The other top programme countries can be viewed in table 20. | UN | ويمكن الاطلاع على البلدان الأولى الأخرى المستفيدة من البرامج في الجدول 20. |
At the country level, UNDP works collaboratively with programme country governments in determining agreed-upon development results. | UN | وعلى الصعيد القطري، يتعاون البرنامج مع حكومات البلدان المستفيدة من البرامج في تحديد النتائج الإنمائية المتفق عليها. |
Related guidance material including measurement methodologies and tools have been developed and applied in programme countries across all five regions. | UN | وأُعدت مواد توجيهية ذات صلة تشمل منهجيات وأدوات للقياس، وطُبقت في البلدان المستفيدة من البرامج في المناطق الخمس كلها. |
He welcomed the greater participation of programme countries in the session, which he said had enriched the discussion. | UN | ورحب بزيادة مشاركة البلدان المستفيدة من البرامج في الدورة، التي قال إنها قد أثرت المناقشة. |
He welcomed the greater participation of programme countries in the session, which he said had enriched the discussion. | UN | ورحب بزيادة مشاركة البلدان المستفيدة من البرامج في الدورة، التي قال إنها قد أثرت المناقشة. |
An identical question was asked of programme country Governments in 2012 and the data from both surveys are shown in table 1. | UN | ووجه سؤال مماثل إلى حكومات البلدان المستفيدة من البرامج في عام 2012، وترد البيانات المستخلصة من الاستقصائين في الجدول 1. |
These tools have helped programme countries plan and coordinate United Nations system assistance and have improved accountability for results among partners. | UN | وقد ساعدت هذه الأدوات البلدان المستفيدة من البرامج في تخطيط وتنسيق المساعدة التي تقدمها منظومة الأمم المتحدة وأدت إلى تحسين المساءلة عن النتائج فيما بين الشركاء. |
This requires a considerable effort to assist programme countries in strengthening national evaluation capacity to effectively monitor and evaluate the operational activities for development. | UN | ويستلزم هذا جهدا كبيرا لمساعدة البلدان المستفيدة من البرامج في تعزيز القدرات الوطنية للتقييم من أجل الرصد والتقييم الفعالين للأنشطة التنفيذية من أجل التنمية. |
The entities of the United Nations development system that reported country-level expenditures together had 1,998 relationships with 147 programme countries in 2011. | UN | وكان لكيانات جهاز الأمم المتحدة الإنمائي التي أبلغت عن نفقاتها على الصعيد القطري، مجتمعة، 998 1 علاقة مع 147 من البلدان المستفيدة من البرامج في عام 2011. |
34. programme countries also contribute to the non-core resources of the organization. | UN | 34 - وتساهم أيضا البلدان المستفيدة من البرامج في الموارد غير الأساسية اللازمة للمنظمة. |
Expenditure on operational activities for development in the top 10 programme countries/ areas, 2011 | UN | 7 - النفقات على الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية في البلدان/المناطق العشرة الأولى المستفيدة من البرامج في عام 2011 |
programme expenditures for the top 50 programme countries, 2011 | UN | التاسع - النفقات البرنامجية للبلدان الخمسين الأولى المستفيدة من البرامج في عام 2011 |
Expenditure on operational activities for development in the top 10 programme countries/areas, 2011 | UN | النفقات على الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية في البلدان/المناطق العشرة الأولى المستفيدة من البرامج في عام 2011 |
This has been highlighted in the independent evaluation of " Delivering as one " and is supported by the results of a survey of operations management teams in 105 programme countries conducted in preparation of the present report. | UN | وقد سلط التقييم المستقل لمبادرة ' ' توحيد الأداء`` الضوء على هذا الأمر وأكدته نتائج استقصاء لأفرقة إدارة العمليات أجري في 105 من البلدان المستفيدة من البرامج في إطار التحضير لهذا التقرير. |
The entities of the United Nations development system which reported country-level expenditures together had 1,939 relationships with 149 programme countries in 2010. | UN | وكان لكيانات جهاز الأمم المتحدة الإنمائي التي أبلغت عن النفقات على الصعيد القطري مجتمعة 939 1 علاقة مع 149 من البلدان المستفيدة من البرامج في عام 2010. |
The GMS income figures from programme country cost sharing are included in table 1 as part of resources available, contributions: other local resources. | UN | وترد أرقام إيرادات الخدمات الإدارية العامة الآتية من مشاركة البلدان المستفيدة من البرامج في تحمل التكاليف في الجدول 1 كجزء من الموارد المتاحة، المساهمات: الموارد المحلية الأخرى. |
Extrabudgetary resources: General management services earned from donor co-financing and programme country cost sharing. | UN | الموارد الخارجة عن الميزانية: موارد الخدمات الإدارية العامة الآتية من مشاركة الجهات المانحة في التمويل ومشاركة البلدان المستفيدة من البرامج في تحمل التكاليف. |
Aid modalities continue to be inconsistent with programme countries' wish to see increased budget support and reduced technical assistance. | UN | ويتواصل عدم اتساق طرائق تقديم المعونة مع رغبة البلدان المستفيدة من البرامج في الحصول على المزيد من الدعم للميزانيات مع تقليل ما يقدم لتلك البلدان من مساعدة تقنية. |
In future, programme countries should be in a position to assess comparative advantage among providers and guide division of labour accordingly. | UN | وفي المستقبل، ينبغي أن تكون البلدان المستفيدة من البرامج في موقع يسمح لها بتقييم المزايا النسبية بين مقدمي المعونات وتوجيه تقسيم العمل بناءً على ذلك. |
:: All UNDAFs articulate capacity development of national institutions as key results in supporting programme countries achieve the internationally agreed development goals | UN | :: تعتبر كافة أشكال تنمية القدرات المحددة في أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية نتائج رئيسية في دعم البلدان المستفيدة من البرامج في تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا |