In addition, Georgia, Guinea and Sweden had subsequently paid all assessed contributions due and payable. | UN | وأضاف قائلا إن جورجيا والسويد وغينيا قد سددت فيما بعد جميع اشتراكاتها المقررة المستحقة والواجبة السداد. |
In addition, Georgia, Guinea and Sweden have subsequently paid all assessed contributions that are currently due and payable. | UN | وإضافة إلى ذلك، قام كل من جورجيا والسويد وغينيا بعد ذلك بتسديد جميع أنصبتها المستحقة والواجبة السداد حاليا. |
Payments received since then result in the addition of Lesotho to the list of Member States that have paid in full all assessments due and payable. | UN | وينتج عن المدفوعات المقبوضة منذ ذلك الحين إضافة ليسوتو إلى قائمة الدول الأعضاء التي سددت بالكامل جميع الأنصبة المقررة المستحقة والواجبة السداد. |
In addition, Australia has paid in full its due and payable assessments since 7 May 2009. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، دفعت أستراليا بالكامل في 7 أيار/مايو 2009 أنصبتها المستحقة والواجبة السداد. |
Since 11 October 2010, Monaco has also paid in full its due and payable assessments. | UN | ومنذ 11 تشرين الأول/أكتوبر 2010، سددت موناكو أيضا مجمل أنصبتها المقررة المستحقة والواجبة السداد كاملة. |
Subsequently, Croatia, the Czech Republic, Iceland and Switzerland paid all peacekeeping assessed contributions that were currently due and payable. | UN | وفيما بعد، قامت أيسلندا، والجمهورية التشيكية، وسويسرا، وكرواتيا بتسديد جميع الاشتراكات المقررة لحفظ السلام المستحقة والواجبة السداد الأخرى. |
Distribution of the unpaid assessed contributions of the former Yugoslavia outstanding due and payable at 27 April 1992 | UN | توزيع المبالغ غير المسددة من الاشتراكات المقررة على يوغوسلافيا السابقة المستحقة والواجبة السداد في 27 نيسان/أبريل 1992 |
14. In conclusion, she paid special tribute to the 12 Member States that had paid in full all assessments due and payable by 11 October 2010. | UN | 14 - وفي الختام، أشادت بصورة خاصة بالدول الأعضاء الـ 12 التي سددت بالكامل جميع أنصبتها المقررة المستحقة والواجبة السداد حتى 11 تشرين الأول/أكتوبر 2010. |
The Secretary-General therefore wishes to express special gratitude to the 32 Member States that at 11 October 2012 had paid all peacekeeping assessments that were then due and payable. | UN | ولذلك يود الأمين العام أن يوجه الشكر بصفة خاصة إلى الدول الأعضاء الـ 32 التي كانت في 11 تشرين الأول/أكتوبر 2012 قد سددت جميع أنصبتها المقررة المستحقة والواجبة السداد لعمليات حفظ السلام. |
Furthermore, the status of assessed contributions, including amounts due and payable for all active and closed operations, is updated on a daily basis in the online Internet portal dedicated to reporting to Member States. | UN | وعلاوة على ذلك، يجري تحديث حالة الأنصبة المقررة، بما في ذلك المبالغ المستحقة والواجبة السداد لجميع البعثات العاملة والبعثات المنتهية، وذلك على أساس يومي في موقع إلكتروني على شبكة الإنترنت يخصص لإطلاع الدول الأعضاء. |
The Secretary-General therefore wishes to express special gratitude to the 33 Member States that at 1 October 2013 had paid all peacekeeping assessments that were then due and payable. | UN | وعليه، فإن الأمين العام يود الإعراب عن الامتنان الخاص للدول الأعضاء الـ 33 التي كانت، في 1 تشرين الأول/أكتوبر 2013، قد سددت جميع أنصبتها المقررة المستحقة والواجبة السداد لحفظ السلام. |
In conclusion, he paid special tribute to the 31 Member States that had paid in full all assessments due and payable by 11 October 2012. | UN | 9 - وفي الختام أعرب عن تقدير خاص للدول الأعضاء الـ 31 التي سددت بالكامل جميع أنصبتها المقررة المستحقة والواجبة السداد بحلول 11 تشرين الأول/أكتوبر 2012. |
10. In conclusion, he paid a special tribute to the 33 Member States that had paid in full all assessments due and payable by 9 October 2013. | UN | ١٠ - وختاما أثنى بوجه خاص على الدول الأعضاء الـ 33 التي سددت بالكامل جميع أنصبتها المقررة المستحقة والواجبة السداد بحلول 9 تشرين الأول/أكتوبر 2013. |
Accordingly, Australia, South Africa and Sweden had joined the 16 Member States (A/63/514/Add.1, para. 29) that had paid in full all their due and payable assessments. | UN | وبذا تكون كل من أستراليا وجنوب أفريقيا والسويد قد التحقت بالدول الأعضاء الست عشرة (A/63/514/Add.1، الفقرة 29) التي سددت بالكامل جميع أنصبتها المقررة المستحقة والواجبة السداد. |
14. In conclusion, she paid special tribute to the 18 Member States that had paid in full all assessments due and payable by 13 October 2009 and the three additional Member States that had paid in full subsequently. | UN | 14 - وفي الختام، أشادت إشادة خاصة بالدول الأعضاء الـ 18، التي سددت بالكامل جميع أنصبتها المقررة المستحقة والواجبة السداد في 13 تشرين الأول/أكتوبر 2009 وبالدول الأعضاء الثلاث الأخرى التي سددت أنصبتها المقررة بالكامل في وقت لاحق. |
As at 5 October 2010, 113 Member States had paid in full their capital master plan assessed contributions, and payments totalling $1.4 billion had been made against assessments due and payable, with $84 million outstanding. | UN | وحتى 5 تشرين الأول/أكتوبر 2010، بلغ عدد الدول الأعضاء التي سددت مجمل أنصبتها المقررة للمخطط العام لتجديد مباني المقر 113 دولة، وبلغ إجمالي المبالغ التي دُفعت من الأنصبة المقررة المستحقة والواجبة السداد 1.4 بليون دولار، ويتبقى منها مبلغ قدره 84 مليون دولار. |
As to the inclusion of information on the status of payments, all assessment letters issued since 1 January 2009 uniformly include information on prior amounts due and payable as well as amounts held in overpayment. | UN | وفي ما يتعلق بإدراج معلومات عن حالة المدفوعات، فإن جميع رسائل الأنصبة المقررة الصادرة منذ 1 كانون الثاني/يناير 2009 تتضمن بشكل موحد معلومات عن المبالغ المستحقة والواجبة السداد وكذلك المبالغ التي احتُسبت مبالغ زائدة. |
2. Mr. Yamazaki (Controller) said that since 30 April 2010 Croatia, Denmark, Georgia and Tajikistan had fully paid their due and payable assessments, bringing to 26 the number of Member States that had paid their contributions in full. | UN | 2 - السيد يامازاكي (المراقب المالي): قال إنه منذ 30 نيسان/أبريل 2010، سددت جورجيا والدانمرك وطاجيكستان وكرواتيا أنصبتها المقررة المستحقة والواجبة السداد بالكامل، مما يجعل عدد الدول الأعضاء التي سددت مستحقاتها بالكامل 26 دولة. |
2. Mr. Yamazaki (Controller) said that since 21 October 2009, in addition to the 23 Member States listed in the report, Denmark and Norway had paid in full all assessed contributions due and payable. | UN | 2 - السيد يامازاكي (المراقب المالي): قال إنه منذ 21 تشرين الأول/أكتوبر 2009، وبالإضافة إلى الدول الأعضاء الثلاثة والعشرين المدرجة أسماؤها في التقرير، سددت الدانمرك والنرويج جميع اشتراكاتهما المقررة المستحقة والواجبة السداد. |
(b) Interest should accrue monthly on amounts that are outstanding, due and payable under the regular budget and the budgets of the International Tribunal for the Former Yugoslavia and the International Criminal Tribunal for Rwanda as at 1 January 2007 and thereafter annually as at 1 January each year; | UN | (ب) وجوب استحقاق الفوائد كل شهر على المبالغ المتبقية المستحقة والواجبة السداد من أجل الميزانية العادية والمحكمتين الدوليتين في1 كانون الثاني/يناير 2007، واستحقاقها بعد هذا التاريخ على أساس سنوي في 1 كانون الثاني/يناير من كل عام؛ |
He described the claim for loss of business income as a claim for unpaid instalments due and owing for works already carried out in connection with the projects. | UN | ووصف المطالبة المتعلقة بفقدان الدخل التجاري بأنها مطالبة عن الدفعات المستحقة والواجبة السداد عن الأعمال المنفذة المتعلقة بالمشاريع. |