The current group of expert advisers had contributed in significant ways to identifying new issues in the field of international investment. | UN | وقد قدم الفريق الحالي من المستشارين الخبراء مساهمات هامة في تحديد قضايا جديدة في مجال الاستثمار الدولي. |
At the same time, it was felt that the modalities for the selection of expert advisers, decided by the Commission at its second session, could be improved upon, in order to ensure their more effective contribution and more regular attendance. | UN | وفي الوقت نفسه، اعتبر أنه من الممكن تحسين طرائق اختيار المستشارين الخبراء التي أقرتها اللجنة في دورتها الثانية، وذلك لضمان زيادة فعالية مساهمتهم وتأمين حضورهم على نحو أكثر انتظاما. |
expert advisers should also continue to be selected on a wide geographical and professional basis, particularly, as appropriate, from trade unions, businesses, public interest groups and universities, and chosen from among all countries. | UN | كما ينبغي مواصلة اختيار المستشارين الخبراء على أساس جغرافي ومهني واسع ولا سيما، حسب الاقتضاء، من بين النقابات وأوساط اﻷعمال وجماعات المصالح العامة والجامعات من كافة البلدان. |
E/C.10/1994/13 8 Note by the UNCTAD secretariat on the question of expert advisers | UN | E/C.10/1994/13 مذكرة من أمانة اﻷونكتاد عن مسألة المستشارين الخبراء |
In accordance with the modalities for the selection, rotation and participation of expert advisers adopted by the Commission at its sixth session, the Commission will have before it information on candidates to serve as expert advisers until the end of the twenty-second session. | UN | وفقا لطرائق اختيار المستشارين الخبراء وتناوبهم ومشاركتهم التي اعتمدتها اللجنة في دورتها السادسة، سيكون معروضا على اللجنة معلومات عن مرشحين للعمل كمستشارين خبراء حتى نهاية الدورة الثانية والعشرين. |
17. An expert adviser made a statement on behalf of the group of expert advisers. | UN | ١٧ - وأدلى مستشار خبير ببيان بالنيابة عن فريق المستشارين الخبراء. |
The group of expert advisers urged that the United Nations monitor his whereabouts closely and take all necessary measures to procure his immediate release. | UN | وحث فريق المستشارين الخبراء على أن تراقب اﻷمم المتحدة مكان وجوده عن قرب وأن تتخذ جميع التدابير اللازمة للتوصل الى إطلاق سراحه فورا. |
The Committee is assisted by a number of expert advisers appointed by the Secretariat with the approval of the Committee, taking account of relevant expertise and the principle of equitable geographical representation. | UN | وتستعين اللجنة بعدد من المستشارين الخبراء المعينين من الأمانة العامة بعد موافقة اللجنة، آخذة في اعتبارها الخبرة الفنية المناسبة ومبدأ التمثيل الجغرافي العادل. |
Finally, expert advisers would be required to assist the new State in establishing demographic information, conducting foreign affairs, formulating economic policy, undertaking donor coordination, and supporting decision-making by constitutional organs. | UN | وأخيرا، سيطلب إلى المستشارين الخبراء أن يساعدوا الدولة الجديدة على وضع قاعدة بيانات ديمغرافية، وتصريف شؤون الخارجية وصياغة السياسات الاقتصادية والتنسيق مع المانحين، ودعم ما تتخذه الهيئات الدستورية من قرارات. |
VIII. QUESTION OF expert advisers . 38 | UN | الثامن - مسألة المستشارين الخبراء |
It had before it the following document: Note by the UNCTAD secretariat on the question of expert advisers (E/C.10/1994/13 and Add.1). | UN | وكان معروضا عليها الوثيقة التالية: مذكرة من أمانة اﻷونكتاد بشأن مسألة المستشارين الخبراء E/C.10/1994/13) و (Add.1. |
9. Question of expert advisers. | UN | ٩ - مسألة المستشارين الخبراء. |
Noted the assessment made by the group of expert advisers on ways to attract foreign investment into economies in transition; | UN | )ج( أحاطت علما بالتقييم الذي أجراه فريق المستشارين الخبراء بشأن طرق جذب الاستثمارات اﻷجنبية إلى الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال؛ |
9. Question of expert advisers. | UN | ٩ - مسألة المستشارين الخبراء. |
9. Question of expert advisers. | UN | ٩ - مسألة المستشارين الخبراء. |
9. Question of expert advisers | UN | ٩ - مسألة المستشارين الخبراء |
4. The Commission thanked the retiring expert advisers for their valuable contribution and decided that, in the future, expert advisers should be invited by the Director of the Division on Transnational Corporations and Investment, bearing in mind the suggestions of Commission members, to assist the Commission, as needed, on an ad hoc basis, to be determined according to the specialized expertise required by the specific topics to be discussed. | UN | ٤ - أعربت اللجنة عن شكرها للمستشارين الخبراء المتقاعدين لما قدموه من مساهمات قيمة، وقررت أن يقوم مدير شعبة الشركات عبر الوطنية والاستثمار في المستقبل، آخذا في اعتباره مقترحات أعضاء اللجنة، بدعوة المستشارين الخبراء الى مساعدة اللجنة على أساس مخصص وحسب الضرورة ووفقا للخبرات المتخصصة التي تتطلبها المواضيع المحددة التي يراد بحثها. |