"المستحقات من" - Translation from Arabic to English

    • receivables from
        
    • due from
        
    • of receivables
        
    • entitlements
        
    • receivable from
        
    receivables from VIC-based organizations UN المستحقات من المنظمات الكائنة في مركز فيينا الدولي
    Conflicts between assignees of the same receivables from the same assignor are covered. UN وهذا يغطي النـزاعات بين محال اليهم أحيلت اليهم نفس المستحقات من نفس المحيل.
    receivables from exchange transactions UN المستحقات من المعاملات التبادلية
    due from the United Nations Mission in the Central African Republic UN المستحقات من بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى
    Sales of receivables without re-characterization [Recommendation 3] UN :: بيع المستحقات من دون إعادة تحديد خصائصها [التوصية 3]
    Contribution on water entitlements and community-based approaches to water management. UN المساهمة في تحديد المستحقات من المياه والنهج المتمحورة حول المجتمعات المحلية في إدارة المياه.
    receivable from VIC-based organizations UN المستحقات من المنظمات الكائنة في مركز فيينا الدولي
    receivables from exchange transactions UN المستحقات من المعاملات التبادلية
    receivables from exchange transactions UN المستحقات من المعاملات التبادلية
    Furthermore, it was agreed that draft article 40 should allow a State to exclude certain types of assignments or the assignment of certain types of receivables from the priority provisions of the annex that State chose to opt into. UN واتفق علاوة على ذلك على ضرورة أن يتيح مشروع المادة 40 للدولة أن تستبعد أنواعا معينة من الاحالات أو احالة أنواع معينة من المستحقات من أحكام المرفق المتعلقة بالأولوية التي تختار الدولة العمل بها.
    receivables from guided tours and radio and visual services amounted to $20,000 and $90,000, respectively, and were over 90 days past due. UN أما المستحقات من الجولات بصحبة مرشدين والخدمات الإذاعية والبصرية فإنها كانت تبلغ 000 20 دولار و 000 90 دولار، على التوالي، وكانت هذه المستحقات واجبة الأداء منذ أكثر من 90 يوما.
    It was also observed that failure to exclude receivables from the rule in recommendation 192 would discourage receivables financing as the receivables financier would lose to the inventory financier. UN وذُكر أيضا أن عدم استبعاد المستحقات من القاعدة الواردة في التوصية 192 سوف يثبط التمويل بالمستحقات لأن مموّل احتياز المستحقات سيخسر أمام مموّل احتياز المخزونات.
    (a) priority among several assignees of the same receivables from the same assignor is governed by the law of the State in which the assignor is located; UN )أ( تخضع اﻷولوية بين عدد من المحال اليهم نفس المستحقات من نفس المحيل لقانون الدولة التي يقع فيها مقر المحيل ؛
    due from the United Nations Supervision Mission in Syria UN المستحقات من بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في الجمهورية العربية السورية
    due from United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara UN المستحقات من بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية
    due from United Nations Interim Administration Mission in Kosovo UN المستحقات من بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو
    Collection of receivables by a junior secured creditor should be distinguished from disposition of encumbered assets by a junior secured creditor. UN وينبغي التمييز بين تحصيل المستحقات من جانب دائن مضمون يتمتع بحقوق ضمانية أدنى مرتبة وبين تصرف دائن مضمون أقل مرتبة في الموجودات المرهونة.
    Being of the opinion that the adoption of uniform rules governing the assignment of receivables would promote the availability of capital and credit at more affordable rates and thus facilitate the development of international trade, UN وإذ ترى أن اعتماد قواعد موحدة تحكم إحالة المستحقات من شأنه أن يساعد على توافر رأس المال والائتمان بأسعار أيسر، مما يسهل تنمية التجارة الدولية،
    The standard cost guidelines prescribe that entitlements to furniture be based on staff level. UN وتنص المبادئ التوجيهية بشأن التكلفة القياسية على أن المستحقات من الأثاث تتحدد وفقا لرتبة الموظف.
    receivable from VIC-based organizations to BMS UN المستحقات من المنظمات الكائنة في فيينا لخدمات إدارة المباني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more