"المستشفيات من" - Translation from Arabic to English

    • hospitals
        
    • hospital
        
    • of hospitalization
        
    In the course of the deliberations it was agreed that equipping level II hospitals with an ultrasound machine was essential. UN وخلال المداولات، اتفق على أن تجهيز المستشفيات من المستوى الثاني بجهاز تصوير بالموجات فوق الصوتية يكتسب أهمية أساسية.
    hospitals, however, in recent years, have been able to establish medical criteria under which abortions are permitted. UN بيد أنه في السنوات الأخيرة تمكنت المستشفيات من وضع معايير طبية يُسمح بالإجهاض طبقا لها.
    Maintenance of Mission-wide capability for land and air evacuation, including to level IV hospitals in Ghana and South Africa UN صيانة القدرات على نطاق البعثة للإجلاء البري والجوي بما في ذلك إلى المستشفيات من المستوى الرابع في غانا وجنوب أفريقيا
    Add an ultrasound machine in 100 per cent of level II hospitals UN إضافة جهاز تصوير بالموجات فوق الصوتية في 100 في المائة من المستشفيات من المستوى الثاني
    Also the hospital personnel could benefit from information desks to learn how to better deal with a ill-treatment or domestic violence. UN وكذلك يمكن أن يستفيد موظفو المستشفيات من مكاتب المعلومات لتعلم كيفية التصدي بطريقة أفضل لسوء المعاملة أو العنف المنزلي.
    Add an orthopaedic module and a gynaecology module in 50 per cent of level II hospitals: UN إضافة وحدة لجراحة العظام ووحدة لأمراض النساء في 50 في المائة من المستشفيات من المستوى الثاني:
    Only a limited number of hospitals have been able to achieve the standards required to be qualified as women friendly hospital. UN وقد تمكن عدد محدود جدا من المستشفيات من تحقيق المعايير المطلوبة ليكون مؤهلا كمستشفى ملائم للمرأة.
    During the conflict there were more than 5,000 injured, so the hospitals could not cope. UN وخلال النـزاع كان يوجد أكثر من 000 5 مصاب، لذا لم تتمكن المستشفيات من مواجهة الموقف.
    20. The Islamic Republic of Iran developed a plan to implement measures to make hospitals safer from disasters. UN 20 - ووضعت جمهورية إيران الإسلامية خطة لتنفيذ التدابير الرامية إلى زيادة تأمين المستشفيات من الكوارث.
    In addition, hospitals experienced significant shortages of medical supplies and needed assistance from the Agency. UN وبالإضافة إلى ذلك، عانت المستشفيات من حالات عجز شديد في اللوازم الطبية، وكانت بحاجة إلى المساعدة من الوكالة.
    In addition, level III and IV hospitals have implemented plans to deal with emergency situations. UN الإسعاف. وإضافة إلى ذلك، طبقت المستشفيات من المستويين الثالث والرابع خططاً لمعالجة حالات
    2 arrangements were maintained with level-IV hospitals in Casablanca UN إقامة ترتيبين مع المستشفيات من المستوى الرابع في الدار البيضاء
    2 arrangements were maintained with level-IV hospitals in Las Palmas UN إقامة ترتيبين مع المستشفيات من المستوى الرابع في لاس بالماس
    :: Maintenance of mission-wide land and air evacuation arrangements for mission staff to level-IV hospitals in Pretoria UN :: مواصلة العمل بترتيبات الإجلاء البري والجوي لموظفي البعثة إلى المستشفيات من المستوى الرابع الموجودة في بريتوريا
    Well, she cared for sick children in the hospitals and, in order to alleviate their suffering, she would tell them fairytales that she thought up herself, very amusing ones, apparently, and always with the same protagonist, the Madonna. Open Subtitles اهتمّت بالأطفال المرضى في المستشفيات من أجل التخفيف من معاناتهم كانت تخبرهم بقصص خيالية
    Nothing, I've just been in hospitals before. Open Subtitles لا عيب فيه، ولكني كنتُ في المستشفيات من قبل
    You and I really need to steer clear of hospitals from now on. Open Subtitles أنت وأنا حقا بحاجة إلى توجيه واضح من المستشفيات من الان
    I've volunteered in a couple of hospitals before. Open Subtitles تتطوعت للعمل فى الكثير من المستشفيات من قبل
    New hospital building and medical equipment upgraded to level-II hospital standards UN رفع مستوى مبنى المستشفى الجديد ومعداته الطبية إلى معايير المستشفيات من المستوى الثاني
    The additional costs of hospitalization were met through the emergency humanitarian assistance programme. UN واستوعبت التكاليف الإضافية للعلاج في المستشفيات من خلال برنامج المساعدة الإنسانية الطارئة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more