"المستحقة غير المدرجة في الميزانية" - Translation from Arabic to English

    • non-budgeted accrued
        
    Hence, the effect of adopting this new policy in the current period is a decrease in both the liabilities and non-budgeted accrued expenses in the amount of $1,186,000. UN وبالتالي، فإن تأثير اعتماد هذه السياسة الجديدة في الفترة الحالية يعني انخفاضا في الالتزامات وفي المصروفات المستحقة غير المدرجة في الميزانية على حد سواء قدره
    non-budgeted accrued expenses for end-of-service and post-retirement benefits UN النفقات المستحقة غير المدرجة في الميزانية واستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    non-budgeted accrued expenses for end-of-service and post-retirement benefits UN النفقات المستحقة غير المدرجة في الميزانية والمتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    non-budgeted accrued expenses UN النفقات المستحقة غير المدرجة في الميزانية
    non-budgeted accrued expenses for end-of-service and post-retirement benefits UN المصروفات المستحقة غير المدرجة في الميزانية نتيجة لاستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    non-budgeted accrued expenses UN المصروفات المستحقة غير المدرجة في الميزانية
    non-budgeted accrued expenses for end-of-service and post-retirement benefits UN المصروفات المستحقة غير المدرجة في الميزانية نتيجة لاستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    non-budgeted accrued expenses for end-of-service liabilities UN المصروفات المستحقة غير المدرجة في الميزانية فيما يتعلق بالتزامات نهاية الخدمة
    The second calculation shown is a net one, which includes non-budgeted accrued expenses for end-of-service and post-retirement benefits and any prior-period adjustments to income or expenditure. Note 4 UN والعملية الحسابية الثانية هي حساب صاف، وهي تشمل المصروفات المستحقة غير المدرجة في الميزانية المتعلقة بالتزامات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد، وأية تعديلات أدخلت على الإيرادات أو النفقات في فترة سابقة.
    The second calculation shown is a net one, which includes non-budgeted accrued expenses for end-of-service and post-retirement benefits and any prior-period adjustments to income or expenditure. UN والطريقة الحسابية الثانية هي حساب صاف، يشمل النفقات المستحقة غير المدرجة في الميزانية لاستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد، وأي تسويات أدخلت على الإيرادات أو النفقات في فترة سابقة؛
    The second calculation shown is a net one, which includes non-budgeted accrued expenses for end-of-service and post-retirement benefits and any prior period adjustments to income or expenditure. Note 4 UN والعملية الحسابية الثانية المبينة هي حساب صاف، وتشمل المصروفات المستحقة غير المدرجة في الميزانية لاستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد، وأي تسويات أدخلت على الإيرادات أو النفقات في فترة سابقة.
    The second calculation shown is a net one, which includes non-budgeted accrued expenses for end-of- service and post-retirement benefits and any prior-period adjustments to income or expenditure. UN والطريقة الحسابية الثانية هي حساب صاف، يشمل النفقات المستحقة غير المدرجة في الميزانية لاستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد، وأي تسويات أدخلت على الإيرادات أو النفقات في فترة سابقة؛
    The second calculation shown is a net one, which includes non-budgeted accrued expenses for endofservice and post-retirement benefits and any prior-period adjustments to income or expenditure. UN والحساب الثاني هو حساب صاف، يشمل النفقات المستحقة غير المدرجة في الميزانية لاستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد، وأية تعديلات أدخلت على الإيرادات أو النفقات في فترة سابقة؛
    Hence, the effect of adopting this new policy in the current period is a decrease in both the liabilities and non-budgeted accrued expenses in the amount of $2,159,000; UN ومن ثم، فإن أثر اعتماد تلك السياسة الجديدة في الفترة الحالية يتمثل في انخفاض في الالتزامات وفي النفقات المستحقة غير المدرجة في الميزانية على السواء بمبلغ قدره 000 159 2 دولار؛
    Hence, the effect of adopting this new policy in the current period is a decrease in both the liabilities and non-budgeted accrued expenses in the amount of $2,709,000; UN ومن ثم، فإن أثر اعتماد تلك السياسة الجديدة في الفترة الحالية يتمثل في انخفاض في الالتزامات وفي النفقات المستحقة غير المدرجة في الميزانية على السواء بمبلغ قدره 000 709 2 دولار.
    The second calculation shown is a net one, which includes non-budgeted accrued expenses for end-of-service and post-retirement benefits and any prior-period adjustments to income or expenditure. UN والطريقة الحسابية الثانية هي حساب صاف، يشمل النفقات المستحقة غير المدرجة في الميزانية لاستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد، وأي تسويات أدخلت على الإيرادات أو النفقات في فترة سابقة.
    Hence, the effect of adopting this new policy in the current period is a decrease in both the liabilities and non-budgeted accrued expenses in the amount of $8,171,000. UN وبالتالي، سيَتَمثَّل تأثير اعتماد هذه السياسة الجديدة في الفترة الحالية في انخفاض في الالتزامات وفي النفقات المستحقة غير المدرجة في الميزانية على حد سواء بمبلغ وقدره 000 171 8 دولار.
    Hence, the effect of adopting this new policy in the current period is a decrease in both the liabilities and non-budgeted accrued expenses in the amount of $4,886,000. UN وبالتالي، سيَتَمثَّل تأثير اعتماد هذه السياسة الجديدة في الفترة الحالية في انخفاض في الالتزامات وفي النفقات المستحقة غير المدرجة في الميزانية على حد سواء بمبلغ وقدره 000 886 4 دولار.
    Hence, the effect of adopting this new policy in the current period is a decrease in both the liabilities and non-budgeted accrued expenses in the amount of $2,059,000; UN وبالتالي، فإن اعتماد هذه السياسة الجديدة في الفترة الحالية يؤدي إلى انخفاض في كل من الالتزامات والمصروفات المستحقة غير المدرجة في الميزانية بمبلغ 000 059 2 دولار.
    Hence, the effect of adopting this new policy in the current period is a decrease in both the liabilities and non-budgeted accrued expenses in the amount of $1,683,000. UN وبالتالي، فإن اعتماد هذه السياسة الجديدة في الفترة الحالية يؤدي إلى انخفاض في كل من الالتزامات والمصروفات المستحقة غير المدرجة في الميزانية بمبلغ 000 683 1 دولار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more