"المستذئبين" - Translation from Arabic to English

    • werewolves
        
    • werewolf
        
    • Lycans
        
    • Mutts
        
    • wolves
        
    • Mutt
        
    • Lycan
        
    • loup-garou
        
    • loup-garous
        
    Actually, they were once believed to be in the bloodline of werewolves, but in fact, they are more similar to demons. Open Subtitles في الواقع , لقد أعتقدوا في إحدى المرات أنه يعود لفصيلة المستذئبين لكن في الحقيقة, إنهم أشبه للكائنات الشيطانية
    Her dead body ravaged by werewolves, her unborn son eaten alive. Open Subtitles جثتها الذي دمرتها المستذئبين ابنها الذي لم يولد أكل حياً
    That the werewolf stories have got it all wrong. Open Subtitles أن قصص المستذئبين التي حصلت عليها جميعها خاطئة.
    I won't tell him the whole werewolf part but maybe there's something he could do to help. Open Subtitles لن أتفوه بشيء عن المستذئبين لكن ربما بوسعه مساعدتنا
    A few years ago, the government declared "mission accomplished" on Lycans. Open Subtitles منذ عدة سنوات، أعلنت الحكومة مهمةً تولت أمر كل المستذئبين
    We haven't had any problem with Mutts in our territory for years. Open Subtitles لم تصاحبنا أي مشاكل مع المستذئبين في منطقتنا
    You're a drug addict and you're a disgrace to all wolves. Open Subtitles أنت مدمن للمخدرات وعارٌ على كل المستذئبين.
    You have no concept of how dangerous werewolves are. Open Subtitles ليست لديكِ أدنى فكرة عن مدى خطورة المستذئبين
    Welcome, werewolves to the New York pack. Open Subtitles مرحبا، بكم ايها المستذئبين نخب قطيع نيويورك
    Welcome, werewolves, to the New York pack. Open Subtitles مرحبا، بكم ايها المستذئبين نخب قطيع نيويورك
    Vampires, werewolves, witches, they're all real. Open Subtitles مصاصو الدماء، المستذئبين السحرة، كل هذا حقيقي
    So when it comes to werewolves, I'm not entirely ignorant. Open Subtitles لذلك، لستُ جاهلاً تماماً في أمر المستذئبين.
    I hate to break up this little reunion, but we got a bunch of werewolves trying to kill us so maybe we should get going... Open Subtitles أنا أكره تفريق هذا اللقاء الصغير ولكن لدينا حفنة من المستذئبين يحاولون قتلنا لذلك علينا أن نذهب
    I was working under the theory that your daughter was a werewolf. Open Subtitles لقد كنت اعمل على نظرية تنص على أن فتاتك مستذئبة الخرافة تقول ان المستذئبين لا يقاومون الفضة
    I always suspected werewolf transformations being based on a lunar cycle was just talk. Open Subtitles دائما ما شككت في أن تحول المستذئبين له علاقة بالقمر
    The pack wants to know how long you're gonna let your little vamp friend hang out in werewolf territory. Open Subtitles يريد القطيع معرفة إلى متى ستسمح لـ"سايمون" بالبقاء في أراضي المستذئبين.
    It's a vampire's instinct to condescend to Lycans... but they're not afraid to evolve. Open Subtitles انه احساس مصاص الدماء الذي يتعطف على المستذئبين لكنهم ليسوا خائفين من التطور
    That's what I was trying to tell you. These Lycans are sophisticated. Open Subtitles هذا ما كنت أحاول أن اخبرك به المستذئبين طوروا انفسهم
    Until all the Mutts finally capitulated to Pack rules. Open Subtitles حتى جميع المستذئبين أذعنوا لقوانين الجماعة
    Jeremy, there's no guarantee that any of these new wolves are in it for the right reasons. Open Subtitles جيرمي لايوجد أي ضمان على أن هؤلاء المستذئبين الجدد منضمين لنا لأجل مصلحتنا.
    I say strike back, hard. Reinstate the Mutt Hunts. Open Subtitles أرى أن نرد الهجوم , نعيدُ صيد المستذئبين
    Which would suggest the beast we seek is of the Lycan variety. Open Subtitles ما يعنيه هذا أن الوحش الذى نسعى خلفه من فصليلة "المستذئبين"
    It was said that the princes' bloodline was loup-garou. Open Subtitles يقال بأن سلالة الأمراء كانوا من المستذئبين.
    He's drawing pictures for a book on loup-garous. Open Subtitles إنّه يقوم برسم صور من أجل كتاب عن المستذئبين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more