"المسح والتطهير" - Translation from Arabic to English

    • survey and clearance
        
    • minefields and
        
    • surveys and clearance
        
    The progress achieved by States has been facilitated by developments in survey and clearance technology and methodology. UN وقد تسنَّى للدول إحراز التقدم بفضل التطورات التي حصلت في مجال تكنولوجيا ومنهجية المسح والتطهير.
    The progress achieved by States has been facilitated by developments in survey and clearance technology and methodology. UN وتيسَّر التقدم الذي أحرزته الدول بفضل التطورات التي حصلت في مجال تكنولوجيا ومنهجية المسح والتطهير.
    The programme consisted of the following components: community awareness, training and capacity-building, survey and clearance. UN ويتكون البرنامج من العناصر التالية: التوعية والتدريب وبناء القدرات على صعيد المجتمع المحلي وعمليات المسح والتطهير.
    Sudan also has reported that the security situation in South Kordofan and Blue Nile States prevents survey and clearance operations from taking place. UN وذكر السودان أيضاً أن الوضع الأمني في ولايتي جنوب كردفان والنيل الأزرق يحول دون إجراء عمليات المسح والتطهير.
    These characteristics can therefore be exploited to improve the efficiency of survey and clearance methodologies. UN ويمكن بالتالي استغلال هذه الخصائص لتحسين كفاءة أساليب المسح والتطهير.
    Applying all available methods for the efficient survey and clearance of cluster munition remnants UN تطبيق جميع الأساليب المتاحة من أجل بلوغ الكفاءة في المسح والتطهير المتعلقين بمخلفات الذخائر العنقودية
    The analysing group noted the importance of the Democratic Republic of the Congo keeping the States Parties apprised of changes in the security situation in the territories of Aru and Dungu which would enable survey and clearance activities to take place. UN وأشار فريق التحليل إلى أهمية أن تخبر جمهورية الكونغو الديمقراطية الدول الأطراف بالتغيرات في الوضع الأمني في إقليمي آرو ودونغو التي تسمح بالقيام بأنشطة المسح والتطهير.
    In particular, it continues to stimulate international discourse on, and the implementation of, efficient clearance activities and a sound land release approach has increased the efficiency and speed of survey and clearance of cluster munitions activities in some countries. UN وعلى وجه الخصوص، تواصل الاتفاقية تشجيع الخطاب الدولي بشأن كفاءة وتنفيذ أنشطة إزالة الألغام وزاد نهج الإفراج السليم عن الأراضي من كفاءة وسرعة أنشطة المسح والتطهير من الذخائر العنقودية في بعض البلدان.
    Chad recalled that when it submitted a three year extension request, a three year period to obtain clarity on the remaining challenge was projected and a 12 month delay in starting survey and clearance operations reduced this period to two years. UN وذكّرت بأنها عندما قدمت طلباً للتمديد لفترة ثلاث سنوات، كان من المتوقع أن تحتاج لفترة ثلاث سنوات لمعرفة حجم التحديات المتبقية، وقد أدى تأخر بدء عمليات المسح والتطهير لمدة 12 شهراً إلى تخفيض هذه الفترة إلى سنتين.
    The fact that they are not intended by design to be victim activated can be factored into survey and clearance methodologies. UN ويمكن استنتاج معيار يفيد في أساليب المسح والتطهير من كون هذه الذخائر غير مصممة لكي تعمل بواسطة آلية تتسبب الضحية في تنشيطها.
    A summary of the differences between unexploded submunitions, mines and other unexploded ordnance (UXO), including the effect they have on survey and clearance operations, is shown in the table below. UN ويعرض الجدول التالي موجزاً لأوجه الاختلاف بين الذخائر الفرعية غير المنفجرة، والألغام، والذخائر الأخرى غير المنفجرة، بما في ذلك أثر كل منها على عمليات المسح والتطهير.
    Chad recalled that when it submitted a three year extension request, a three year period to obtain clarity on the remaining challenge was projected and a 12 month delay in starting survey and clearance operations reduced this period to two years. UN وذكّرت بأنها عندما قدمت طلباً للتمديد لفترة ثلاث سنوات، كان من المتوقع أن تحتاج لفترة ثلاث سنوات لمعرفة حجم التحديات المتبقية، وقد أدى تأخر بدء عمليات المسح والتطهير لمدة 12 شهراً إلى تخفيض هذه الفترة إلى سنتين.
    The specialist mine-clearance non-governmental organizations are all expected to continue to undertake mine survey and clearance across the national territory in collaboration with INAROE. UN وتتوقع جميع المنظمات غير الحكومية المتخصصة في إزالة اﻷلغام استمرار أعمال المسح والتطهير في جميع أنحاء أنغولا بالتعاون مع المعهد الوطني اﻷنغولي ﻹزالة المتفجرات.
    Mine action teams also completed a survey and clearance relating to a new access road for an official border crossing between the Sudan and Eritrea, as well as the clearance of minefields in Central Equatoria State. UN وأكملت أفرقة الإجراءات المتعلقة بالألغام أيضا أعمال المسح والتطهير المتصلة بطريق جديد للوصول إلى معبر حدودي رسمي بين السودان وإريتريا، كما طهرت حقول ألغام في ولاية وسط الاستوائية.
    Certification should include a report detailing the area cleared, the clearance depth, the types and quantities of UXO and debris found, and the survey and clearance techniques used. UN وينبغي أن تشمل الشهادة تقريراً تفصيلياً عن المنطقة المطهرة، وعمق التطهير، وأنواع وكميات الذخيرة غير المتفجرة والأنقاض التي وجدت، وتقنيات المسح والتطهير المستخدمة.
    Since 2010 Afghanistan has been implementing survey and clearance operations, which continue to this day, and now reports its remaining challenge to be 2,534 confirmed hazardous areas totalling 140,802,747 square meters and 281 suspected hazardous areas totalling 35,799,581 square meters. UN وتعكف أفغانستان منذ عام 2010 على تنفيذ عمليات المسح والتطهير التي لا تزال مستمرة حتى الآن، وتفيد تقاريرها الحالية بأنها لا تزال تواجه تحدي معالجة 534 2 منطقة مؤكدة الخطورة مساحتها الإجمالية 747 802 140 متراً مربعاً، و281 منطقة يشتبه في أنها خطرة مساحتها الإجمالية 581 799 35 متراً مربعاً.
    The request further indicates that the HALO Trust and Norwegian People'Aid (NPA) have been collecting data as they conduct survey and clearance and that, through community liaison and mine risk education efforts, cases reported have been collated and submitted to ZIMAC. UN ويشير الطلب كذلك إلى أن منظمة هالو ترست، والمنظمة النرويجية للمساعدة الشعبية عملتا على جمع البيانات أثناء إجراء أعمال المسح والتطهير وأن الحالات المبلغ عنها قد جرى تجميعها وتقديمها إلى مركز العمل المتعلق بإزالة الألغام في زمبابوي بفضل جهود الاتصال بالمجتمع المحلي والتثقيف بشأن مخاطر الألغام.
    28. States are invited to share their views on the progress in and obstacles to clearance efforts and, in particular, are encouraged to share ideas and proposals on how to make survey and clearance efforts more effective and efficient. UN 28 - وتُدعى الدول إلى إبداء آرائها بشأن التقدم المـُحرز والعقبات المصادفة فيما يتعلق بجهود التطهير، وتُشجَّع بشكل خاص على عرض أفكارها ومقترحاتها بشأن جعل جهود المسح والتطهير أكثر فعالية وكفاءة.
    14. Since there is a large clearance operation taking place at Hjerkinn, extra survey and clearance resources will be available in the area until handover in 2020. UN ١٤ - وحيث أن عملية تطهير كبيرة تجري حاليا في منطقة هيركين، فستتاح موارد إضافية من أجل عمليات المسح والتطهير في المنطقة حتى تسلم في عام 2020.
    Surveying and clearing 488 dangerous areas, 9 minefields and 27 suspected hazardous areas and releasing to local communities for productive use, responding rapidly to requests for emergency survey and clearance capacity and surveying, verifying and, if needed, clearing a minimum 1,050 km of roads UN إجراء عمليات مسح وتطهير بإزالة الألغام في 488 من المناطق الخطرة و 9 حقول ألغام و 27 منطقة يشتبه في أنها خطرة وتسليمها إلى المجتمعات المحلية لاستخدامها في الإنتاج، والاستجابة السريعة لطلبات الحصول على قدرة المسح والتطهير بإزالة الألغام في حالات الطوارئ وإجراء عمليات المسح لما لا يقل عن 050 1 كيلومترا من الطرق كحد أدنى، والتحقق منها إذا لزم الأمر، وتطهيرها بإزالة الألغام منها
    surveys and clearance activities were undertaken in 314 villages covering an area of 1,030 km2 and 7,065 km of roads and risk awareness training was provided to 164,116 individuals. UN وتم الاضطلاع بأنشطة المسح والتطهير في 314 قرية تبلغ مساحتها 030 1 كيلومترا مربعا، و 065 7 كيلومترا من الطرق وتوفير التدريب والتوعية بالمخاطر إلى 116 164 فردا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more