This figure does not include the more than 180,000 Israeli settlers in East Jerusalem. | UN | وهذا الرقم لا يشمل المستوطنين الإسرائيليين في القدس الشرقية الذين يفوق عددهم 000 180 مستوطن. |
Another extremely disturbing development concerns the activities of Israeli settlers in the occupied Palestinian territory. | UN | ومن التطورات المثيرة للانزعاج الشديد أنشطة المستوطنين الإسرائيليين في الأراضي الفلسطينية المحتلة. |
These people are still waiting to return to their lands and to their homes, and yet the number of Israeli settlers in the Golan is growing. | UN | وفي مقابل ذلك، يزداد عدد المستوطنين الإسرائيليين في الجولان. |
They also expressed grave concern over the frequent acts of violence, terror and incitement against Palestinian civilians and the destruction of Palestinian properties by Israeli settlers in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, and called for action to hold the perpetrators accountable for these crimes. | UN | كما أعربوا عن قلقهم العميق إزاء أعمال العنف المتكررة والترهيب والتحريض التي يتعرض لها المدنيون الفلسطينيون وتدمير الممتلكات الفلسطينية على يد المستوطنين الإسرائيليين في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، ودعوا إلى اتخاذ إجراءات من أجل محاسبة مرتكبي هذه الجرائم. |
The following cases monitored by OHCHR are illustrative of the violence that Palestinians suffer at the hands of Israeli settlers in the West Bank. | UN | وتُبيّن الحالات التالية التي رصدتها مفوضية حقوق الإنسان العنف الذي يعاني منه الفلسطينيون على أيدي المستوطنين الإسرائيليين في الضفة الغربية. |
When violence is committed or is suspected to have been committed by Palestinians against Israeli settlers in the West Bank, the Israeli authorities often mobilize vast resources to apprehend the perpetrator. | UN | فعندما يرتكب الفلسطينيون أعمال عنف ضد المستوطنين الإسرائيليين في الضفة الغربية أو يشتبه في ارتكابهم لها، تقوم السلطات الإسرائيلية، في كثير من الأحيان، بتعبئة موارد هائلة لإلقاء القبض على الفاعل. |
9. The population of Israeli settlers in the occupied Palestinian territory is between 500,000 and 650,000. | UN | 9 - ويتراوح عدد السكان من المستوطنين الإسرائيليين في الأرض الفلسطينية المحتلة بين 000 500 نسمة و 000 650 نسمة. |
In this connection, the Special Rapporteur notes the increase in forced eviction of Palestinians and the implantation of Israeli settlers in the territories under review. | UN | وفي هذا الصدد، يلاحظ المقرر الخاص الزيادة في الإجلاء القسري للفلسطينيين وفي زرع المستوطنين الإسرائيليين في الأراضي موضع الاستعراض. |
It stated that Israel violates the rights relative to the Islamic Waqf in Jerusalem, including by housing Israeli settlers in Waqf homes. | UN | وذكرت الأردن أن إسرائيل تنتهك الحقوق المتصلة بالأوقاف الإسلامية في القدس، بما في ذلك عن طريق إسكان المستوطنين الإسرائيليين في مساكن تابعة للأوقاف. |
In 2004, the number of Israeli settlers in the West Bank and Gaza Strip grew to 250,179, which is a 6 per cent increase from 2003. | UN | وفي عام 2004 زاد عدد المستوطنين الإسرائيليين في الضفة الغربية وقطاع غزة إلى 179 250 نسمة وتلك زيادة بنسبة 6 في المائة عن عام 2003. |
3. The number of Israeli settlers in the West Bank and Gaza Strip had increased by six per cent in 2004. | UN | 3 - ومضت قائلة إن عدد المستوطنين الإسرائيليين في الضفة الغربية وقطاع غزة قد إزاد بنسبة 6 في المائة في سنة 2004. |
53. Heavy taxes of up to 50 per cent of the value of the crops harvested were imposed on agricultural production, preventing the Syrians from being able to sell their crops in competition with Israeli settlers in the occupied Golan. | UN | 53 - وقد فرضت إسرائيل ضرائب باهظة على المنتجات الزراعية تصل إلى 50 في المائة من قيمة المحاصيل المحصودة، الأمر الذي يحول دون تمكُّن السوريين من بيع محاصيلهم في منافسة مع المستوطنين الإسرائيليين في الجولان المحتل. |
19. The Committee deeply regrets the refusal of the State party to provide in its second periodic report additional information on the living conditions of population groups other than Israeli settlers in the occupied territories as requested in its 2001 concluding observations. | UN | 19- وتعرب اللجنة عن أسفها العميق إزاء رفض الدولة الطرف تقديم معلومات إضافية في تقريرها الدوري الثاني عن ظروف معيشة الفئات السكانية خلاف المستوطنين الإسرائيليين في الأراضي المحتلة، وهو ما طلبته في ملاحظاتها الختامية في عام 2001. |
In November 2009, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs highlighted a deliberate strategy by Israeli settlers in the West Bank of attacking Palestinian communities when the Israeli authorities threatened to remove a settlement outpost. | UN | وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2009، أبرز مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية استراتيجية متعمدة من جانب المستوطنين الإسرائيليين في الضفة الغربية تتمثل في شن هجمات على التجمعات السكانية الفلسطينية عندما هددت السلطات الإسرائيلية بإزالة بؤرة استيطانية. |
42. The number of Israeli settlers in the West Bank, excluding occupied East Jerusalem, was estimated at 301,200 in September 2009, constituting an annual growth rate of 4.9 per cent throughout 2009. | UN | 42 - وتفيد التقديرات بأن عدد المستوطنين الإسرائيليين في الضفة الغربية، باستثناء القدس الشرقية، بلغ 200 301 نسمة في أيلول/سبتمبر 2009، وهو ما يشكل نموا سنويا قدره 4.9 في المائة على مدى عام 2009. |
46. Most Israeli settlers in the West Bank are now situated between the Green Line and the barrier (Jordan Valley settlements notwithstanding). | UN | 46 - يوجد معظم المستوطنين الإسرائيليين في الضفة الغربية حاليا بين الخط الأخضر والجدار (بالرغم من وجود مستوطنات وادي الأردن). |
The Israeli Government had announced exceptional financial incentives to Israeli settlers in the West Bank; moreover, it was expected that the number of Israeli settlers in the occupied Syrian Golan would increase by 15,000 over the next three years. | UN | وقد أعلنت الحكومة الإسرائيلية عن حوافز مالية غير عادية للمستوطنين الإسرائيليين في الضفة الغربية؛ زيادة على ذلك من المتوقَّع أن يزداد عدد المستوطنين الإسرائيليين في الجولان السوري المحتل بعدد 000 15 شخص على مدى السنوات الثلاث التالية. |
In its initial report to the Committee of 4 December 1998, Israel provided " statistics indicating the enjoyment of the rights enshrined in the Covenant by Israeli settlers in the occupied Territories " . | UN | ففي تقريرها الأولي المقدم إلى اللجنة في 4 كانون الأول/ديسمبر 1998، قدمت إسرائيل ' ' إحصاءات تشير إلى تمتع المستوطنين الإسرائيليين في الأراضي المحتلة بالحقوق المنصوص عليها في العهد``. |
262. The Committee deeply regrets the refusal of the State party to provide in its second periodic report additional information on the living conditions of population groups other than Israeli settlers in the occupied territories as requested in its 2001 concluding observations. | UN | 262- وتعرب اللجنة عن أسفها العميق إزاء رفض الدولة الطرف تقديم معلومات إضافية في تقريرها الدوري الثاني عن ظروف معيشة الفئات السكانية بخلاف المستوطنين الإسرائيليين في الأراضي المحتلة، وهو ما طلبته في ملاحظاتها الختامية في عام 2001. |
34. The Palestinian Central Bureau of Statistics reported that Israeli settlers in the West Bank consumed water 7 times more than Palestinians. | UN | 34 - وأفاد الجهاز المركزي للإحصاء الفلسطيني أن المستوطنين الإسرائيليين في الضفة الغربية يستهلكون من المياه سبعة أضعاف ما يستهلكه الفلسطينيون. |