"المستشفيات والعيادات" - Translation from Arabic to English

    • hospitals and clinics
        
    • hospitals and polyclinics
        
    • hospitals and medical clinics
        
    Annex 2 consists of 11 points relevant to all hospitals and clinics. UN ويشتمل المرفق الثاني على ١١ نقطة ذات صلة بجميع المستشفيات والعيادات.
    :: A Health InterNetwork, to provide hospitals and clinics in developing countries with access to up-to-date medical information. UN :: شبكة عالمية صحية، لتزويد المستشفيات والعيادات في البلدان النامية بإمكانية الوصول إلى أحدث المعلومات الطبية.
    We have thus declared health as a priority area and are continuously building hospitals and clinics and providing specialized doctors. UN ولذلك، فقد أعلنا أن الصحة مجال له الأولوية، وما فتئنا نبني المستشفيات والعيادات ونوفر الأطباء المتخصصين.
    In some countries, government and the private sector collaborated in the construction of hospitals and clinics. UN وفي بعض البلدان، تعاونت الحكومة مع القطاع الخاص على تشييد المستشفيات والعيادات.
    The lack of spare parts for medical equipment at hospitals and clinics has had a serious impact on the health of the population of Gaza, already weakened by inadequate diet and limited access to specialist medical treatment abroad. UN كما أن عدم وجود قطع الغيار اللازمة للمعدّات الطبية في المستشفيات والعيادات كان له تأثير خطير على صحة سكان غزة الضعيفة أصلا بسبب نقص التغذية وقلّة فرص الحصول على العلاج الطبي المتخصص في الخارج.
    ICRC continued to support hospitals and clinics in Mogadishu, Galgudud, Mudug, Hiran, and Lower Juba. UN وتواصل لجنة الصليب الأحمر الدولية تمويل المستشفيات والعيادات في مقديشيو وغلغودود ومودوغ وحيران ومنطقة جوبا السفلى.
    Accordingly, the prohibition on hospitals and clinics mutilating young girls is likely to be rescinded. UN ولذلك، يُخشى من إلغاء الحظر المفروض على المستشفيات والعيادات بإجراء عمليات ختان اﻹناث.
    hospitals and clinics remain vigilent for signs of recurrence. UN وما فتئت المستشفيات والعيادات تتحلى باليقظة إزاء ظهور أية علامات على رجعة المرض.
    Such practice is the second most common obstetric procedure in hospitals and clinics, behind only of normal childbirth (eutocia). UN وهذه الممارسة هي ثاني أوسع إجراءات التوليد انتشارا في المستشفيات والعيادات. ولا يسبقها إلا الولادة العادية.
    hospitals and clinics are being built in every chiefdom headquarter town and existing ones are being rehabilitated. UN ويجري بناء المستشفيات والعيادات في كل مدينة من مدن مقار القبائل، كما يجري تعمير المدن الموجودة.
    The computers donated are installed in Cuban hospitals and clinics as part of the diagnostic and medical information network. UN وتوضع الحواسيب المتبرع بها في المستشفيات والعيادات الكوبية ضمن شبكة معنية بتشخيص الأمراض والمعلومات الطبية.
    Access to hospitals and clinics is obstructed by military checkpoints. UN والوصول إلى المستشفيات والعيادات تعترضه نقاط التفتيش العسكرية.
    Gaza's medical services and facilities are nearing collapse, with hospitals and clinics overwhelmed. UN توشك الخدمات والمرافق الطبية في غزة على الانهيار، مع وجود ضغط شديد على المستشفيات والعيادات.
    23. Availability and accessibility of functioning hospitals and clinics are essential to the enjoyment of the right to health. UN 23 - يعد توافر المستشفيات والعيادات العاملة وسهولة الوصول إليها أمرا أساسيا في التمتع بالحق في الصحة.
    hospitals and clinics have been caught up in hostilities. UN وكانت المستشفيات والعيادات هدفاً للأعمال القتالية.
    Training of medical staff in diagnostics, maternal and paediatric care, nutrition and trauma treatment were offered at the hospitals and clinics where UNHCR was involved in physical repairs. UN وجرى تدريب العاملين في المجال الطبي على التشخيص، ورعاية اﻷم والطفل، والتغذية، وعلاج الصدمات، وذلك في المستشفيات والعيادات التي قامت المفوضية فيها بإجراء اصلاحات فعلية.
    The number of hospitals and clinics functioning has doubled during this period. UN وقد تضاعف عدد المستشفيات والعيادات العاملة مرتين خلال تلك الفترة.
    We sell those to half of the hospitals and clinics in the state. Open Subtitles نبيع تلك نصف المستشفيات والعيادات في الدولة.
    Well we're searching all the hospitals and clinics in a hundred-mile radius for gunshot victims, but nothing yet. Open Subtitles نبحث المستشفيات والعيادات على مدى مئة ميل عن ضحية إطلاق نار لكن لا شيء بعد
    They called around to all the hospitals and clinics within 100 miles -- no gunshot victims. Open Subtitles اتصلوا بكل المستشفيات والعيادات في مساحة 100 ميل لا ضحايا إطلاق نار
    The take-up rate for antenatal HIV screening in public hospitals and polyclinics was approximately 99 per cent in 2006. UN وفي عام 2006 كان معدل قبول إجراء الفحص قبل الولادة للكشف عن فيروس نقص المناعة البشرية 99 في المائة تقريبا في المستشفيات والعيادات العامة.
    hospitals and medical clinics continued to operate, but the level of their services was severely impaired. UN واصلت المستشفيات والعيادات العمل، لكن مستوى خدماتها كان ضعيفاً جداً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more