"المسكوني" - Translation from Arabic to English

    • Ecumenical
        
    • Advocacy
        
    • COPROMOR
        
    • Oecumenical
        
    Statement submitted by Ecumenical Federation of Constantinopolitans, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council UN بيان مقدم من الاتحاد المسكوني للقسطنطينيين، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    The principles that guide the LGW actions in a broader sense are the Pedagogy of Affection and the Ecumenical Citizen Pedagogy. UN والمبادئ التي تسترشد بها المنظمة في أعمالها بصورة عامة هي التربية القائمة على العطف، وتربية المواطن المسكوني.
    In a way, then, the Ecumenical citizen pedagogy is a kind of second education. UN ولهذا تعد أصول التدريس للمواطن المسكوني بشكل ما نوعاً من التعليم الثاني.
    12. The Ecumenical citizen pedagogy has been adopted throughout the world at Legião de Boa Vontade shelters, community centres and schools. UN 12 - وقد طُبقت أصول التدريس للمواطن المسكوني على نطاق العالم في دور الإيواء والمراكز المجتمعية والمدارس التابعة للفيلق.
    Ecumenical Coalition on Third World Tourism UN التحالف المسكوني للسياحة في العالم الثالث
    Ecumenical dialogue is very important, but we believe that through Ecumenical cooperation we will be able to discover more rapidly that there are far more things that unite human beings than things that supposedly separate us. UN ويكتسي الحوار المسكوني أهمية بالغة، لكننا نعتقد أنه سيكون بمقدورنا من خلال التعاون المسكوني أن نكتشف بسرعة أن الأمور التي توحِّد بين بني البشر أكثر من الأمور التي من المفترض أن تفرِّق بيننا.
    It comprises the Pedagogy of Affection for children up to the age of 10 and the Ecumenical Citizen Pedagogy for young people and adults. UN ويشمل هذا الاقتراح التربوي التربية القائمة على العطف للأطفال حتى سن 10 سنوات وتربية المواطن المسكوني للشباب والكبار.
    National Coordinator for the Ecumenical Council UN مكتب التنسيق الوطني للسكان المجمع المسكوني
    Ecumenical Global Gathering of Youth and Students in Brazil organized by the World Young Men's Christian Association UN التجمع العالمي المسكوني للشباب والطلبة في البرازيل، الذي نظمته رابطة الشباب المسيحية
    At the present day of course the Ecumenical Patriarch of Constantinople presides over a church rich in icons. Open Subtitles في يومنا الحاضر وبالطبع، بطريرك القسطنطينية المسكوني يرأس كنيسة غنية بالأيقونات
    The Ecumenical Federation of Constantinopolitans, which is based on the millennial cultural and educational tradition of the Greek community of Istanbul, is happy to submit the following ideas. UN إن الاتحاد المسكوني للقسطنطينيين، الذي تقوم أُسُسُه على التقاليد الثقافية والتعليمية الألفية العريقة للجالية اليونانية في اسطنبول، لَيُسعده أن يتقدم بالأفكار التالية.
    The Ecumenical community effectively has been pursuing the ideals of the Millennium Development Goals for centuries and we will continue to pursue a just development system long after 2015. UN إن المجتمع المسكوني يعمل بصورة فعالة على تحقيق مُثل الأهداف الإنمائية للألفية منذ قرون، ونحن سنواصل العمل على إقامة نظام إنمائي منصف لسنوات طويلة بعد عام 2015.
    The Conference is Ecumenical and interdenominational, providing clergy and lay leadership capacity-building and networking strategies for lay individuals and congregations to serve and transform their communities. UN وهذا المؤتمر المسكوني والمتعدد الطوائف يقوم ببناء قدرات رجال الدين والقياديين من عامة الناس، ووضع استراتيجيات الربط الشبكي للأفراد العاديين والأبرشيات، لخدمة مجتمعاتهم وتغييرها.
    Centrum Mot Rasism Ecumenical Coalition on Tourism Foundation UN مؤسسة التحالف المسكوني للسياحة
    Ecumenical Federation of Constantinopolitans UN الاتحاد المسكوني لأبناء القسطنطينية
    Centrum Mot Rasism Ecumenical Coalition on Tourism Foundation UN مؤسسة التحالف المسكوني للسياحة
    Centrum Mot Rasism Ecumenical Coalition on Tourism Foundation UN مؤسسة التحالف المسكوني للسياحة
    The Society and its global Ecumenical partners are working to eradicate violence against women and girls locally, nationally and globally. UN وتسعى الجمعية، كما يسعى شركاؤها في المجمع المسكوني العالمي، من أجل القضاء على العنف الموجَّه ضد النساء والفتيات على المستوى المحلي والمستويين الوطني والعالمي.
    That meeting launched a new initiative: The Palestine/Israel Ecumenical Forum, dedicated to church action for both peacemaking and peacebuilding. UN وطرح ذلك الاجتماع مبادرة جديدة: المنتدى المسكوني الفلسطيني/الإسرائيلي المكرس للإجراءات التي تتخذها الكنائس لصنع السلام وبناء السلام.
    The Working Group has identified essentially Ecumenical and sociojuridical problems. UN وحدد الفريق بوجه خاص، المشكلات على المستوى الاجتماعي - القانوني، وعلى المستوى المسكوني.
    UNAIDS led a workshop for faith-based organizations in collaboration with the Ecumenical Advocacy Alliance to develop strategic approaches to engaging faith-based organizations in the response to HIV. UN وقاد البرنامج حلقة عمل للمنظمات الدينية بالتعاون مع التحالف المسكوني للدعوة من أجل وضع نُهج استراتيجية لإشراك المنظمات الدينية في عملية التصدي لفيروس نقص المناعة البشرية.
    In Kinshasa, a vehicle was confiscated from the Centre Oecuménique pour la Promotion du Monde Rural (COPROMOR) in the last week of May, and the same thing happened to the African Institute for Economic and Social Development (INADES) in Kikwit; in Nord—Kivu, World Vision and CARE facilities were looted. UN وصودرت في كنشاسا عربة من المركز المسكوني لتنمية العالم الريفي في اﻷسبوع اﻷخير من أيار/مايو، وحدث نفس الشيء للمعهد اﻷفريقي للتنمية الاقتصادية والاجتماعية في كيكويت؛ وفي شمال كيفو، نهبت مرافق منظمة الرؤية العالمية ومنظمة كير.
    Oecumenical Contact Office for Non-Christians in Munich. UN - مكتب الاتصال المسكوني الخاص بغير المسيحيين في ميونيخ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more