"المستوى جيم" - Translation from Arabic to English

    • level C
        
    Unless a country had requested assignment to a specific level, the appropriate level for developing countries was level C. UN وما لم يطلب بلد ما إدراجه في مستوى محدد، فإن المستوى الملائم للبلدان النامية هو المستوى جيم.
    The Ministers stressed, in this regard, that no member of the Group of 77 and China who is not a permanent member of the Security Council, should therefore be categorized above level C. UN وشدد الوزراء، في هذا الصدد، أنه يجب ألا يتم تصنيف أي عضو من أعضاء مجموعة الـ 77 والصين لا يكون من بين الأعضاء الدائمين في مجلس الأمن، فوق المستوى جيم.
    level C: tenured officials having a diploma of secondary education; UN المستوى جيم: الموظفون الحاصلون على دبلوم التعليم الثانوي؛
    No developing country should be categorized above level C of the peacekeeping scale and there should be a clear differentiation between the financial responsibilities of developed and developing countries. UN فلا ينبغي تصنيف أي بلد نامٍ فوق المستوى جيم في جدول أنصبة حفظ السلام وينبغي إقامة تمييز واضح بين المسؤوليات المالية للبلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية.
    ASEAN member States therefore called for the reassignment of all developing countries to level C or below. UN ولذلك تدعو الدولُ الأعضاء في رابطة أمم جنوب شرقي آسيا إلى تصنيف جميع البلدان النامية في المستوى جيم أو أقل.
    The automatic movement of countries, particularly small island developing States, from level C to level B under the current methodology was also a cause for concern. UN والنقل التلقائي للبلدان، ولا سيما الدول الجزرية الصغيرة النامية، من المستوى جيم إلى المستوى باء في إطار المنهجية الحالية هو أيضا مدعاة للقلق.
    The Ministers stressed, in this regard, that no member of the Non-Aligned Movement should therefore be categorized above level C of the peacekeeping scale of assessment. UN وشدد الوزراء في هذا الصدد على أنه ينبغي بالتالي ألاّ يتم تصنيف أي عضو من حركة عدم الانحياز فوق المستوى جيم في جدول أنصبة عمليات حفظ السلام.
    The Ministers stressed, in this regard, that no member of the Group of 77 and China that was not a permanent member of the Security Council should therefore be categorized above level C. UN وشدد الوزراء في هذا الصدد على أنه لا ينبغي من ثم تصنيف أي عضو من أعضاء مجموعة السبعة والسبعين والصين من غير أعضاء مجلس الأمن فوق المستوى جيم.
    The Ministers stressed in this regard that no member of the Group of 77 and China that is not a permanent member of the Security Council should be categorized above level C. UN وشدد الوزراء، في هذا الصدد، على أن أي عضو من أعضاء مجموعة الـ 77 والصين ليس عضوا دائما في مجلس الأمن، يجب ألا يُصنف بالتالي فوق المستوى جيم.
    The Ministers stress, in this regard, that no member of the Group of 77 and China that is not a permanent member of the Security Council should therefore be categorized above level C. UN ويشدد الوزراء، في هذا الصدد، على أن أي عضو من أعضاء مجموعة الـ 77 والصين ليس عضوا دائما في مجلس الأمن، يجب ألا يُصنف بالتالي فوق المستوى جيم.
    CARICOM would oppose any attempt to reassign developing countries to a different level or to eliminate level C as contrary to the principle of capacity to pay and of fair and just burden-sharing. UN وأعربت عن معارضة الجماعة الكاريبية لأي محاولة تهدف إلى تغيير تصنيف البلدان النامية إلى مستوى مختلف أو إلى إزالة المستوى جيم لتناقض ذلك مع مبدأ القدرة على الدفع ومبدأ تقاسم الأعباء بشكل عادل ومنصف.
    The Ministers stress, in this regard, that no member of the Group of 77 and China that is not a permanent member of the Security Council should therefore be categorized above level C. UN ويشدد الوزراء، في هذا الصدد، على أن أي عضو من أعضاء مجموعة الـ 77 والصين ليس عضوا دائما في مجلس الأمن، يجب ألا يُصنف بالتالي فوق المستوى جيم.
    SLA level C UN اتفاق مستوى الخدمات من المستوى جيم
    The Bahamas should be returned to level C, and no developing country should be classified above level C unless that country had made a sovereign decision to voluntarily assume developed country responsibilities. UN وينبغي إعادة جزر البهاما إلى المستوى جيم، ولا ينبغي تصنيف أي بلد نامٍ في مستوى أعلى من المستوى جيم ما لم يتخذ ذلك البلد قراراً سياديا يتحمل فيه طوعا مسؤوليات بلد متقدم النمو.
    41. The Chairman said that, as an exceptional measure, the Bahamas and Bahrain would be treated as being in level C for the purposes of the peacekeeping scale for the period 2010-2012. UN 41 - الرئيس: قال إنه كإجراء استثنائي، ستعامل البحرين وجزر البهاما باعتبارهما من المستوى جيم لأغراض جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة لعمليات حفظ السلام للفترة 2010-2012.
    The illustrative information in the present document reflects level C on the basis of the composition specified in the annex to resolution 55/235. UN وتعكس المعلومات الإيضاحية الواردة في هذه الوثيقة، المستوى جيم بالاستناد إلى تشكيل المستويات المنصوص عليه في مرفق القرار 55/235.
    It is the understanding of the Assembly that, by the adoption of this draft resolution, the Bahamas and Bahrain, as an exception, shall be treated as level C for the scale of assessments for the period 2010-2012. UN تفهم الجمعية أنه باعتماد مشروع القرار هذا، ستعامل جزر البهاما والبحرين، على سبيل الاستثناء، بوصفهما بلدين مصنفين ضمن المستوى جيم لجدول الأنصبة المقررة للفترة 2010-2012.
    In that connection, the Group was ready to retain the current methodology on condition that no developing country would be classified above level C. It also noted with appreciation that the exemptions requested under Article 19 of the Charter had been granted. UN وفي هذا الصدد، تعرب المجموعة عن استعدادها للإبقاء على المنهجية الحالية شريطة عدم تصنيف أي بلد نامٍ في مستوى أعلى من المستوى جيم. وأحاطت علما أيضا مع التقدير بأن الاستثناءات التي طُلبت بموجب المادة 19 من الميثاق قد مُنحت.
    It was therefore not a fair or balanced reflection of economic realities to place developing countries above level C. Developing countries, with small, open and vulnerable economies could not and should not be expected to shoulder the same burden as developed countries. UN ولذلك فإن وضع البلدان النامية في مرتبة تفوق المستوى جيم لا يعكس الواقع الاقتصادي بشكل منصف ومتوازن. فلا يمكن، بل لا ينبغي، أن نتوقع من دول نامية ذات اقتصادات صغيرة ومفتوحة وضعيفة أن تتحمل نفس العبء الذي تتحمله البلدان المتقدمة النمو.
    More rigorous monitoring of the use of resources and modification of services to be sought will result in a reduction of $81,100 in non-post requirements, for example, the change in level of service from level B to level C for desktop equipment support, and furniture and equipment, consultants and contractual services. UN وسيسفر تعزيز رصد استخدام الموارد وتعديلات الخدمات التي تُـطلب عن انخفاض قدره 100 81 دولار في الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف، على سبيل المثال، التغيير في مستوى الخدمة من المستوى باء إلى المستوى جيم في دعم معدات الحواسيب المكتبية، والأثاث والمعدات، والاستشاريين، والخدمات التعاقدية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more