"المستشارين الأمنيين" - Translation from Arabic to English

    • security advisers
        
    • Security Adviser
        
    Organization and conduct of the annual peacekeeping mission security training workshop for Chief security advisers and security advisers UN :: تنظيم وتنفيذ حلقة عمل تدريبية سنوية لأمن بعثات حفظ السلام لكبار المستشارين الأمنيين والمستشارين الأمنيين
    Hence, it is necessary to upgrade the capacity of some 115 serving security advisers and field security coordination officers. UN ولذلك، من الضروري تحسين قدرات حوالي 115 من المستشارين الأمنيين وضباط تنسيق الأمن الميداني العاملين حاليا.
    Organization and conduct of the annual peacekeeping mission security training workshop for chief security advisers and security advisers UN تنظيم وتنفيذ حلقة عمل تدريبية سنوية لأمن بعثات حفظ السلام لكبار المستشارين الأمنيين والمستشارين الأمنيين
    The Chief, Security and Safety Service, United Nations Office at Nairobi, may also serve as Chief Security Adviser for the host country, if appointed to perform this function by the Under-Secretary-General for Safety and Security. UN كما يجوز أن يقوم رئيس دائرة الأمن والسلامة في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي أيضا بعمل كبير المستشارين الأمنيين للبلد المضيف، إذا كلفه وكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن بأداء هذه المهمة.
    The Chief, Security and Safety Service, United Nations Office at Nairobi, may also serve as Chief Security Adviser for the host country, if appointed to perform this function by the Under-Secretary-General for Safety and Security. UN كما يجوز أن يقوم رئيس دائرة الأمن والسلامة في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي أيضا بعمل كبير المستشارين الأمنيين للبلد المضيف، إذا كلفه وكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن بأداء هذه المهمة.
    A lecture was provided to 31 security advisers and the chief Security Adviser in Brindisi, Italy, on medical casualty incident management UN قُدمت محاضرة إلى 31 مستشارا أمنيا مع كبير المستشارين الأمنيين في برينديزي بإيطاليا عن إدارة حوادث الإصابات الطبية
    Additionally, the Ombudsmen addressed United Nations Children's Fund (UNICEF) security advisers and gave presentations to the UNICEF Division of Information Technology Solutions and Services in their transformative mediation skills workshop. UN إضافة إلى ذلك، وجه أمين المظالم كلمة إلى المستشارين الأمنيين لليونيسيف، وقدم عروضا لشعبة حلول وخدمات تكنولوجيا المعلومات التابعة لليونيسيف أثناء حلقة عملها المتعلقة بالمهارات في مجال الوساطة التحويلية.
    security advisers are deployed in various roles required to assist the Designated Official in carrying out his/her expanded duties during a crisis. UN ويتم إيفاد المستشارين الأمنيين للقيام بمختلف الأدوار المطلوبة لمساعدة الموظف المكلَّف على أداء واجباته الموسعة خلال الأزمة.
    The creation of posts for additional field safety advisers and assistants, staff welfare, medical services and telecommunications officers, and a central pool of security advisers has served to strengthen capacity for deployment of staff to operations wherever there are urgent needs. UN وقد أدى استحداث وظائف إضافية لمستشارين ومساعدين لشؤون السلامة الميدانية ومسؤولين عن رفاه الموظفين والخدمات الطبية والاتصالات السلكية واللاسلكية ومجموعة مركزية من المستشارين الأمنيين إلى تعزيز القدرة على نشر الموظفين في العمليات التي تستدعي تلبية احتياجات عاجلة.
    The reporting lines of the Chief security advisers/security advisers are clearly set out in the revised framework for accountability. UN وحدد التسلسل الإداري لكبار مستشاري الأمن/المستشارين الأمنيين بوضوح في إطار المساءلة المنقح.
    At the time of submission of the present report, four security certification programmes had been completed, enabling the Department of Safety and Security to deploy 80 trained security advisers/field security coordination officers to assignments in the field. UN وكانت وقت تقديم هذا التقرير قد أنجزت أربعة برامج تأهيل أمني عام 2006 مما مكّن الإدارة من نشر 80 من المستشارين الأمنيين وضباط تنسيق الأمن الميداني المدربين للاضطلاع بمهام في الميدان.
    The selection of the security advisers was carried out on an inter-agency basis with the full participation of representatives of agencies, funds and programmes as well as the Department of Peacekeeping Operations. UN وجرى اختيار هؤلاء المستشارين الأمنيين بصفة مشتركة بين الوكالات بمشاركة تامة من ممثلي الوكالات والصناديق والبرامج وكذلك إدارة عمليات حفظ السلام.
    Within this process a working meeting of chief security advisers to the Presidents of states was organised in Kharkiv, Ukraine and in autumn this year the Government of Romania will host a high-level conference to review the achievements and experience of regional efforts initiated in Warsaw. UN وفي إطار هذه العملية عقد اجتماع عمل لكبار المستشارين الأمنيين لرؤساء الدول في كاركيف، بأوكرانيا، وفي فصل الخريف من هذه السنة سوف تستضيف حكومة رومانيا مؤتمرا رفيع المستوى لاستعراض الإنجازات والخبرات التي حققتها الجهود الإقليمية التي بدأت في وارسو.
    Chief security advisers/security advisers UN كبار مستشاري الأمن/المستشارين الأمنيين()
    Chief Security Adviser workshop. UN حلقة عمل ينظمها كبير المستشارين الأمنيين.
    As the designated official, the Special Representative will also chair the meetings of the Security Management Team, and the Chief Security Adviser will report to him directly on security-related issues. UN وبصفته المسؤول المعين، سيرأس الممثل الخاص أيضا اجتماعات فريق إدارة الأمن، وسيكون كبير المستشارين الأمنيين تحت مسؤوليته المباشرة فيما يتعلق بالمسائل المتصلة بالأمن.
    Reporting directly to the Special Representative of the Secretary-General are the Deputy Special Representative of the Secretary-General, the Chief of Staff, the Director of Mission Support, the Force Commander, the Police Commissioner, the Chief Security Adviser and the Chief Public Information Officer. UN ويخضع للإشراف المباشر للممثل الخاص للأمين العام كل من: نائب الممثل الخاص للأمين العام ورئيس أركان البعثة ومدير دعم البعثة وقائد القوة ومفوض الشرطة وكبير المستشارين الأمنيين وكبير موظفي الإعلام.
    As the designated official, the Special Representative will also chair the meetings of the Security Management Team and the Chief Security Adviser will report to him directly on security-related issues. UN وبوصفه المسؤول المعين، سيقوم الممثل الخاص أيضاً برئاسة اجتماعات فريق إدارة الأمن، وسيكون كبير المستشارين الأمنيين تحت مسؤوليته المباشرة فيما يتعلق بالمسائل الأمنية.
    The Chief Security Adviser is also responsible for monitoring compliance with the Minimum Operational Security Standards (MOSS) and Minimum Operational Residential Security Standards (MORSS) established by the Designated Official. UN ويكون كبير المستشارين الأمنيين مسؤولا أيضا عن مراقبة الامتثال لمعايير العمل الأمنية الدنيا ومعايير العمل الأمنية الدنيا لأماكن الإقامة التي يضعها المسؤول المعين.
    All staff in the Security and Safety Section, including those funded by the Department of Safety and Security in United Nations Headquarters, will report to and are responsible to the Chief Security Adviser in the Mission. UN وجميع موظفي القسم، بمن فيهم أولئك الممولون من إدارة شؤون السلامة والأمن التابعة لمقر الأمم المتحدة، يقدمون تقاريرهم إلى كبير المستشارين الأمنيين بالبعثة، ومسؤولون أمامه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more