"المستأنفة الأولى" - Translation from Arabic to English

    • first resumed
        
    • resumed first
        
    • first reconvened
        
    The specific dates of the second resumed session would be established based on the progress made during the first resumed session. UN وستُحدد بالضبط مواعيد الدورة المستأنفة الثانية على أساس التقدم المحرز في الدورة المستأنفة الأولى.
    The delegation of Lebanon would also like once again to express its appreciation for the intention expressed by the Secretariat to provide a revised report during the first resumed session. UN يود وفد لبنان كذلك أن يعرب مرة أخرى عن تقديره للأمانة العامة لعزمها تقديم تقرير منقح أثناء الدورة المستأنفة الأولى.
    A detailed progress report would be issued within the first resumed session of the sixty-second session of the General Assembly. UN وسيصدر تقرير مرحلي تفصيلي خلال الدورة المستأنفة الأولى للدورة الثانية والستين للجمعية العامة.
    In 2012, there were 10 pre-session documents of the Fifth Committee at the first resumed session of the General Assembly, of which eight were slotted and two were unexpected submissions. UN ففي عام 2012، وقبل انعقاد الدورة المستأنفة الأولى للجمعية العامة كانت هناك 10 وثائق للجنة الخامسة من الوثائق السابقة للدورة، منها 8 وثائق مجدولة زمنياً ووثيقتان غير متوقعتين.
    In that spirit, INSTRAW prepared and implemented the work programme for 2005 approved by its Executive Board at its resumed first session, held on 1 October 2004. UN وبهذه الروح، قام المعهد بإعداد وتنفيذ برنامج العمل لعام 2005 الذي أقره مجلسه التنفيذي في دورته المستأنفة الأولى التي عقدت في 1 تشرين الأول/ أكتوبر 2004.
    This would allow for an earlier session, yet be able to take into consideration any decisions of the General Assembly which occur during the first resumed session. XIII. Adoption of the report of SMCC-XXIX UN فمن شأن ذلك أن يتيح انعقاد دورة في وقت أبكر، وفي الوقت نفسه يتيح النظر في أي قرارات تتخذها الجمعية العامة أثناء الدورة المستأنفة الأولى.
    It mentioned, however, that not all aspects of the consultation process could be covered in the short time between the conclusion of the Preparatory Committee's organizational session and its first resumed organizational session. UN بيد أن التقرير ذكر أنه لم يُمكن التطرق إلى جميع جوانب عملية المشاورة في الفترة القصيرة الممتدة من اختتام الدورة التنظيمية الأولى للجنة التحضيرية إلى عقد الدورة التنظيمية المستأنفة الأولى.
    General Assembly, Fifth Committee, first resumed session [Charter] UN الجمعية العامة، اللجنة الخامسة، الدورة المستأنفة الأولى [الميثاق]
    On the proposal of the Chairman, the Committee approved the proposed programme of work for the first resumed session on the understanding that adjustments would be made in the course of the session, as required. UN وبناء على اقتراح الرئيس، وافقت اللجنة على برنامج العمل المقترح للدورة المستأنفة الأولى على أساس أنه سيدخل عليه ما يلزم من تعديلات خلال الدورة.
    Revised estimates resulting from resolutions and decisions adopted by the Economic and Social Council at its substantive and first resumed substantive sessions of 2004 UN التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية ودورته الموضوعية المستأنفة الأولى لعام 2004
    Revised estimates resulting from resolutions and decisions adopted by the Economic and Social Council at its substantive and first resumed substantive sessions of 2004 UN التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورتيه المواضيعية والمواضيعية المستأنفة الأولى لعام 2004
    The detailed budget for that period for the expanded UNIFIL will be submitted for consideration by the Assembly during its first resumed session, in March 2007. UN وستُقدم الميزانية التفصيلية للقوة الموسعة، الخاصة بتلك الفترة، لتنظر الجمعية العامة فيها خلال دورتها المستأنفة الأولى في آذار/مارس 2007.
    A follow-up report (A/61/730) is currently before the Assembly for review at its first resumed sixty-first session. UN ويُعرض حاليا على الجمعية العامة تقرير متابعة (A/61/730) لكي تستعرضه في دورتها الحادية والستين المستأنفة الأولى.
    first resumed session UN الدورة المستأنفة الأولى
    (a) One-week delay of the start of the first resumed session of the Fifth Committee: UN (أ) تأخير موعد بداية الدورة المستأنفة الأولى للجنة الخامسة بأسبوع واحد:
    first resumed session UN الدورة المستأنفة الأولى
    The submission would have to be made and considered only at the first resumed session of the Fifth Committee, between March and May 2015, at the earliest. UN وأقرب فرصة لتقديم التقرير والنظر فيه هي الدورة المستأنفة الأولى للجنة الخامسة، في الفترة من آذار/مارس إلى أيار/مايو 2015.
    (c) Other definitive funding decision, by the end of the first resumed session. UN (ج) أو اتخاذ قرار نهائي آخر في شأن التمويل بحلول نهاية الدورة المستأنفة الأولى.
    first resumed session UN الدورة المستأنفة الأولى
    14. At its 12th meeting, on 23 April, the Assembly accepted the credentials of the representatives of Barbados and Saint Vincent and the Grenadines, the two States that had become parties since the resumed first session, on the understanding that the two States Parties would submit formal credentials as soon as possible. UN 14 - وقبلت الجمعية، في جلستها الثانية عشرة، المعقودة في 23 نيسان/أبريل، وثائق تفويض ممثلي بربادوس وسانت فنسنت وجزر غرينادين، الدولتين اللتين أصبحتا طرفين منذ الدورة المستأنفة الأولى على أساس أن تقدما وثائق تفويض رسمية في أقرب وقت ممكن.
    The Commission assumed authority over the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Fund and held its first reconvened session in November 2007 to review and approve the budget of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Fund for the biennium 2008-2009. UN 63- ووضعت اللجنة تحت سلطتها صندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية وعقدت دورتها المستأنفة الأولى في تشرين الثاني/نوفمبر 2007 لاستعراض وإقرار ميزانية الصندوق لفترة السنتين 2008-2009.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more