For 1999, it was proposed, on the recommendation of the Council, that the Assembly adopt a scale of assessment based upon the scale used for the regular budget of the United Nations for 1998. | UN | واقترح، بناء على توصية المجلس، أن تعتمد الجمعية لعام ١٩٩٩ جدولا لﻷنصبة المقررة يستند إلى الجدول المستخدم في الميزانية العادية لﻷمم المتحدة لعام ١٩٩٨. |
However, one member State proposed that, instead of the 1998 scale, the Authority should use as a basis the scale used for the regular budget of the United Nations for 1999. | UN | إلا أن إحدى الدول اﻷعضاء اقترحت أن تستخدم السلطة كأساس لها الجدول المستخدم في الميزانية العادية لﻷمم المتحدة لعام ١٩٩٩. بدلا من جدول عام ١٩٩٨. |
With respect to the scale of assessment of contributions of members to the administrative budget, the Council recommended that the Assembly authorize the Secretary-General to establish the scale of assessment for 2000 based on the scale used for the regular budget of the United Nations for 1999. | UN | وفيما يتعلق بجدول الأنصبة المقررة على الأعضاء في الميزانية الإدارية، أوصى المجلس الجمعية بإعطاء إذن للأمين العام بوضع جدول الأنصبة لعام 2000 استنادا إلى الجدول المستخدم في الميزانية العادية للأمم المتحدة لعام 1999. |
Contributions to the Fund from developed countries that are parties are agreed on a triennial basis by the parties to the Protocol, based on a needs assessment, and are shared according to the scale of assessments used for the regular budget of the United Nations. | UN | وتتفق الأطراف في البروتوكول كل ثلاث سنوات على المساهمات التي تدفعها البلدان المتقدمة للصندوق، استنادا إلى تقييم للاحتياجات، وتقسم وفقا لجدول الأنصبة المقررة المستخدم في الميزانية العادية للأمم المتحدة. |
The subprogrammes are not necessarily structured along the same lines as those used for the regular budget. | UN | () لا يجري بالضرورة هيكلة البرامج الفرعية بالنسق نفسه المستخدم في الميزانية العادية. |
18. In accordance with the recommendation of the Council, the Assembly decided to authorize the Secretary-General to establish the scale of assessment for 2000 based on the scale used for the regular budget of the United Nations for 1999, as recommended in paragraph 7 of the report of the Finance Committee. | UN | ١٨ - وفقا لتوصية المجلس، قررت الجمعية أن تأذن لﻷمين العام بوضع جدول لﻷنصبة المقررة لعام ٢٠٠٠ استنادا إلى الجدول المستخدم في الميزانية العادية لﻷمم المتحدة لعام ١٩٩٩، على النحو الموصى به في الفقرة ٧ من تقرير اللجنة المالية. |
In accordance with article 160, paragraph 2 (e), of the Convention, the scale of assessment is to be based upon the scale used for the regular budget of the United Nations. | UN | ووفقا للفقرة ٢ )ﻫ( من المادة ١٦٠ من الاتفاقية تقدر اﻷنصبة المقررة طبقا للجدول المستخدم في الميزانية العادية لﻷمم المتحدة. |
With respect to article 106, her preference was for the scale used for the regular budget of the United Nations, but consideration might also be given to the creation of a separate account, as with the United Nations peacekeeping budget or the International Tribunals for the Former Yugoslavia and Rwanda. | UN | وفيما يتعلق بالمادة ٦٠١ ، قالت انها تفضل جدول اﻷنصبة المستخدم في الميزانية العادية لﻷمم المتحدة ، بيد أنه يجوز أيضا ايلاء الاعتبار الى انشاء حساب مستقل ، مثلما هو الحال في ميزانية اﻷمم المتحدة لحفظ السلام أو المحكمتين الدوليتين ليوغوسلافيا السابقة ورواندا . |
12. In accordance with the recommendation of the Council, the Assembly decided to authorize the Secretary-General to establish the scale of assessment for the financial period 2001 to 2002 based on the scale used for the regular budget of the United Nations for 2000 and 2001 respectively, as adjusted by the Authority. | UN | 12 - عملا بتوصية المجلس، قررت الجمعية أن تأذن للأمين العام بوضع جدول للأنصبة المقررة للفترة المالية 2001-2002 على أساس الجدول المستخدم في الميزانية العادية للأمم المتحدة للسنتين 2000 و 2001 على التولي، بصيغته المعدلة من قبل السلطة. |
(b) Authorize the Secretary-General to establish the scale of assessments for the biennium 2011 and 2012 based on the scale used for the regular budget of the expenses of the United Nations for 2010. | UN | (ب) الإذن للأمين العام بتحديد جدول الأنصبة المقررة لفترة السنتين 2011 و 2012، استنادا إلى الجدول المستخدم في الميزانية العادية لنفقات الأمم المتحدة لعام 2010. |
The Assembly also decided to authorize the Secretary-General to establish the scale of assessments for 2009 and 2010, based on the scale used for the regular budget of the United Nations for 2008 and 2009, as adjusted by the Authority, respectively, taking into account that the maximum assessment rate will be 22 per cent and the minimum rate 0.01 per cent. | UN | وقرّرت الجمعية أيضا تخويل الأمين العام وضع جدول الأنصبة المقررة للعامين 2009 و 2010، استنادا إلى الجدول المستخدم في الميزانية العادية للأمم المتحدة للعامين 2008 و 2009 على التوالي، حسبما عدّلته السلطة، على أن يأخذ في الحسبان أن الحد الأقصى لمعدّل الأنصبة المقررة سيكون 22 في المائة وأن الحد الأدنى سيكون 0.01 في المائة. |
2. Authorizes the Secretary-General to establish the scale of assessments for 2011 and 2012 based on the scale used for the regular budget of the United Nations for 2010, taking into account that the maximum assessment rate will be 22 per cent and the minimum rate 0.01 per cent and that the rate of 16.587 per cent shall be applied in assessing Japan's contribution to the budget of the Authority for 2011 and 2012; | UN | 2 - تأذن للأمين العام أن يضع جدول الأنصبة المقررة للعامين 2011 و 2012، استناداً إلى الجدول المستخدم في الميزانية العادية للأمم المتحدة لعام 2010، على أن يأخذ في الحسبان أن الحد الأقصى لمعدّل الأنصبة المقررة سيكون 22 في المائة وأن الحد الأدنى سيكون 0.01 في المائة وأن معدل 16.587 في المائة سيطبق لتحديد الاشتراك المقرر لليابان في ميزانية السلطة لعامي 2011 و 2012؛ |
2. Authorizes the Secretary-General to establish the scale of assessments for 2011 and 2012 based on the scale used for the regular budget of the United Nations for 2010, taking into account that the maximum assessment rate will be 22 per cent and the minimum rate 0.01 per cent and that the rate of 16.587 per cent shall be applied in assessing Japan's contribution to the budget of the Authority for 2011 and 2012; | UN | 2 - تأذن للأمين العام، أن يضع جدول الأنصبة المقررة للعامين 2011 و 2012، استنادا إلى الجدول المستخدم في الميزانية العادية للأمم المتحدة لعام 2010، على أن يأخذ في الحسبان أن الحد الأقصى لمعدّل الأنصبة المقررة سيكون 22 في المائة وأن الحد الأدنى سيكون 0.01 في المائة وأن معدل 16.587 سيطبق لتحديد الاشتراك المقرر لليابان في ميزانية السلطة لعامي 2011 و 2012؛ |
In accordance with article 160, paragraph 2 (e), of the Convention, the scale of assessment is to be based upon the scale used for the regular budget of the United Nations. The scale of assessment adopted by the Assembly at the resumed third session of the Authority in August 1997 was therefore based on that of the United Nations, but with adjustments to take account of differences in membership. | UN | وطبقا للفقرة ٢ )ﻫ( من المادة ١٠٦ من الاتفاقية تقدر المساهمات وفقا للجدول المستخدم في الميزانية العادية لﻷمم المتحدة ولذلك فقد استند جدول الاشتراكات الذي اعتمدته الجمعية في الدورة الثالثة المستأنفة للسلطة في آب/أغسطس ١٩٩٧ على الجدول المستخدم لﻷمم المتحدة ولكن بعد اجراء تعديلات لمراعاة الفوارق بين اﻷعضاء. |
(b) Authorize the Secretary-General to establish the scale of assessments for 2003 and 2004 based on the scale used for the regular budget of the United Nations for 2002 and 2003, as adjusted by the Authority, respectively, taking into account that the maximum assessment rate for the budget of the Authority for 2003 and 2004 will be 22 per cent (annex II); | UN | (ب) الإذن للأمــين العــام بوضــع جـدول للأنصبـة المقـررة لفتـرة السـنتين 2003-2004، استنادا إلى الجدول المستخدم في الميزانية العادية للأمم المتحدة لفترة السنتين 2002 و 2003، حسبما تدخله السلطة عليه من تعديلات، مع ملاحظة أن المعدل الأعلى للأنصبة المقررة المتعلقة بميزانية السلطة لفترة السنتين 2003 و 2004 سيكون بنسبة 22 في المائة (المرفق 2)؛ |
(b) Authorize the Secretary-General to establish the scale of assessments for 2003 and 2004 based on the scale used for the regular budget of the United Nations for 2002 and 2003, as adjusted by the Authority, respectively, taking into account that the maximum assessment rate for the budget of the Authority for 2003 and 2004 will be 22 per cent; | UN | (ب) الإذن للأمــين العــام بوضــع جـدول للأنصبـة المقـررة لفتـرة السـنتين 2003-2004، استنادا إلى الجدول المستخدم في الميزانية العادية للأمم المتحدة لفترة السنتين 2002 و 2003، حسبما تدخله السلطة عليه من تعديلات، مع ملاحظة أن المعدل الأعلى للأنصبة المقررة المتعلقة بميزانية السلطة لفترة السنتين 2003 و 2004 سيكون بنسبة 22 في المائة؛ |