Of symbolic significance was the convening of the second general assembly of the Afghan Independent Bar Association. | UN | ومما له أهمية رمزية في هذا الصدد، انعقاد الجمعية العمومية الثانية لنقابة المحامين المستقلة الأفغانية. |
The Electoral Complaints Commission and the Afghan Independent Election Commission (IEC) deserve our respect in upholding the constitutional process. | UN | وتستحق لجنة الشكاوى الانتخابية واللجنة الانتخابية المستقلة الأفغانية احترامنا لتمسكهما بالعملية الدستورية. |
Support to the Afghan Independent Human Rights Commission | UN | تقديم الدعم إلى لجنة حقوق الإنسان المستقلة الأفغانية |
The Afghan Independent Human Rights Commission continues to undertake important measures to protect and promote human rights for all citizens. | UN | وما فتئت اللجنة المستقلة الأفغانية المعنية بحقوق الإنسان تتخذ تدابير هامة لحماية حقوق الإنسان لجميع المواطنين وتعزيزها. |
1330-1430 Civil Society Representatives, organized by the Afghan Independent Human Rights Commission | UN | 30/13-30/14 ممثلو المجتمع المدني، اجتماع نظمته لجنة حقوق الإنسان المستقلة الأفغانية |
The independent expert also met on several occasions with members and staff of the Afghan Independent Human Rights Commission (AIHRC). | UN | والتقى الخبير المستقل كذلك في مناسبات عدة مع أعضاء وموظفين من لجنة حقوق الإنسان المستقلة الأفغانية. |
39. OHCHR helped to plan activities aimed at supporting the work of the Afghan Independent Human Rights Commission, established in June 2002. | UN | 39- وساعدت المفوضية على تخطيط الأنشطة الرامية إلى دعم عمل لجنة حقوق الإنسان المستقلة الأفغانية التي أُنشئت في حزيران/يونيه 2002. |
1100-1145 Meetings with members of the Afghan Independent Human Rights Commission (AIHRC) and civil society representatives | UN | 00/11-45/11 اجتماعات مع أعضاء لجنة حقوق الإنسان المستقلة الأفغانية وممثلي المجتمع المدني |
The Council members also called on donors to support generously the reconstruction programmes, as well as the work of the Judicial Commission, the Afghan Independent Human Rights Commission, the Constitutional Commission and the electoral process. | UN | وطالب أعضاء المجلس أيضا المانحين بتقديم دعم سخي لبرامج إعادة التعمير، فضلا عن الأعمال التي تقوم بها اللجنة القضائية ولجنة حقوق الإنسان المستقلة الأفغانية واللجنة الدستورية والعملية الانتخابية. |
The resulting two-year, nationwide programme is to be implemented by the Afghan Independent Human Rights Commission, with the support of the United Nations and other partners. | UN | ومن المقرر أن تتولى لجنة حقوق الإنسان المستقلة الأفغانية تنفيذ البرنامج الممتد لسنتين الذي أسفرت عنه هذه العملية والذي يغطي البلد بكامله، بدعم من الأمم المتحدة وشركاء آخرين. |
Beginning next year, UNHCR will work more intensively with the Afghan Independent Human Rights Commission on return and human rights monitoring to enhance and expand the current returnee monitoring exercise. | UN | واعتبارا من مطلع العام المقبل، سوف تكثف المفوضية جهودها إلى جانب اللجنة المستقلة الأفغانية لحقوق الإنسان في رصد عملية العودة وحقوق الإنسان، إسهاما منها في تعزيز وتوسيع العملية الحالية لرصد العائدين. |
Nevertheless, he urged both the Transitional Authority and the Afghan Independent Human Rights Commission to continue to address areas of concern, inter alia intimidation and violence against activists and women's rights. | UN | ومع ذلك حث كلا من السلطة الانتقالية ولجنة حقوق الإنسان المستقلة الأفغانية على مواصلة معالجة مجالات الاهتمام ومنها تخويف النشطاء والعنف الموجه ضدهم، وحقوق المرأة. |
The good work of institutions such as the Afghan Independent Human Rights Commission is an important expression of Afghanistan's own commitment to universal human rights. | UN | والعمل الجيد الذي تقوم به مؤسسات مثل لجنة حقوق الإنسان المستقلة الأفغانية هو تعبير واضح عن التزام أفغانستان نفسها بحقوق الإنسان العالمية. |
These were the first elections run entirely by the Afghan Independent Election Commission, with support from the United Nations Development Programme project entitled, " Enhancing legal and electoral capacity for tomorrow " . | UN | وكانت هذه أول انتخابات تديرها لجنة الانتخابات المستقلة الأفغانية بالكامل بدعم من مشروع تعزيز القدرات القانونية والانتخابية من أجل الغد التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
The Afghan Independent Human Rights Commission has had a positive impact on the protection and promotion of human rights; this impact is likely to be sustained in view of the Commission's current presence in 11 locations throughout the country. | UN | وقد أحدثت اللجنة المستقلة الأفغانية المعنية بحقوق الإنسان تأثيرا إيجابيا في حماية حقوق الإنسان وتشجيعها؛ ومن المتوقع أن يستمر هذا التأثير نظرا لوجود اللجنة حاليا في 11 موقعا في جميع أرجاء البلد. |
(f) Monitoring the Afghan Independent Election Commission and provision of good offices between the Commission and the Government of Afghanistan and the donor community; | UN | (و) رصد لجنة الانتخابات المستقلة الأفغانية وبذل المساعي الحميدة بين اللجنة وحكومة أفغانستان والجهات المانحة؛ |
(g) Providing good offices to the Afghan Independent Election Commission provincial offices and provincial authorities; | UN | (ز) بذل المساعي الحميدة لدى المكاتب الإقليمية التابعة للجنة الانتخابات المستقلة الأفغانية والسلطات الإقليمية؛ |
A strong team is therefore required to provide proper electoral/political advice and coordinate information to all of the above stakeholders in addition to all the UNAMA field offices that will be directly in support of all Afghan Independent Election Commission provincial offices. | UN | لذلك، يلزم إنشاء فريق قوي لتوفير المشورة الانتخابية/السياسية المناسبة وتنسيق توفير المعلومات إلى جميع الأطراف المعنية المذكورة أعلاه بالإضافة إلى جميع المكاتب الميدانية التابعة للبعثة التي ستقوم مباشرة بدعم جميع المكاتب الإقليمية التابعة للجنة الانتخابات المستقلة الأفغانية. |
The Afghan Independent Election Commission is the lead coordinating body for the August 2009 presidential and provincial council elections and the summer 2010 parliamentary elections. | UN | وإن لجنة الانتخابات المستقلة الأفغانية هي الهيئة التنسيقية الأساسية للانتخابات الرئاسية والإقليمية المزمع إجراؤها في آب/أغسطس 2009 والانتخابات النيابية في صيف عام 2010. |
:: The Afghan Independent Election Commission has increased its own role in planning and organizing the 2010 parliamentary elections, with UNAMA and UNDP providing reduced but more focused support. | UN | :: زادت لجنة الانتخابات المستقلة الأفغانية من دورها في تخطيط الانتخابات البرلمانية لعام 2010 وتنظيمها، مع تقديم بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي دعما أقل ولكنه أكثر تركيزا. |