"المستويات الوطنية ودون الوطنية" - Translation from Arabic to English

    • national and subnational levels
        
    Countries with child-sensitive integrated social protection systems at national and subnational levels, including in high-risk and fragile contexts UN البلدان التي تضم نُظماً أشد مراعاة لاحتياجات الأطفال في مجال الحماية الاجتماعية المتكاملة على المستويات الوطنية ودون الوطنية بما في ذلك السياقات التي تتسم بالهشاشة وارتفاع المخاطر
    Outcome 3: Data on population dynamics, gender equality, young people, sexual and reproductive health and HIV/AIDS available, analysed and used at national and subnational levels to develop and monitor policies and programme implementation. UN النتيجة 3: البيانات بشأن الديناميات السكانية، والمساواة بين الجنسين، والشباب، والصحة الجنسية والإنجابية وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز المتوفرة والمحللة والمستخدمة على المستويات الوطنية ودون الوطنية لوضع ورصد السياسات وتنفيذ البرامج.
    Aware that progress has been achieved at various national and subnational levels towards implementation of the activities of Agenda 21, and aware also that some success has been achieved on various issues of integration of land and water management for sustainable development, UN وإذ يدرك أن التقدم قد أُحرز على مختلف المستويات الوطنية ودون الوطنية في تنفيذ أنشطة جدول أعمال القرن 21، وإذ يدرك أيضا أن بعض النجاح قد تحقق في مختلف المسائل المتعلقة بإدماج إدارة الأراضي والمياه في أغراض التنمية المستدامة،
    (c) Improve coordination between the different relevant ministries and between national and subnational levels of government; UN (ج) تحسين التنسيق بين مختلف الوزارات ذات الصلة وبين المستويات الوطنية ودون الوطنية للحكومة؛
    Also encourages research on and, where appropriate, the assessment and adoption at the national and subnational levels of economic instruments that internalize the external costs related to chemicals, bearing in mind that such instruments need careful design, in particular in developing countries and countries with economies in transition; UN 4 - يشجع البحوث، وحيثما يكون ملائماً، التقييم والتطبيق على المستويات الوطنية ودون الوطنية للصكوك الاقتصادية التي تدرج التكاليف الخارجية ذات الصلة بالمواد الكيميائية مع مراعاة أن هذه الصكوك تحتاج إلى تصميم دقيق، لاسيما في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال؛
    (c) Improve coordination between the different relevant ministries and between national and subnational levels of government; UN (ج) تحسين التنسيق بين مختلف الوزارات ذات الصلة وبين المستويات الوطنية ودون الوطنية للحكومة؛
    (c) Improve coordination between the different relevant ministries and between national and subnational levels of government; UN (ج) تحسين التنسيق بين مختلف الوزارات ذات الصلة وبين المستويات الوطنية ودون الوطنية للحكومة؛
    (c) Improve coordination between the different relevant ministries and between national and subnational levels of government; UN (ج) تحسين التنسيق بين مختلف الوزارات ذات الصلة وبين المستويات الوطنية ودون الوطنية للحكومة؛
    (c) Improve coordination between the different relevant ministries and between national and subnational levels of government; UN (ج) تحسين التنسيق بين مختلف الوزارات ذات الصلة وبين المستويات الوطنية ودون الوطنية للحكومة؛
    (c) Improve coordination between the different relevant ministries and between national and subnational levels of government; UN (ج) تحسين التنسيق بين مختلف الوزارات ذات الصلة وبين المستويات الوطنية ودون الوطنية للحكومة؛
    (c) Improve coordination between the different relevant ministries and between national and subnational levels of government; UN (ج) تحسين التنسيق بين مختلف الوزارات ذات الصلة وبين المستويات الوطنية ودون الوطنية للحكومة؛
    (c) Improve coordination between the different relevant ministries and between national and subnational levels of government; UN (ج) تحسين التنسيق بين مختلف الوزارات ذات الصلة وبين المستويات الوطنية ودون الوطنية للحكومة؛
    Also encourages research on and, where appropriate, the assessment and adoption at the national and subnational levels of economic instruments that internalize the external costs related to chemicals, bearing in mind that such instruments need careful design, in particular in developing countries and countries with economies in transition; UN 4 - يشجع البحوث، وحيثما يكون ملائماً، التقييم والتطبيق على المستويات الوطنية ودون الوطنية للصكوك الاقتصادية التي تدرج التكاليف الخارجية ذات الصلة بالمواد الكيميائية مع مراعاة أن هذه الصكوك تحتاج إلى تصميم دقيق، لاسيما في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال؛
    16. We further call for the integration of population dynamics in all development planning at the national and subnational levels as a critical foundation for sustainable development, taking into account the need for a life cycle approach from birth to ageing, in order to ensure lifelong capabilities and resilience. UN 16 - وندعو أيضا إلى إدماج الديناميات السكانية في جميع عمليات التخطيط الإنمائي على المستويات الوطنية ودون الوطنية بوصفها أساسا حاسما لتحقيق التنمية المستدامة، مع مراعاة الحاجة إلى نهج يشمل دورة الحياة منذ الولادة إلى الشيخوخة، بغرض كفالة القدرات والقدرة على التكيف طوال فترة الحياة.
    (c) Improve coordination between the different relevant ministries and between national and subnational levels of government; UN (ج) تحسين التنسيق بين مختلف الوزارات ذات الصلة وبين المستويات الوطنية ودون الوطنية للحكومة؛
    Outcome 3: Data on population dynamics, gender equality, young people, sexual and reproductive health and HIV/AIDS available, analysed and used at national and subnational levels to develop and monitor policies and programme implementation. UN النتيجة 3: البيانات المتعلقة بديناميات السكان والمساواة بين الجنسين وبالشباب والصحة الجنسية والإنجابية وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز التي تمت إتاحتها وتحليلها واستخدامها على المستويات الوطنية ودون الوطنية لأغراض وضع ورصد السياسات وتنفيذ البرامج.
    Fourth, developing countries need to collect systematic information on measures applied at the national and subnational levels to decide what limitations to market access and national treatment for various modes of supply to maintain, as well as which conditions to attach to possible liberalization commitments they may schedule under the General Agreements on Trade in Services (GATS). UN رابعاً، تحتاج البلدان النامية إلى جمع معلومات منهجية بشأن التدابير المطبقة على المستويات الوطنية ودون الوطنية من أجل تحديد ما يتعين الإبقاء عليه من القيود المتصلة بالوصول إلى الأسواق والمعاملة الوطنية فيما يخص مختلف أساليب التوريد(3)، فضلاً عن تحديد الشروط التي يتعين أن تقرنها بالتزامات التحرير المحتملة التي يمكن أن تدخل فيها هذه البلدان بمقتضى الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات(4).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more