"المستنسخون" - Translation from Arabic to English

    • clones
        
    • clone
        
    • replicators
        
    • replicator
        
    Yes, the clones and your people will be quite safe. Open Subtitles نعم . المستنسخون وشعبك سوف يكونوا في امان تام
    If there's something dangerous down there, the clones and I can handle it. Open Subtitles اذا كان هناك شئ ما خطر هناك, المستنسخون وانا يمكن ان نتعامل معه
    While battles are fought by clones in the field. Open Subtitles بينما المعارك تحارب عن طريق المستنسخون فى ارض المعركة
    Regardless of the clone wars and our part in them we still need your help Open Subtitles بغض النظر عن حرب المستنسخون ودورنا فيها مازلنا نريد مساعدتك
    Are sent to investigate the disappearance of the clone troopers Open Subtitles تم ارسالهم للتحقيق فى اختفاء قوات المستنسخون
    However strong neutronium is, wouldn't the replicators eat through it? Open Subtitles بالرغم من صلابة النيوترونيوم ألا يستطيع المستنسخون المرور به؟
    Sir, we're being scanned by the replicator ship. Stand by. Open Subtitles سيدي، يتم فحصنا بواسطة مركبة المستنسخون إستعدوا
    By adding more clones to the conflict, we're only escalating the destruction, not winning the war. Open Subtitles عن طريق اضافة المزيد من المستنسخون الى هذا الصراع نحن نصعد الدمار لا الفوز بالحرب
    You're too blind to see it, but I was striking the blow for all clones Open Subtitles انت غير مبصر بما يكفى على ان ترى هذا ولكنى قمت بهذا من اجل كل المستنسخون
    You're not thinking of using those to transport the clones to that frigate Open Subtitles أنت لا تفكر في أستخدام هؤلاء لنقل المستنسخون الى هذه الفرقاطة
    Unfortunately, because of the relentless demands of battle, many young clones must join the struggle before their intensive training has been completed. Open Subtitles ولسوء الحظ, بسبب المطالب القاسية للمعارك الكثير من المستنسخون الصغار لابد ان ينضموا للصراع قبل ان يكتمل تدريبهم المكثف
    These clones, manning of a whole network of tracking stations, are all that stands between the Republic and invasion. Open Subtitles هؤلاء المستنسخون تم ارسالهم الى محطات رصد التحركات والتى تقف بين الجمهورية والغزاة
    It's the closest thing we clones have to a home. Open Subtitles انه اقرب شئ لنا نحن المستنسخون الى الوطن
    We can't let a few puny clones stop us. Open Subtitles نحن لن نسمح ببعض المستنسخون الضعفاء بايقافنا
    It is unprotected and treating over 60,000 wounded clones. Open Subtitles انها بدون حماية وتداوى اكثر من ستون الف من المستنسخون الجرحى
    The people have my promise that the clone army will leave once Ryloth is free of those droids. Open Subtitles اعطِ القوم وعد منى ان جيش المستنسخون سيرحل "بمجرد ان تحرر "رايلوث من أيدى هؤلاء الآليون
    Perhaps we should try to contact the clone troopers. Open Subtitles ربما يجب ان نحاول الاتصال بقوات المستنسخون
    Hopefully there're some clone ships within range. Open Subtitles ربما نأمل فى ان تكون احدى سفن المستنسخون فى المدى
    We have clone squadrons spread out all over the area but no hits yet Open Subtitles لدينا قوات من المستنسخون تمشط كل المنطقة، ولكن لا أثر بعد
    The Asgard surmised that the replicators probably disabled the time- dilation device by destroying the control- interface mechanism. Open Subtitles الآسغارد تكهنوا أنه ربما يكون المستنسخون قد قاموا بتعطيل الجهاز عن طريق تدمير واجهة آلية التحكم
    Well, in that hour, four days have passed for the replicators. Open Subtitles حسناً، في خلال هذه الساعة مرت أربعة أيام على المستنسخون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more