The computer! Another idea stolen from the black man. | Open Subtitles | الكمبيوتر من ضمن الأفكار المسروقة من الرجل الأسود |
Its men and women have shown great courage and at times have risked their own lives to save lives and to recover property stolen from humanitarian workers. | UN | وقد برهن رجالها ونساؤها على شجاعة كبيرة وعرّضوا أحياناً حياتهم للخطر من أجل إنقاذ حياة الآخرين واسترداد الممتلكات المسروقة من العاملين في المجال الإنساني. |
However, Nigeria regretted the reluctance of some of its foreign partners to return large amounts of money and property stolen from the country. | UN | إلا أن نيجيريا تأسف لعدم رغبة بعض شركائها الأجانب في إعادة كميات كبيرة من الأموال والممتلكات المسروقة من البلد. |
But instead of protecting the property, the SBU and police forces went on to consume spirits stolen from the house, together with the criminals. | UN | ولكن بدلا من حماية الممتلكات، مضت قوات دائرة الأمن الأوكرانية والشرطة تستهلك المشروبات الروحية المسروقة من البيت، جنبا إلى جنب مع المجرمين. |
What was the total value of all the items stolen from the Barrett home? | Open Subtitles | ماذا كانت القيمة الإجمالية لجميع العناصر المسروقة من منزل بارييت ؟ |
Matches the description of the vehicle stolen from the area Bennigan was last spotted. | Open Subtitles | تتفق مع اوصاف السيارة المسروقة من المنطقة التى شوهد بها بينجان آخر مرة |
The victim's wallet was in the car, as well as jewelry stolen from the house. | Open Subtitles | محفظة القتيلة كانت فى السيارة وكذلك المجوهرات المسروقة من المنزل |
Eddie. Hey, I got a call about a guy selling some of the jewelry stolen from the bank last night. | Open Subtitles | تلقيت مكالمة حول رجل يحاول بيع المجوهرات المسروقة من البنك ليلة أمس |
There were three of them stolen from the compound. | Open Subtitles | كانت هناك ثلاثة منهم المسروقة من المجمع. |
Has there been evidence stolen from the depository? | Open Subtitles | هل هناك بعض الأدلة المسروقة من مخزن الأدلة الجنائي؟ |
"filled with treasure stolen from all the villages. | Open Subtitles | مملوئ بالكنوز المسروقة من مُختلف القُرى'' |
She has tracked technology stolen from our home world, New Genesis. And she has found our rescue drill there. | Open Subtitles | أنها تعقبت تكنلوجيا المسروقة من عالمنا , التكوين الجديد |
I found out some stuff about the diamond stolen from the museum. | Open Subtitles | لقد وجدث بعض الأشياء عن الماسة المسروقة من المتحف |
I've got some information on the money stolen from the armored truck. | Open Subtitles | حصلت على بعض المعلومات عن الأموال المسروقة من المدرعة |
IV. Return of property stolen from the public and private sectors | UN | رابعا - إعادة الممتلكات المسروقة من القطاعين الحكومي والخاص |
The Armed Forces Provisional Ruling Council has made it abundantly clear that much as we are determined to recover funds stolen from public coffers, there will be no witch-hunt. | UN | والمجلس الحاكم المؤقت للقوات المسلحة قد أوضح تماما أنه رغم تصميمنا على استعادة اﻷموال المسروقة من الخزائن العامة لن تكون هناك حملة مطاردة للمعارضين. |
And this must include ensuring that those wanted for serious crimes are brought to justice, and that the wealth stolen from the Libyan people is returned to them. | UN | ويجب أن يشمل ذلك كفالة مثول أولئك المطلوبين لارتكابهم الجرائم الخطيرة إلى العدالة، وأن يتم إرجاع الثروات المسروقة من الشعب الليبي إليه. |
Vehicles and cattle stolen from either side cross the border, and the sale proceeds are often used to finance the rebel movements in both countries. | UN | وبالتالي تعبر المركبات والمواشي المسروقة من أي من جانبي الحدود، وكثيرا ما تستخدم عائدات مبيعاتها لتمويل حركات التمرد في كلا البلدين. |
1. This Treaty prohibits the import and export of movable cultural property (i) which has been stolen in the other State Party or (ii) which has been illicitly exported from the other State Party. | UN | 1- تحظر هذه المعاهدة استيراد وتصدير الممتلكات الثقافية المنقولة `1` المسروقة من الدولة الطرف الأخرى؛ أو `2` المصدّرة بشكل غير مشروع من الدولة الطرف الأخرى. |
He has a fridge full of stolen blood-bank contraband in the house. | Open Subtitles | لديه ثلاجة مليئة بالدماء البشرية المسروقة من البنك المركزي للدماء بالمنزل. |
We found him with the getaway boat and the stolen goods from your yacht. | Open Subtitles | وجدناه بمركب المهرب والسلع المسروقة من يختك. |