Similar observations were made in respect of unused expendable property. | UN | وأُبديت ملاحظات مماثلة فيما يتعلق بالممتلكات المستهلكة غير المستخدمة. |
Disclose value of unused expendable property | UN | الكشف عن قيمة الممتلكات المستهلكة غير المستخدمة |
Similar deficiencies were observed in relation to unused expendable property. | UN | وقد لوحظت عيوب مماثلة فيما يتصل بالممتلكات المستهلكة غير المستخدمة. |
However the Board was of the view that the disclosure in the financial statements of the value of unused expendable property at the end of the financial year was provided for by the system accounting standards and should be implemented without any delay. | UN | بيد أن المجلس رأى أن الكشف في البيانات المالية عن قيمة الممتلكات المستهلكة غير المستخدمة في نهاية السنة المالية أمر قد نصت عليه المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة وينبغي أن يُنفذ دون أي إبطاء. |
81. UNRWA informed the Board that the implementation of the procurement and inventory management system would allow for the adoption of a new procurement and inventory software module which would enable it to report on unused expendable property values. | UN | 81 - وأبلغت الأونروا المجلس بأن تطبيق نظام إدارة المشتريات والموجودات سيتيح اعتماد برنامج حاسوبي جديد للمشتريات والموجودات يمكّن من الإبلاغ عن قيمة الممتلكات المستهلكة غير المستخدمة. |
However, the total value of unused expendable property at peacekeeping missions as recorded in the Galileo system amounting to $436.92 million as at 30 June 2008 was not disclosed. | UN | غير أنه لم يتم الكشف عن القيمة الكلية للممتلكات المستهلكة غير المستخدمة في بعثات حفظ السلام المسجلة في نظام غاليليو والبالغة قيمتها 436.92 مليون دولار في 30 حزيران/يونيه 2008. |
149. As at 30 June 2010, the estimated value of unused expendable property was $402 million, an increase of 9 per cent compared with the figure of $368 million at the end of the previous financial year. | UN | 149 - وفي 30 حزيران/يونيه 2010، قدرت قيمة الممتلكات المستهلكة غير المستخدمة بحوالي 402 مليون دولار، بزيادة قدرها 9 في المائة مقارنة برقم 368 مليون دولار في نهاية السنة المالية السابقة. |
211. In paragraph 80, the Board recommended that UNRWA consider disclosing in the financial statements the value of unused expendable property at the end of the financial period in order to improve transparency, accountability and financial reporting, and in preparation for the implementation of the International Public Sector Accounting Standards. | UN | 211 - وفي الفقرة 80، أوصى المجلس الأونروا بالنظر في أن تكشف، في البيانات المالية، عن قيمة الممتلكات المستهلكة غير المستخدمة في نهاية الفترة المالية، من أجل تحسين الشفافية والمساءلة والإبلاغ المالي، وتحضيرا لتطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
80. UNRWA agreed with the Board's recommendation that it consider disclosing in the financial statements the value of unused expendable property at the end of the financial period in order to improve transparency, accountability and financial reporting, and in preparation for the implementation of the International Public Sector Accounting Standards. | UN | 80 - وافقت الأونروا على توصية المجلس التي يدعوها فيها إلى النظر في أن تكشف، في البيانات المالية، عن قيمة الممتلكات المستهلكة غير المستخدمة في نهاية الفترة المالية، من أجل تحسين الشفافية والمساءلة والإبلاغ المالي، وتحضيرا لتطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
153. The disclosure of all unused expendable property in the financial statements would improve transparency, accountability and financial reporting, especially in preparing for the implementation of IPSAS. | UN | 153 - ومن شأن الكشف عن جميع الممتلكات المستهلكة غير المستخدمة في البيانات المالية أن يؤدي إلى تحسين الشفافية والمساءلة وتقديم البيانات المالية، لا سيما عند التحضير لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية من القطاع العام. |
For the period under review, the Administration continued not to disclose unused expendable property with an estimated value of $402 million (as reflected in the records of peacekeeping), either in the financial statements or in the notes thereto. | UN | وبالنسبة للفترة قيد الاستعراض، واصلت الإدارة عدم الكشف عن الممتلكات المستهلكة غير المستخدمة التي تقدر قيمتها بمبلغ 402 مليون دولار (على النحو المبين في سجلات حفظ السلام)، لا في البيانات المالية أو في الملاحظات عليها. |
152. In its previous report (A/64/5 (Vol. II), para. 141), the Board had reiterated its previous recommendation that the Administration expedite its preparations for the recording of unused expendable property and disclose its value in the financial statements and/or in the notes thereto. | UN | 152 - وكان المجلس قد أكد من جديد في تقريره السابق ((A/64/5 (Vol.II، الفقرة 141) توصيته السابقة بأن تسارع الإدارة بالتحضير لتسجيل الممتلكات المستهلكة غير المستخدمة والكشف عن قيمتها في البيانات المالية و/أو في الملاحظات المرفقة بها. |
(g) Consider disclosing in the financial statements the value of unused expendable property at the end of the financial period in order to improve transparency, accountability and financial reporting, and in preparation for implementation of IPSAS (para. 80); | UN | (ز) النظر في الإفصاح في البيانات المالية عن قيمة الممتلكات المستهلكة غير المستخدمة في نهاية الفترة المالية من أجل تحسين الشفافية والمساءلة والإبلاغ المالي، وتحضيرا لتطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام (الفقرة 80)؛ |
149. In paragraph 80 of its previous report (A/63/5/Add.3), UNRWA had agreed with the Board's recommendation to consider disclosing in the financial statements the value of unused expendable property at the end of the financial period in order to improve transparency, accountability and financial reporting, and in preparation for the implementation of IPSAS. | UN | 149 - وفي الفقرة 80 من تقريرها السابق (A/63/5/Add.3) وافقت الأونروا على توصية المجلس التي يدعوها فيها إلى النظر في أن تكشف، في البيانات المالية، عن قيمة الممتلكات المستهلكة غير المستخدمة في نهاية الفترة المالية، من أجل تحسين الشفافية والمساءلة والإبلاغ المالي، وتحضيرا لتطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |