"المستحضرات الأفيونية" - Translation from Arabic to English

    • opiates
        
    Demand for and supply of opiates for medical and scientific needs UN الطلب على المستحضرات الأفيونية وعرضها لتلبية الاحتياجات الطبية والعلمية
    Demand for and supply of opiates for medical and scientific needs UN الطلب على المستحضرات الأفيونية وعرضها لتلبية الاحتياجات الطبية والعلمية
    Demand for and supply of opiates for medical and scientific needs UN الطلب على المستحضرات الأفيونية وعرضها لتلبية الاحتياجات الطبية والعلمية
    Noting the importance of opiates in pain relief therapy as advocated by the World Health Organization, UN وإذ ينوه بأهمية المستحضرات الأفيونية في العلاج المسكِّـن للآلام، حسبما تقول به منظمة الصحة العالمية،
    Afghanistan has become the main source of opiates to those neighbouring countries and to both eastern and western Europe. UN وقد أصبحت أفغانستان مصدر المستحضرات الأفيونية الرئيسي للبلدان المجاورة ولكل من أوروبا الشرقية والغربية.
    Demand for and supply of opiates for medical and scientific needs UN الطلب على المستحضرات الأفيونية وعرضها لتلبية الاحتياجات الطبية والعلمية
    Demand for and supply of opiates for medical and scientific needs* UN الطلب على المستحضرات الأفيونية وعرضها لتلبية الاحتياجات الطبية والعلمية
    Noting the importance of opiates in pain relief therapy as advocated by the World Health Organization, UN وإذ ينوّه بأهمية المستحضرات الأفيونية في العلاج المسكّن للآلام، حسبما تنادي به منظمة الصحة العالمية،
    The work of the United Nations Office on Drugs and Crime to build capacity in Afghanistan and the countries most affected by the Afghan opiates problem was welcome. UN وأنه يرحب بأعمال مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لبناء القدرات في أفغانستان وأشد البلدان تضررا بمشكلة المستحضرات الأفيونية الأفغانية.
    Because of considerable price fluctuations over the years and the ease of storage, it is believed that large quantities of opiates are stockpiled in Afghanistan. UN ونتيجة للتقلبات الكبيرة في الأسعار على مدى السنين ونتيجة لسهولة التخزين، يعتقد بأن كميات كبيرة من المستحضرات الأفيونية مخزونة في أفغانستان.
    The Security Council, following a briefing by the Executive Director, expressed its concern over the threat to the security of the region posed by the increased production and trafficking of opiates from Afghanistan. UN وقد أعرب مجلس الأمن، في أعقاب معلومات قدمها اليه المدير التنفيذي، عن قلقه من التهديد الذي يشكله تزايد انتاج المستحضرات الأفيونية والاتجار بها من أفغانستان على أمن المنقطة.
    IV. Demand for and supply of opiates for medical and scientific needs UN رابعا- الطلب على المستحضرات الأفيونية وعرضها لتلبية الاحتياجات الطبية والعلمية
    In Europe, the illicit manufacture of opiates was reported in Belarus, the Republic of Moldova, the Russian Federation and Turkey. UN وفي أوروبا، جاء بالتقارير أن صنع المستحضرات الأفيونية بصورة غير مشروعة جرى في بيلاروس وتركيا وجمهورية مولدوفا والاتحاد الروسي.
    Demand for and supply of opiates for medical and scientific needs (E/2000/28) UN الطلب على المستحضرات الأفيونية وعرضها لتلبية الاحتياجات الطبية والعلمية (E/2000/28)
    39. According to information available to UNDCP, the total global seizures of opiates in 1999 amounted to 847 tons in opium equivalent, the largest portion of which originated from Afghanistan. UN 39- وتفيد المعلومات المتاحة لليوندسيب أن مجموع المضبوطات العالمية من المستحضرات الأفيونية في عام 1999 بلغ ما يعادل 847 طنا من الأفيون وأن أفغانستان كانت مصدر الجزء الأكبر منها.
    14. In South and South-East Asia, illicit laboratories manufacturing opiates were reported to have been dismantled by the authorities of the Hong Kong Special Administrative Region of China, India, Malaysia and Myanmar. UN 14 - وفي جنوب وجنوب شرق آسيا، ذَكَرت التقارير أن المختبرات غير المشروعة التي تقوم بصنع المستحضرات الأفيونية قامت بتفكيكها السلطات في الهند ومنطقة هونغ كونغ الصينية الإدارية الخاصة وماليزيا وميانمار.
    214. At its 40th meeting, on 24 July, the Council adopted draft resolution IV recommended by the Commission,48 entitled " Demand for and supply of opiates for medical and scientific needs " . UN 214- في الجلسة 40، المعقودة في 24 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار الرابع الذي أوصت به اللجنة(48) والمعنون " الطلب على المستحضرات الأفيونية وعرضها لتلبية الاحتياجات الطبية والعلمية " .
    Work to disrupt drug-trafficking networks resulted in further convictions of traffickers and 10 tons of opiates were seized in May and June, although a sustained impact on the trade has yet to be achieved. UN وأسفرت الجهود الرامية إلى تقويض شبكات الاتجار بالمخدرات عن صدور المزيد من أحكام الإدانة ضد المتجرين بالمخدرات ومصادرة 10 أطنان من المستحضرات الأفيونية في أيار/مايو وحزيران/يونيه، وإن لم يتحقق بعد أثر مستدام على تلك التجارة.
    51. The Islamic Republic of Iran ranked first worldwide in terms of seizures of opiates, having accounted for 80 per cent of total seizures, and was collaborating actively with more than 30 countries, notably under the umbrella of the Economic Cooperation Organization, as well as with the United Nations Office on Drugs and Crime. UN 51 - وأضاف أن جمهورية إيران الإسلامية تحتل المرتبة الأولى عالميا في مصادرة المستحضرات الأفيونية بنسبة 80 في المائة، وتتعاون بنشاط مع أكثر من 30 بلدا، لا سيما في إطار منظمة التعاون الاقتصادي، فضلا عن مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    (b) In inviting the Governments concerned to ensure that opiates imported into their countries for medical and scientific use do not originate from countries that transform seized and confiscated drugs into licit opiates; UN (ب) في دعوة الحكومات المعنية إلى ضمان ألا تكون المستحضرات الأفيونية المستوردة إلى بلدانها من أجل الاستعمال الطبي والعلمي آتية أصلا من بلدان تحول المخدرات المضبوطة والمصادرة إلى مستحضرات أفيونية مشروعة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more