A total of 59 per cent of the beneficiaries of this programme were women of African descent. | UN | وشكلت النساء من أصل أفريقي نسبة 59 في المائة من مجموع المستفيدات من هذا البرنامج. |
It would be important to receive data on the number of women beneficiaries of credit and loan programmes and their impact. | UN | ومن المهم أيضا الحصول على بيانات بخصوص عدد النساء المستفيدات من برامج الاعتمادات والقروض وتأثيرها. |
She also wondered whether temporary special measures might be introduced to increase the number of female beneficiaries of National Economic Empowerment Council loans. | UN | وسألت أيضا هل يمكن اتخاذ تدابير خاصة مؤقتة لزيادة عدد المستفيدات من قروض المجلس الوطني للتمكين الاقتصادي. |
(ii) Increased percentage of women benefiting from UNCTAD activities | UN | ' 2` ازدياد النسبة المئوية للنساء المستفيدات من أنشطة الأونكتاد |
Please include information on how many women are benefiting from these programmes. | UN | ويرجى إيراد معلومات عن عدد النساء المستفيدات من هذه البرامج. |
In 2009, 806 women benefited from the services extended by the Home, 30 per cent of whom were women leaving home. | UN | وقد بلغ عدد المستفيدات من خدمات الدار في عام 2009، 806 كان منها 30 في المائة حالات تغيب فتيات. |
There are too few study grants for the third cycle, in which only 30 per cent of the recipients of the grants awarded annually are girls | UN | قلة منح الدراسات العليا، إذ لا تتجاوز نسبة الفتيات المستفيدات من المنح المقدمة 30 في المائة سنويا؛ |
The majority of beneficiaries of social grants, in particular the old age grants, are elderly women. | UN | والنساء المسنات هن غالبية المستفيدات من المنح الاجتماعية، خاصة منح الشيخوخة. |
Women constitute 35-40 per cent of the direct beneficiaries of the programme. | UN | وتتراوح نسبة النساء المستفيدات من البرنامج ما بين 35 و 40 في المائة. |
In each of these loan committees, there are two women representatives of beneficiaries of the Fund. | UN | وفي كل لجنة من لجان القروض هذه، توجد امرأتان تمثلان المستفيدات من الصندوق. |
:: Assistance for women producers who are beneficiaries of the Agriculture Sector Women's Programme (PROMUSAG). | UN | ▪ تقديم المشورة إلى النساء المنتجات المستفيدات من برنامج المرأة في القطاع الزراعي. |
Young women constituted 75 per cent of the beneficiaries of small scholarship projects undertaken by UNRWA. | UN | وكانت نسبة الشابات المستفيدات من مشاريع المنح الدراسية الصغيرة التي تقدمها الوكالة 75 في المائة من إجمالي المستفيدين. |
The beneficiaries of this program will also include the girl children of women who receive micro-loans, who will take part in WOMEN's educational programs. | UN | وسيكون من ضمن المستفيدات من هذا البرنامج أيضا الطفلات من الأمهات اللواتي يحصلن على قروض صغرى، إذ سيشاركن في البرامج التعليمية التابعة للشبكة. |
The beneficiaries of such amendments are likely to be women. | UN | ومن المرجح أن تكون النساء هن المستفيدات من تلك التعديلات. |
During the transition to the market economy and giving the increasing number of individuals acting independently, the number of beneficiaries of pregnancy and confinement compensations has significantly diminished. | UN | وفي فترة التحول إلى اقتصاد السوق وإزاء تزايد عدد العاملين لحسابهم، انخفض كثيرا عدد المستفيدات من بدلات الحمل والولادة. |
They had the same rights as the women who were benefiting from the national mammography programme. | UN | إذ لهؤلاء النسوة الحقوق ذاتها التي يتمتعن بها النساء المستفيدات من البرنامج الوطني لتصوير الثدي بالأشعة. |
Please include information on how many women are benefiting from these programmes. | UN | ويرجى إيراد معلومات عن عدد النساء المستفيدات من هذه البرامج. |
Women benefiting from property titles | UN | النساء المستفيدات من سندات الملكية المحافظة |
The women and children benefiting from the programme were amongst the poorest and most vulnerable people in Afghanistan. | UN | وكانت النساء المستفيدات من البرنامج والأطفال المستفيدون منه ضمن أكثر السكان فقرا وهشاشة في أفغانستان. |
Significant progress has been made over the past few years in terms of programmes of action and the number of women benefiting from agricultural outreach activities. | UN | لوحظ تقدم هام في السنوات الأخيرة في برامج العمل ومن ناحية عدد النساء المستفيدات من تدابير الإرشاد الفلاحي. |
Over 9,713 women in all have benefited from the portfolio. | UN | وقد تجاوز عدد المستفيدات من المحفظة 713 9 امرأة. |
TABLE 2: Individual recipients of Women Enterprise Fund by Province | UN | الجدول 2 فرادى المستفيدات من صندوق مشاريع المرأة حسب المقاطعات |