"المسح ورسم الخرائط" - Translation from Arabic to English

    • surveying and mapping
        
    • Survey and Mapping
        
    • JUPEM
        
    • Mapping and
        
    • surveying and cartographic
        
    Country report on surveying and mapping in the Philippines UN التقرير القطري عن المسح ورسم الخرائط في الفلبين
    The Centre offers repair and calibration services for surveying and mapping equipment. UN كما يعرض المركز تقديم خدمات الإصلاح والمعايرة بخصوص معدّات المسح ورسم الخرائط.
    It is operationalized in the Survey Manual, which is the official document on the practice of surveying and mapping in Kenya. UN وطرائقه العملية محددة في دليل الدراسات الاستقصائية، الذي يمثِّل الوثيقة الرسمية لممارسة المسح ورسم الخرائط في كينيا.
    The Department of Survey and Mapping under the Ministry of Natural Resources and Environment is responsible for the standardization of geographical names. UN فإدارة المسح ورسم الخرائط في وزارة الموارد الطبيعية والبيئة هي المسؤولة عن توحيد الأسماء الجغرافية.
    The surveying and mapping Authority of the Republic of Slovenia has been a project partner with the European Commission since implementation of the EuroGeoNames. UN ومنذ تنفيذ مشروع الأسماء الجغرافية الأوروبية، أصبحت هيئة المسح ورسم الخرائط في جمهورية سلوفينيا شريكا في المشاريع التي تضطلع بها المفوضية الأوروبية.
    1. Support for surveying and mapping activities in the region UN ١ - دعم أنشطة المسح ورسم الخرائط في المنطقة
    It would focus primarily on the contribution of surveying and mapping and charting in support of the implementation of Agenda 21. UN وسوف يركز المؤتمر الرابع عشر في المقام اﻷول على المساهمة في المسح ورسم الخرائط وإعداد الرسوم البيانية دعما لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١.
    8. Policy on and management of national survey activities in the field of surveying and mapping. UN ٨ - السياسة المتعلقة بأنشطة المسح الوطنية وإدارة هذه اﻷنشطة في ميداني المسح ورسم الخرائط.
    However, the Mine Action Coordination Centre has not received information on surveying and mapping of hazardous areas west of the berm from the Royal Moroccan Army UN إلا أن مركز تنسيق الإجراءات المتعلق بمكافحة الألغام لم يتلق من الجيش الملكي المغربي معلومات بشأن المسح ورسم الخرائط غرب الساتر الترابي
    9.120 In addition, the subprogramme will endeavour to promote the use of modern surveying and mapping techniques as a tool for growth and development, including in the context of regional cartographic conferences. UN ٩-٠٢١ وباﻹضافة إلى ذلك، سيسعى البرنامج الفرعي إلى تشجيع استخدام التقنيات الحديثة في أعمال المسح ورسم الخرائط كأداة للنمو والتنمية، بما في ذلك في إطار المؤتمرات اﻹقليمية لرسم الخرائط.
    9.120 In addition, the subprogramme will endeavour to promote the use of modern surveying and mapping techniques as a tool for growth and development, including in the context of regional cartographic conferences. UN ٩-١٢٠ وباﻹضافة إلى ذلك، سيسعى البرنامج الفرعي إلى تشجيع استخدام التقنيات الحديثة في أعمال المسح ورسم الخرائط كأداة للنمو والتنمية، بما في ذلك في إطار المؤتمرات اﻹقليمية لرسم الخرائط.
    A necessary first step is the development of adequate knowledge bases for different types of mineral resources that countries may have through surveying and mapping. UN وتتمثل الخطوة الأولى اللازمة في وضع قواعد معرفية كافية لمختلف أنواع الموارد المعدنية التي قد تتوفر للبلدان من خلال المسح ورسم الخرائط.
    When fully completed, AFREF will enable the conversion of all national surveying and mapping products to the same common continental reference system. UN وسيمكِّن الإطار المرجعي الجيوديسي لأفريقيا، عند اكتمال وضعه، من تحويل جميع نواتج المسح ورسم الخرائط الوطنية إلى نفس النظام المرجعي القاري المشترك.
    (k) Policy and management of national surveying and mapping activities; UN )ك( السياسة المتعلقة بأنشطة المسح ورسم الخرائط الوطنية وإدارة هذه اﻷنشطة؛
    (l) Funding of national surveying and mapping activities; UN )ل( تمويل أنشطة المسح ورسم الخرائط الوطنية؛
    The session also featured case studies on the development of a high-precision GPS-based geodetic network in Latvia and Uzbekistan, and on applications of GNSS technology in surveying and mapping in the Philippines. UN وتناولت الجلسة أيضا دراسات حالات بشأن إنشاء شبكة جيوديسية بالغة الدقة تستند إلى النظام العالمي لتحديد المواقع في لاتفيا وأوزبكستان وبشأن تطبيقات تكنولوجيا النظام العالمي لسواتل الملاحة في المسح ورسم الخرائط في الفلبين.
    Survey and Mapping activities in Viet Nam UN أنشطة المسح ورسم الخرائط في فييت نام
    21. Also at the 3rd plenary meeting, Samad Abu, Department of Survey and Mapping, Malaysia, presented a paper entitled " 2004 Sumatra earthquake and tsunami: rate of positions displacement experienced by Malaysia " (E/CONF.97/6/IP.15). UN 21 - وفي الجلسة العامة الثالثة أيضا، قدم صمد أبو، إدارة المسح ورسم الخرائط بماليزيا، ورقة بعنوان ' ' زلزال سومطرة وتسونامي لسنة 2004: نسبة انزياح المواقع التي عرفتها ماليزيا (E/CONF.97/6/IP.15).
    Seismology Survey and Mapping UN المسح ورسم الخرائط
    Technical cooperation in surveying, Mapping and charting by Japan UN التعاون التقني لليابان في مجالات المسح ورسم الخرائط ورسم المخططات
    In 2009, the Mixed Commission will continue to provide Cameroon and Nigeria with surveying and cartographic support to facilitate the joint field assessment in connection with the demarcation of the land boundary. UN وفي عام 2009، ستواصل اللجنة المشتركة تقديم الدعم إلى الكاميرون ونيجيريا في مجالي المسح ورسم الخرائط تسهيلاً لإجراء التقييم الميداني المشترك في ما يتعلق بتعليم الحدود البرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more