساواة الفعلية أو المساواة الموضوعية. |
57. Ms. Shin noted that the head of the delegation had equated gender equality with equality of opportunity. However, the goal of the Convention was substantial equality, or equality of results. | UN | 57 - السيدة شِنّ: لاحظت أن رئيسة الوفد ساوت بين المساواة بين الجنسين والمساواة في الفرص مع أن هدف الاتفاقية هو المساواة الجوهرية أو المساواة في النتائج. |
Affirmative action consistent with the ideal of equality of results will here imply measures of affirmative preference, and, more specifically, hard affirmative action measures, such as quotas, reservations, goals, etc. | UN | 90- وفي هذا المقام ستنطوي الإجراءات الإيجابية التي تتسق مع مبدأ المساواة في النتائج على تدابير للتفضيل الإيجابي وستنطوي تحديداً، على تدابير إيجابية صارمة، مثل الحصص، وتخصيص الأماكن، والأهداف، الخ. |
The ideal of equality of results is more controversial because of its methods, which are open-ended and unmanageable, such as the adoption of quotas. | UN | 91- ومبدأ المساواة في النتائج أكثر إثارة للجدال، نظراً لطرق تنفيذه المفتوحة والتي لا يسهل قيادتها، مثل اتباع نظام الحصص. |
The ideal of equality of results is more controversial because of its methods, which are open-ended and unmanageable, such as the adoption of quotas. | UN | 36- ومبدأ المساواة في النتائج أكثر إثارة للجدال، نظراً لطرق تنفيذه المفتوحة والتي لا يسهل قيادتها، مثل اتباع نظام الحصص. |
In its general recommendation No. 25, the Committee on the Elimination of Discrimination against Women noted that the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women requires that women be given an equal start and that they be empowered by an enabling environment to achieve equality of results. | UN | وفي إطار التوصية العامة رقم 25 للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، لاحظت اللجنة أن اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، تقضي بمنح المرأة نقطة بداية متكافئة، وتمكينها ببيئة مُعينة تسهم في تحقيق المساواة في النتائج. |
Where equality of opportunity maintains that talents and skills are not distributed uniformly throughout the human race, equality of results states paramountly that skills and talents are distributed uniformly. | UN | 89- وبينما يؤكد المناصرون لمبدأ المساواة في الفرص أن الكفاءات والمهارات ليست موزعة بصورة متسقة على الجنس البشري، يقول المناصرون لمبدأ المساواة في النتائج إن المهارات والكفاءات بصفة أساسية موزعة بطريقة متسقة. |
Where equality of opportunity maintains that talents and skills are not distributed uniformly throughout the human race, equality of results states paramountly that skills and talents are distributed uniformly. | UN | 35- وبينما يؤكد المناصرون لمبدأ المساواة في الفرص أن الكفاءات والمهارات ليست موزعة بصورة متسقة على الجنس البشري، يقول المناصرون لمبدأ المساواة في النتائج إن المهارات والكفاءات بصفة أساسية موزعة بطريقة متسقة. |
270. Although ensuring equality before the law and removing discrimination is a significant priority and achievement, it is only the first step towards achieving substantive equality where women are able to enjoy their human rights in practice and have equality of results and outcomes. | UN | 270 - ورغم أن كفالة المساواة أمام القانون والقضاء على التمييز تشكل أولوية مهمة وإنجازا كبيرا، فإنها لا تعدو أن تكون الخطوة الأولى لتحقيق المساواة الفعلية التي تتمكن فيها المرأة من التمتع بحقوقها الإنسانية في الواقع العملي ومن تحقيق المساواة في النتائج. |
In addition, the Convention requires that women be given an equal start and that they be empowered by an enabling environment to achieve equality of results " (see A/59/38, part one, annex I, General Recommendation No. 25. | UN | وإضافة إلى ذلك، تتطلب الاتفاقية أن تُعطى المرأة بداية مساوية وأن يجري تمكينها بتوفير بيئة مساعدة لتحقيق المساواة في النتائج " (انظر A/59/38، الجزء الأول، المرفق الأول، التوصية العامة رقم 25). |
Such factors demand gender-specific approaches to ensure an equality of outcomes for women. | UN | وتتطلب مثل هذه العوامل نهجاً يراعي الفوارق بين الجنسين لضمان المساواة في النتائج لصالح المرأة. |
While most of the early decisions adopt a formal, or Aristotelian, conception of equality, over the last decade the Court has repeatedly affirmed a more substantive approach which considers the equality of outcomes, including for members of disadvantaged groups. | UN | فبعد إن كانت معظم الأحكام الأولى تسير على مفهوم شكلي أو أرسطي في المساواة فإن المحكمة في العقد الأخير كررت تأكيد أسلوب أكثر موضوعية ينظر إلى المساواة في النتائج ويشمل أفراد المجموعات المحرومة. |