"المستبصر" - Translation from Arabic to English

    • Clairvoyant
        
    Our Clairvoyant at World's People says Chelsea's carrying your child. Open Subtitles المستبصر في جريدة الشعبية العالمية يقول تشيلسي تحمل طفلك
    All we know for sure is the Clairvoyant's been a step ahead of us, stealing plays from our playbook. Open Subtitles كل ما نستطيع الجزم به هو أن المستبصر يسبقنا بخطوة، إنه يسرق الخطوات من كتيب الإرشادات خاصتنا.
    The Clairvoyant doesn't have abilities. He has security clearance. Open Subtitles المستبصر ليس لديه قدرات، بل لديه تصريح أمني.
    I know you get your orders from the Clairvoyant, so that means you're not allowed to hurt me, right? Open Subtitles أنا أعلم أنك تتلقى أوامرك من "المستبصر"، ولذا فهذا يعني أنك غير مسموح لك بإيذائي، أليس كذلك؟
    Your Clairvoyant say anything about me knocking your teeth in? Open Subtitles هل ذكر لك المستبصر شيئاً بخصوص كسري لأسنانك؟
    The Clairvoyant sees everything except what happened to him. Open Subtitles المستبصر يرى كل شئ... بإستثناء ما حدث له.
    Which is why the Clairvoyant will do anything to know how it happened. Open Subtitles ولهذا سيفعل المستبصر أيّ شئ ليعلم كيفية حدوث هذا
    But we need to acknowledge that doing so might give the Clairvoyant exactly what he wants. Open Subtitles ولكن يجب أن نضع بالإعتبار أن فعل هذا قد يُعطي المستبصر ما يريده بالضبط.
    Guess we don't have to worry about the Clairvoyant finding this place. Open Subtitles أظن أنه لا يتعين علينا القلق بشأن عثور المستبصر على هذا المكان
    You really think the Clairvoyant was on the index? Open Subtitles -أتظن حقاً أن المستبصر كان موجوداً ضمن القائمة؟
    - How so? Well, I'll give one person from each team the potential Clairvoyant's coordinates, and I'll give the other one the identity. Open Subtitles حسنٌ، سأعطي شخصاً من كل فريق إحداثيات المستبصر المُحتمل، وسأعطي الشخص الآخر هويته.
    We can't risk the Clairvoyant knowing we're coming. Open Subtitles لا يُمكننا المخاطرة بأن يعرف المستبصر بأننا قادمون.
    The Clairvoyant thinks he can read our minds. Open Subtitles إن المستبصر يظن أن بإمكانه قراءة عقولنا.
    This Clairvoyant played you and left you to rot. Open Subtitles هذا المستبصر تلاعب بك وتركك لكي تتعفن
    Bet the Clairvoyant didn't see that coming. Open Subtitles أراهن أن المستبصر لم يتوقع حدوث هذا.
    I don't believe the man Ward killed was the Clairvoyant. Open Subtitles لا أصدق بأن الرجل الذي قتله (وارد) هو المستبصر.
    You shot the wrong Clairvoyant before. Open Subtitles لقد قتلت المستبصر الخطأ ذات مرة.
    The Clairvoyant can see within any agency, any government. Open Subtitles (المستبصر) يستطيع سبر أغوار أية وكالة أو حكومة
    Once we capture Quinn, we'll be one step closer to the Clairvoyant. Open Subtitles وبمجرد أن نقبض على (كوين)، سنصبح أقرب بخطوة من إيجاد "المستبصر".
    So you think we've encountered the Clairvoyant before. Open Subtitles -إذن فأنت تعتقد بأننا قابلنا المستبصر من قبل .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more