"المستشفيات الملائمة للأطفال" - Translation from Arabic to English

    • Baby-Friendly Hospital
        
    • baby-friendly hospitals
        
    • Baby Friendly Hospital
        
    • BFHI
        
    • baby friendly hospitals
        
    The Committee is further concerned at the lack of hospitals that are Baby-Friendly Hospital Initiative (BFHI) accredited. UN كما يساور اللجنة قلق إزاء عدم وجود مستشفيات معتمدة وفق معايير مبادرة المستشفيات الملائمة للأطفال.
    Early breastfeeding is now promoted at some of our regional hospitals, in compliance with UNICEF's Baby-Friendly Hospital Initiative. UN ويجري الآن التشجيع على الإرضاع الطبيعي المبكر في بعض مستشفياتنا الإقليمية، وفقا لمبادرة المستشفيات الملائمة للأطفال التابعة لليونيسيف.
    This included the promotion of breastfeeding and implementation of the " Baby-Friendly " Hospital Initiative. UN وشمل ذلك تشجيع الرضاعة الطبيعية وتنفيذ مبادرة المستشفيات الملائمة للأطفال.
    The delegation added that the document contained no reference to baby-friendly hospitals. UN وأضاف الوفد بأن الوثيقة لم تشر إلى المستشفيات الملائمة لﻷطفال.
    12.8 Baby Friendly Hospital initiatives and breast-feeding are promoted at all hospitals and clinics. UN 12-8 وتشجع مبادرات المستشفيات الملائمة للأطفال والرضاعة الطبيعية في جميع المستشفيات والعيادات.
    The Committee is furthermore concerned that, despite improvements, the infant mortality rate remains high, particularly among ethnic minorities such as the Roma, and at the inadequate availability of baby friendly hospitals. UN وكما تشعر بالقلق لاستمرار ارتفاع معدل وفيات الأطفال، على الرغم مما عرفه من تحسن، خصوصاً في صفوف الأقليات العرقية كالروما، ولعدم كفاية المستشفيات الملائمة للأطفال.
    The Committee also regrets that the State party has yet to implement the Baby-Friendly Hospital Initiative. UN وتأسف اللجنة أيضاً لأن الدولة الطرف لم تنفذ بعد مبادرة المستشفيات الملائمة للأطفال.
    It further recommends that it strengthen its support to the Baby-Friendly Hospital Initiative. UN كما توصيها بأن تعزز دعمها لمبادرة المستشفيات الملائمة للأطفال.
    The Committee is concerned that the implementation of Baby-Friendly Hospital initiatives and the reassessment process have been discontinued since 2008. UN 41- تعرب اللجنة عن قلقها إزاء وقف تنفيذ مبادرات المستشفيات الملائمة للأطفال وعملية إعادة التقييم منذ عام 2008.
    Furthermore, the Committee is concerned that no hospitals in the State party have achieved baby-friendly status under the Baby-Friendly Hospital Initiative (BFHI). UN وعلاوة على ذلك، يساور اللجنة القلق إزاء عدم بلوغ أي مستشفى في الدولة الطرف وضع المستشفى الملائم للأطفال بموجب مبادرة المستشفيات الملائمة للأطفال.
    The Association's liaisons attend meetings of the Codex Committee on Nutrition and Foods for Special Dietary Uses and support the Baby-Friendly Hospital Initiative. UN ويحضر موظفو الاتصال في الرابطة اجتماعات لجنة الدستور الغذائي المعنية بالتغذية والأطعمة ذات الاستخدامات التغذوية الخاصة ويقدمون الدعم لمبادرة المستشفيات الملائمة للأطفال.
    Sixteen maternity units were certified in 2004 under the UNICEF/WHO Baby-Friendly Hospital initiative. UN ومنحت شهادات لست عشرة وحدة ولادة في عام 2004 في إطار مبادرة المستشفيات الملائمة للأطفال التي تقوم بها اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية.
    To date, there are four hospitals which comply with the requirements of UNICEF’s " Baby-Friendly Hospital initiative " , located in San Ramon, Heredia, Nicoya and Grecia. UN وتوجد حتى الآن أربع مستشفيات تمتثل للشروط التي وضعتها منظمة الأمم المتحدة للطفولة في إطار " مبادرة المستشفيات الملائمة للأطفال الرضع " والتي توجد مقار لها في سان رامون وإيريديا ونيكويا وغريسيا.
    302. The evaluation of the Baby-Friendly Hospital Initiative (BFHI) in The former Yugoslav Republic of Macedonia demonstrated how the project had contributed to the establishment of a high standard of care covering 90 per cent of the births in the country. UN 302 - وذكر أن تقييم مشروع مبادرة المستشفيات الملائمة للأطفال في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة قد أوضح مدى إسهام المشروع في إيجاد رعاية عالية المستوى تشمل 90 في المائة من المواليد في البلد.
    To address rising micronutrient deficiencies among women and children, UNICEF launched the Baby-Friendly Hospital Initiative to promote infant feeding practices among mothers. UN وسعيا إلى معالجة حالات النقص في المغذيات الدقيقة في أوساط النساء والأطفال، أعلنت منظمة الأمم المتحدة للطفولة عن مبادرة المستشفيات الملائمة للأطفال الرامية إلى تشجيع ممارسات الرضاعة الطبيعية في أوساط الأمهات.
    Most hospitals have started the " baby-friendly hospitals " campaign which urges mothers to breastfeed their babies and encourages contact between mother and child immediately after delivery. UN وشرعت معظم المستشفيات في القيام بحملة المستشفيات الملائمة لﻷطفال التي تحث اﻷمهات على ممارسة الرضاعة الطبيعية ﻷطفالهن وتشجع الاتصال بين اﻷم والطفل بعد الولادة مباشرة.
    The baby-friendly hospitals initiative saw an almost 50 per cent increase in certification, from 4,282 hospitals in 1995 to 8,000 in 1996. UN وشهدت مبادرة المستشفيات الملائمة لﻷطفال زيادة قدرها ٥٠ في المائة تقريبا في شهادات الانتماء لهذا النوع، فقد زاد عدد المستشفيات المشاركة من ٢٨٢ ٤ مستشفى في عام ١٩٩٥ إلى ٠٠٠ ٨ في عام ١٩٩٦.
    (e) New initiatives (introduction), such as baby-friendly hospitals. UN )ﻫ( )ادخال( مبادرات جديدة مثل المستشفيات الملائمة لﻷطفال.
    373. The Ministry of Health and Consumer Affairs has therefore continued promoting breastfeeding, in cooperation with the Baby Friendly Hospital Initiative. UN 373- ولذلك واصلت وزارة الصحة وشؤون المستهلكين التشجيع على الرضاعة الطبيعية وذلك بالتعاون مع القائمين على مبادرة المستشفيات الملائمة للأطفال.
    271. The `Baby Friendly'Hospital initiative has been established in Fiji and 15 out of the 19 subdivisions are already declared baby friendly and the remaining 4 are going to be declared before the end of the year, 2008. UN 271 - أُعلنت في فيجي مبادرة المستشفيات الملائمة للأطفال وأعلنت 15 من مجموع 19 شُعبة فرعية بالفعل عن إقامة مستشفيات ملائمة للأطفال وستقوم الشُعب الفرعية الأربع المتبقية بإعلان ذلك قبل نهاية عام 2008.
    The baby friendly hospitals Initiative (BFHI) is having a significant impact on breastfeeding rates in other countries, and the recent audit of a selection of maternity facilities in New Zealand indicates they are progressing well in this area.toward implementation of the BFHI. UN ومبادرة المستشفيات الملائمة للأطفال ترتب أثرا هاما على معدلات الرضاعة الطبيعية في البلدان الأخرى، وتشير دراسة حديثة أجريت لمجموعة منتقاة من مرافق التوليد في نيوزيلندا إلى أنها تحرز تقدما طيبا في هذا المجال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more