To allow the purchase of additional years of contributory service by part-time staff. | UN | للسماح بشراء سنوات إضافية من الخدمة المسدد عنها اشتراكات من جانب الموظفين بدوام جزئي. |
Section F. Restoration of prior contributory service | UN | الجزء واو - ضم الخدمة السابقة المسدد عنها اشتراكات |
Purchase of additional years of contributory service Residual settlements | UN | بــاء - شراء سنوات إضافية للخدمة المسدد عنها اشتراكات |
B. Purchase of additional years of contributory service | UN | باء - شراء سنوات إضافية للخدمة المسدد عنها اشتراكات |
The Committee of Actuaries also agreed that, except as provided by these restrictions, the Fund's established benefit structure could apply to the benefits derived from the purchase of additional years of contributory service. | UN | كما وافقت لجنة الاكتواريين على أنه باستثناء ما هو منصوص عليه في هذه القيود، يمكن تطبيق هيكل الاستحقاقات المعمول به في الصندوق على الاستحقاقات الناشئة عن شراء سنوات إضافية للخدمة المسدد عنها اشتراكات. |
Thus, participants electing to purchase additional years of contributory service would be making a long-term investment, which would be in keeping with the collective nature of the Fund; | UN | وبالتالي، فإن المشتركين الذين يختارون شراء سنوات إضافية للخدمة المسدد عنها اشتراكات إنما يقومون باستثمار طويل الأجل، وهو ما يتمشى مع الطبيعة الجماعية للصندوق؛ |
Purchase of additional years of contributory service Residual settlements | UN | جيم - شراء سنوات إضافية من الخدمة المسدد عنها اشتراكات |
FAFICS also requested that the tables setting out the levels for special adjustments be updated and that the conditions of eligibility requiring 15 years of contributory service might be liberalized somewhat. | UN | وكذلك طلب الاتحاد استكمال الجداول التي تبين مستويات التسويات الاستثنائية، وأن تُخفَّف نوعا ما شروط الأهلية التي تتطلب 15 عاما من الخدمة المسدد عنها اشتراكات. |
7. Notes that the Board intends to keep the possible provision for the purchase of additional years of contributory service under periodic review; | UN | 7 - تلاحظ أن المجلس يعتزم أن يبقي الإجراء الذي يتيح ضم سنوات الخدمة المسدد عنها اشتراكات قيد الاستعراض الدوري؛ |
The factor of 56.25 per cent corresponds to the pension benefit accumulation rate after 25 years of contributory service; the maximum benefit accumulation rate is 66.25 per cent after 35 years of contributory service. | UN | ويقابــل عامــل ٥٦,٢٥ في المائة معدل تراكم استحقاقات المعاش التقاعدي بعد ٢٥ عاما من الخدمة المسدد عنها اشتراكات والداخلة في حساب المعاش التقاعدي؛ ويبلغ أقصى معدل لتراكم الاستحقاقات ٦٦,٢٥ في المائة بعد ٣٥ عاما من الخدمة المسدد عنها اشتراكات والداخلة في حساب المعاش التقاعدي. |
19. The Advisory Committee notes that the Pension Board recommended an amendment to the Regulations of the Fund that would allow for the purchase of additional years of contributory service by part-time staff. | UN | 19 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن مجلس الصندوق أوصى بإجراء تعديل في النظام الأساسي للصندوق يتيح للموظفين غير المتفرغين شراء سنوات إضافية من الفترات المسدد عنها اشتراكات. |
Following the approval by the General Assembly as at 1 April 2007, the limitation on the right to restore for existing and future participants relative to the length of prior contributory service was eliminated. | UN | في إثر موافقة الجمعية العامة اعتباراً من 1 نيسان/أبريل 2007، تم رفع القيود على حق المشتركين الحاليين والمشتركين في المستقبل في ضم مدد الخدمة حسب طول مدة الخدمة السابقة المسدد عنها اشتراكات. |
D.2 Contributions for the purpose of validation, restoration, or the accrual of contributory service during leave without pay shall be made in dollars in accordance with sections E, F and G below. | UN | دال - 2 تُدفع بالدولارات الاشتراكات لغرض المصادقة على الخدمة المسدد عنها اشتراكات أو ضمها أو استحقاقها خلال إجازة بدون مرتب وفقا للأجزاء هاء وواو وزاي أدناه. |
As a cost-saving measure, the Board had recommended, and the Assembly had approved, in 1982, elimination of the previously existing right to restore, upon re-entry into the Fund, prior contributory service of five years or more. | UN | وكان المجلس قد أوصى، كأحد تدابير التوفير في التكاليف، على إلغاء الحق القائم فيما سبق في ضم مدة الخدمة السابقة المسدد عنها اشتراكات والتي يبلغ أمدها خمس سنوات أو أكثر، عند الاشتراك مجددا في الصندوق ووافقت الجمعية العامة على ذلك في عام ١٩٨٢. |
Under the income replacement methodology, pensionable remuneration for Professional staff was to be set at levels that would yield net pensions equal to 46.25 per cent of net remuneration, corresponding to 25 years of contributory service. | UN | وفي إطار منهجية استبدال الدخل، تقرر تحديد الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لموظفي الفئة الفنية عند معدلات ينتج عنها صافي معاشات يساوي 46.25 في المائة من صافي الأجر مقابل 25 سنة من الخدمة المسدد عنها اشتراكات. |
21. Lastly, the Committee was invited to approve the Board's recommendation for an amendment to the Regulations of the Fund that would allow for the purchase of additional years of contributory service by part-time staff. | UN | 21 - وختاما، قال إن اللجنة دعيت إلى الموافقة على توصية المجلس بإجراء تعديل في النظام الأساسي للصندوق يتيح للموظفين غير المتفرغين شراء سنوات إضافية من الفترات المسدد عنها اشتراكات. |
8. Notes that the Board intends to keep the possible provision for the purchase of additional years of contributory service under periodic review; | UN | 8 - تلاحظ أن المجلس يعتزم أن يبقي الحكم الذي يتيح شراء سنوات إضافية من الخدمة المسدد عنها اشتراكات قيد الاستعراض الدوري؛ |
156. The Board noted further that the Committee of Actuaries had not supported either the purchase of a fixed annuity from the Fund or the purchase of additional years of contributory service without any restrictions. | UN | 156 - ولاحظ المجلس كذلك أن لجنة الاكتواريين لم تؤيد لا شراء حصة سنوية من الاستحقاقات، ولا شراء سنوات إضافية للخدمة المسدد عنها اشتراكات دون أية قيود. |
(c) The purchase of additional years of contributory service could be exercised only once during a participant's career. | UN | (ج) لا يتمتع المشترك بالحق في شراء سنوات إضافية للخدمة المسدد عنها اشتراكات إلا مرة واحدة طوال مدة خدمته. |
(c) contributory service under the Plan, calculated as follows: | UN | (ج) مدة الخدمة المسدد عنها اشتراكات بموجب الخطة، محسوبة كما يلي: |