The factors for delayed recruitment used to estimate the cost of new posts are 50 per cent for Professional and 35 per cent for General Service posts. | UN | وأما عاملا التأخر في الاستقدام المستخدمان في تقدير تكلفة الوظائف الجديدة، فهما 50 في المائة للفئة الفنية، و 35 في المائة لفئة الخدمات العامة. |
The nature of the offence and the victim's response are the determining factors used in setting priority for the service. | UN | فطبيعة الجرم واستجابة الضحية هما العاملان الحاسمان المستخدمان في تحديد أولوية الخدمة. |
The flags which have been used are identical to the State flags, respectively, of Albania and Turkey. | UN | والعلمان المستخدمان مطابقان لعلمي الدولة في ألبانيا وتركيا على التوالي. |
Thus, the rates used for the 2007 budget were 1.25 Swiss francs to the US dollar and 0.8 Euros to the US dollar. | UN | وبذلك كان سعرا الصرف المستخدمان للميزانية عام 2007 هما 1.25 فرنك سويسري للدولار و0.8 يورو للدولار. |
Rates used for 2004 and 2005 are 1.022 per cent for each year of the biennium for New York, and 1.008 per cent for each year of the biennium for Geneva. | UN | والمعدلان المستخدمان لعامي 2004 و 2005 هما 1.022 في المائة لكل سنة من فترة السنتين بالنسبة لنيويورك، و 1.008 في المائة لكل سنة من فترة السنتين بالنسبة لجنيف. |
Seniority and performance is the criteria used to effect promotions of civil servants. | UN | والأقدمية والأداء هما المعياران المستخدمان في ترقيات موظفي الخدمة المدنية. |
The indicators used are share of gross fixed capital formation in GDP and the annual average growth rate of gross fixed capital formation that are compared with the unweighted average of other developing countries. | UN | والمؤشران المستخدمان هما نسبة مساهمة إجمالي تكوين رأس المال الثابت في الناتج المحلي الإجمالي، ومتوسط المعدل السنوي لنمو إجمالي تكوين رأس المال الثابت، ويقارَنان بالمتوسط غير المرجح لبلدان نامية أخرى. |
It's 2 ways, and none of the chats are logged, so there's no way to tell how much it's been used or what's been said. | Open Subtitles | إنها تحمل خطان، ولا أحد من المستخدمان متصل حالياً لذلك لا توجد طريقة لمعرفة، منذ متى وهذا الأمر يُستخدم أو ما قيل فيه |
Furthermore, the 45 calibre and 9 mm revolvers used in the assassination were typical of the weapons used by the urban commandos. | UN | وفضلا عن ذلك، كان المسدسان عياري ٤٥ ملليمترا و ٩ ميلليمترات المستخدمان في الاغتيال من نفس نوع اﻷسلحة التي يستخدمها الكوماندوز الحضريون. |
At the time of the final regulatory action, the two most widely used herbicides for control of annual grasses in corn and soybean were alachlor and metolachlor. | UN | عند اتخاذ الإجراء التنظيمي النهائي، كان الألاكلور والميتولاكلور هما مبيدا الأعشاب المستخدمان على أوسع نطاق لمكافحة الحشائش السنوية في الذرة وفول الصويا. |
Infant mortality among children of less than one year of age and that of children under five, which includes the rate for the under-ones, are the main indicators used to measure children's health and well-being. | UN | ومعدل وفيات الأطفال دون السنة الواحدة ومعدل وفيات الأطفال دون الخامسة، الذي يشمل المعدل الأول، هما المؤشران الرئيسيان المستخدمان في قياس مستوى صحة الأطفال ورفاههم. |
The criteria referred to in subparagraph (ii) are those which were most often used in State practice, namely place of birth and place of the last habitual residence in the territory of the predecessor State. | UN | والمعياران المستخدمان في الفقرة الفرعية `2` هما المعياران اللذان استخدما غالباً في ممارسات الدول، وهما مسقط الرأس ومكان آخر إقامة اعتيادية في إقليم الدولة السلف. |
The Committee also welcomes the information that steps are under way to review factors of experience and education that are used in the grading and determination of seniority for applicants to fill posts. | UN | وترحب اللجنة أيضا بالمعلومات التي تفيد بأنه يجري اتخاذ خطوات لاستعراض عاملي الخبرة والشهادة العلمية المستخدمان في تحديد درجة المتقدمين للوظائف وأقدميتهم. |
The handbook and guidelines for environmental management, used in a training programme offered in 115 countries, helped to integrate environmental perspectives into development planning and demonstrated the need for including non-governmental partners in the planning process. | UN | وقد ساعد كتيب اﻹدارة البيئية ومبادئها التوجيهية، المستخدمان في برنامج تدريبي قدم في ١١٥ بلداً، على إدماج المنظورات البيئية في التخطيط اﻹنمائي، وبيّنا الحاجة إلى إشراك الشركاء غير الحكوميين في عملية التخطيط. |
At the time of the final regulatory action, the two most widely used herbicides for control of annual grasses in corn and soybean were alachlor and metolachlor. | UN | عند اتخاذ الإجراء التنظيمي النهائي، كان الألاكلور والميتولاكلور هما مبيدا الأعشاب المستخدمان على أوسع نطاق لمكافحة الحشائش السنوية في الذرة وفول الصويا. |
Thus, the rates used for the 2007 budget were 1.25 Swiss francs to the US dollar and 0.8 Euros to the US dollar. | UN | وبذلك كان سعرا الصرف المستخدمان للميزانية عام 2007 هما 1.25 فرنك سويسري للدولار و0.8 يورو للدولار. جيم - ملخص الميزانية المقترحة للفترة 2008-2009 |
6. The inflation rates used for 2002 and 2003 are 1.019 per cent for 2002 and 1.022 per cent for 2003; for the Geneva office those rates are 1.003 per cent and 1.008 per cent, respectively. | UN | 6 - ومعدلا التضخم المستخدمان لعامي 2002 و 2003 هما 1.019 في المائة لعام 2002 و 1.022 في المائة لعام 2003؛ وبالنسبة لمكتب جنيف يبلغ 1.003 في المائة في عام 2002 ومعدل 1.008 في المائة في عام 2003. |
Note: The terms " State " and " country " as used in the text and tables of this report also refer, as appropriate, to territories and areas. | UN | ملاحظة: مصطلحا " الدولة " و " البلد " المستخدمان في نص هذا التقرير والجداول الواردة فيه يدلان أيضا، حسب الاقتضاء، على اﻷقاليم والمناطق. |
The two options used were self-sufficiency cost based (S) and equipment cost based (E). | UN | والخياران المستخدمان كانا خيار يقوم على أساس التكلفة في حالة الاكتفاء الذاتي )S( وخيار يقوم على أساس تكلفة المعدات )E(. |
The two main drugs used in metered-dose inhalers in Bangladesh, salbutamol and beclomethasone, together accounted for about 80 per cent of the market, however, and could be expected to be converted to nonCFC alternatives in 2010 or 2011. | UN | والعقاران الرئيسيان المستخدمان في أجهزة الاستنشاق في بنغلاديش هما سالبوتامول وبيكلوميثاسون، والاثنان معا يحتلان زهاء 80 في المائة من السوق، ومع ذلك من المتوقع أن يتم التحويل منهما إلى بدائل خالية من مركبات الكربون الكلورية فلورية في عام 2010 أو عام 2011. |