"المسلوق" - Translation from Arabic to English

    • boiled
        
    • poached
        
    • hard-boiled
        
    • hard-boiIed
        
    • steamed
        
    I mean, he liked boiled peanuts and all, but we don't really think that was the reason. Open Subtitles أبي كان يحب الفول السوداني المسلوق ولكننا لا نعتقد أن هذا هو السبب وراء ذلك.
    I'm making you meatloaf with the hard boiled egg in it. Open Subtitles انا اصنع لك عجينة اللحم مع البيض المسلوق في داخله
    Would you close your flap, that I don't forego my boiled eggs? Open Subtitles هل تغلق الكشك , وأنا لا أتخلى عن بيضي المسلوق ؟
    Then brodo with a poached egg and Parmesan. Open Subtitles ثم الحساء مع البيض المسلوق وجبن البارميزان
    It is a local pureed chard that is topped with poached crab and then splashed with a really yummy ramp dressing. Open Subtitles لدينا سلق محلي مهروس مغطى بالسلطعون المسلوق ومغطى بصلصلة رائعة جداً.
    It's like this chicken stew with hard-boiled eggs in it. Open Subtitles انها مثل حساء الدجاج هذا مع البيض المسلوق فيه
    Chef's salad, no ham, no eggs, no cheese, boiled chicken, chopped julienne, with Dijon dressing on the side. Open Subtitles سلطة الشيف، لا لحم الخنزير لا البيض، لا الجبن الدجاج المسلوق والمفروم جولياني مع ديجون التوابل عىل الجانب
    Hurry back, and I'll make us a pirate's breakfast of grapefruit and boiled mackerel. Open Subtitles عد سريعاً وسأعدّ لك إفطار قراصنة مِن الجريب فروت وسمك الإسقمريّ المسلوق
    Would you rather have seven dirty-ass tramps take dumps in your mouth, and all they've eaten all day is spring onions, boiled ham and raw eggs, or would you rather suck off your old man? Open Subtitles هل تفضلين أن يكون لديكِ 7 مؤخرات قذرة للمشردين ليقضوا الحاجة في فمكِ و كل ما يأكلونه هو البصل الربيعي و لحم الخنزير المسلوق وبيض فاسد طوال الوقت مُداعبة رجلكِ العجوز ؟
    Marriage is like boiled food for 50 years till you die. Open Subtitles -الزواج مثل تناول الطعام المسلوق لمدة خمسين سنة حتى تموتي
    You can't eat boiled food all your life. Open Subtitles لايمكئك ان تأكل الطعام المسلوق طوال حياتك
    Due to weak digestion the Prince eats only boiled food. Open Subtitles بسبب ضعف الهضم يأكل الأمير فقط الطعام المسلوق
    The next game is called Hot boiled Beans. Open Subtitles ويطلق على المباراة القادمة الفول المسلوق الساخن.
    Like a boiled egg. You could have ten, nine boiled eggs. I don't fast, I eat. Open Subtitles البيض المسلوق تأكل 9 أو 10 بيضات لكني لا أصوم.
    And time is money, and money pays for things, like a manicure and a boiled egg. Open Subtitles والوقت يساوي مال، والمال يدفع ثمن أشياء كطلاء الأظافر والبيض المسلوق
    Get out of there! Scram... boiled eggs would be lovely for breakfast, Mother. Open Subtitles البيض المسلوق سيكون جميلاً على الإفطار يا أمي
    I thought you meant poached chicken. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّكِ كنتِ تقصدين الدجاج المسلوق
    I've got some dry toast, poached egg, decaffeinated tea. Open Subtitles مرحباً معي بعض الخبز الجاف و البيض المسلوق و شاي بدون كافيين
    Today, they're having milk, cereal, poached eggs, and sliced oranges. Open Subtitles هما يتناولان اليوم: الحليب و البقوليّات، و البيض المسلوق وشرائح البرتقال.
    Haven't you noticed the vending machines are full of meats and hard-boiled eggs? Open Subtitles ألم تلاحظ بأن ألات البيع مليئة باللحم و البيض المسلوق ؟
    Now, you know I can't eat hard-boiIed eggs and nuts. Open Subtitles الآن , انت تعرف بأننى لا استطيع أكل البيض المسلوق او البندق
    And now for the main course- steamed Maine cabbages! Open Subtitles و الآن ، الطبق الرئيسي ثمار الكُرُنب‏ المسلوق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more