"المستقلة المعنية بحقوق الإنسان" - Translation from Arabic to English

    • Independent Human Rights
        
    • question of human rights
        
    Canada supports the work being conducted by Ms. Sema Samar and the Afghan Independent Human Rights Commission. UN وتؤيد كندا العمل الذي تقوم به السيدة سيما سمار واللجنة الأفغانية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان.
    The Mission undertook a Verification of Political Rights campaign in partnership with the Afghanistan Independent Human Rights Commission. UN وشنت البعثة حملة للتحقق من مراعاة الحقوق السياسية، في شراكة مع لجنة أفغانستان المستقلة المعنية بحقوق الإنسان.
    The Afghanistan Independent Human Rights Commission has accepted an invitation to become a member of the task force. UN وقبلت اللجنة الأفغانية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان دعوة لتصبح عضوا في فرقة العمل القطرية.
    Independent professional associations and bodies, as well as Independent Human Rights institutions where also consulted. UN واستشيرت أيضاً الرابطات والهيئات المهنية المستقلة وكذلك المؤسسات المستقلة المعنية بحقوق الإنسان.
    Support for the Afghan Independent Human Rights Commission UN دعم اللجنة الأفغانية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان
    0815-0915 Meeting with the Head of the Afghan Independent Human Rights Commission UN اجتماع مع رئيس اللجنة الأفغانية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان
    An important challenge in this context is the strengthening of Independent Human Rights commissions and the fostering of a vibrant civil society. UN ومن التحديات المهمة في هذا الصدد تعزيز اللجان المستقلة المعنية بحقوق الإنسان وإنشاء مجتمع مدني مفعم بالحيوية.
    Afghan Independent Human Rights Commission UN اللجنة الأفغانية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان
    Afghan Independent Human Rights Commission UN اللجنة الأفغانية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان
    Afghan Independent Human Rights Commission UN اللجنة الأفغانية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان
    The Afghan Independent Human Rights Commission (AIHRC) and other international organizations have also raised concerns about the treatment of detainees. UN وأثارت اللجنة الأفغانية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان وغيرها من المنظمات الدولية كذلك شواغل بشأن معاملة المحتجزين.
    Afghanistan Independent Human Rights Commission (AIHRC) UN اللجنة الأفغانية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان
    :: The Afghanistan Independent Human Rights Commission conducted a self-assessment of its organizational and operational capacity to enhance future capacity development. UN :: أجرت اللجنة الأفغانية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان تقييما ذاتيا لقدرتها التنظيمية والتنفيذية بغية تعزيز تنمية القدرات في المستقبل.
    In this regard, I call on Afghan authorities to take all necessary measures to support the Afghanistan Independent Human Rights Commission in fulfilling its critical role as an effective and independent institution. UN وفي هذا الصدد، أهيب بالسلطات الأفغانية اتخاذ جميع التدابير الأزمة لدعم اللجنة الأفغانية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان في أداء دورها الحيوي كمؤسسة فعالة ومستقلة.
    :: In 2013, both the Afghanistan Independent Human Rights Commission and UNAMA issued reports that addressed the implementation of the law on the elimination of violence against women. UN :: في عام 2013، نشرت كل من اللجنة الأفغانية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان والبعثة تقارير تعالج تنفيذ قانون القضاء على العنف ضد المرأة.
    :: In 2013, the Afghanistan Independent Human Rights Commission published reports on violence against women, the situation of children, rape and honour killing, citizens' access to justice and the conditions of the elderly in Afghanistan UN :: في عام 2013، نشرت اللجنة الأفغانية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان تقارير عن العنف ضد المرأة، وحالة الأطفال، والاغتصاب وجرائم الشرف، و إمكانية لجوء المواطنين إلى القضاء، وظروف المسنين في أفغانستان
    The Committee is further concerned at the information it has received about measures taken by the State party that have impeded the work of numerous Independent Human Rights organizations which previously operated in the State party. UN واللجنة قلقة كذلك لما وردها من معلومات عن التدابير التي اتخذتها الدولة الطرف والتي أعاقت عمل العديد من المنظمات المستقلة المعنية بحقوق الإنسان التي سبق لها العمل في الدولة الطرف.
    The Committee is further concerned at the information it has received about measures taken by the State party that have impeded the work of numerous Independent Human Rights organizations which previously operated in the State party. UN واللجنة قلقة كذلك لما وردها من معلومات عن التدابير التي اتخذتها الدولة الطرف والتي أعاقت عمل العديد من المنظمات المستقلة المعنية بحقوق الإنسان التي سبق لها العمل في الدولة الطرف.
    20. The Committee welcomes the establishment in 2002 of the Afghanistan Independent Human Rights Commission. UN 20 - ترحب اللجنة بإنشاء اللجنة الأفغانية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان في عام 2002.
    9. Commissioner of Women Affairs of the Afghanistan Independent Human Rights Commission UN 9 - المفوض المكلّف بشؤون المرأة لدى اللجنة الأفغانية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان
    the question of human rights and extreme poverty pursuant UN ليزين، الخبيرة المستقلة المعنية بحقوق الإنسان والفقر المدقع،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more