An observer was required on all vessels receiving trans-shipments of tuna or tuna-like species in the ICCAT Convention area. | UN | وأفادت اللجنة بأنه يلزم وجود مراقب على متن جميع السفن التي تتلقى كميات من أسماك التونة أو الأنواع المشابهة لها لإعادة شحنها في المنطقة المشمولة باتفاقية اللجنة. |
With the entry into force of the Western and Central Pacific Fisheries Commission (WCPFC) in 2004, there is now global coverage of commercial tuna and tuna-like species. | UN | وبإنشاء لجنة مصائد الأسماك في غرب ووسط المحيط الهادئ في عام 2004، أصبحت أسماك التونة والأنواع المشابهة لها المصيدة لأغراض تجارية تخضع للتغطية على الصعيد العالمي. |
29. Globally, tuna and tuna-like species are generally fully exploited or overexploited. | UN | 29 - تخضع عامة أسماك التونة والأنواع المشابهة لها على الصعيد العالمي للاستغلال الكامل أو المفرط. |
30. In summary, assessments available from RFMOs indicate that most stocks of tuna and tuna-like species are fully exploited, with some overfished and a few depleted. | UN | وباختصار، تشير التقييمات المتاحة من المنظمات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك إلى أن معظم أرصدة أسماك التونة والأنواع المشابهة لها تستغل استغلالا كاملا، مع تعرض بعضها للإفراط في استغلالها، واستنفاد نسبة قليلة منها. |
This instrument strengthens restrictions on the use of landmines, booby traps and similar devices. | UN | وهذا الصك يعزز القيود المفروضة على استعمال اﻷلغام اﻷرضية، واﻷفخاخ المتفجرة واﻷجهزة المشابهة لها. |
Tuna and tuna-like species | UN | 1 - أسماك التونة والأنواع المشابهة لها |
20. The state of exploitation of many other tuna and tuna-like species is highly uncertain or unknown. | UN | 20 - أما حالة استغلال الكثير من الأنواع الأخرى من التونة أو الأنواع المشابهة لها فهي غير مؤكدة على الإطلاق أو مجهولة تماما. |
354. The United States referred to the ICCAT prohibition on the importation of certain tuna and tuna-like species from specific States. | UN | 354 - وأشارت الولايات المتحدة إلى الحظر الذي فرضته اللجنة الدولية لحفظ أسماك التونة في المحيط الأطلسي على استيراد بعض أنواع التونة والأنواع المشابهة لها من دول معينة. |
13. Biological information on tuna and tuna-like species and their geographical distribution appears in the 2006 report of the Secretary-General. | UN | 13 - ترد المعلومات البيولوجية المتعلقة بأسماك التونة والأنواع المشابهة لها وتوزيعها الجغرافي في التقرير المقدم من الأمين العام في عام 2006(). |
23. In summary, the scientific information available primarily from regional tuna fishery management organizations and other intergovernmental organizations indicates that none of the tuna and tuna-like species is considered underexploited. | UN | 23 - ومجمل القول أن المعلومات العلمية المتاحة أساسا من المنظمات الإقليمية لإدارة مصائد أسماك التونة، وغيرها من المنظمات الحكومية الدولية، تشير إلى أنه لا يوجد من أنواع التونة أو الأنواع المشابهة لها أي نوع يعتبر استغلاله ناقصا. |
WCPFC reported on memorandums of understanding with IATTC, IOTC, CCSBT, CCAMLR and the International Scientific Committee for Tuna and tuna-like Species in the North Pacific Ocean. | UN | وأبلغت لجنة مصائد الأسماك في غرب ووسط المحيط الهادئ عن إبرام مذكرات تفاهم مع لجنة البلدان الأمريكية لأسماك التونة المدارية، ولجنة مصائد أسماك التونة في المحيط الهندي، ولجنة حفظ أسماك التونة الجنوبية الزرقاء الزعانف، ولجنة حفظ الموارد البحرية الحية في أنتارتيكا، واللجنة العلمية الدولية المعنية بأسماك التونة والأنواع المشابهة لها في شمال المحيط الهادئ. |
139. Measures to collect data and information used in taking management decisions were reported by ICCAT, including through the conduct of regular stock assessments on most commercial species of tuna and tuna-like fish and non-target species of special interest. | UN | 139 - وأبلغت اللجنة الدولية لحفظ أسماك التونة في المحيط الأطلسي عن التدابير المتخذة لجمع البيانات والمعلومات المستخدمة في اتخاذ القرارات المتعلقة بالإدارة، وذلك بطرق منها إجراء عمليات تقييم منتظمة للأرصدة الخاصة بمعظم الأنواع التجارية من أسماك التونة والأنواع المشابهة لها والأنواع غير المستهدفة موضع الاهتمام الخاص. |
Six RFMOs have competence to manage tuna and tuna-like species (CCSBT, GFCM, the Inter-American Tropical Tuna Commission (IATTC), the International Commission for the Conservation of Atlantic Tuna (ICCAT), IOTC and WCPFC). | UN | وتختص ست منظمات إقليمية في إدارة أسماك التونة والأنواع المشابهة لها (لجنة حفظ أسماك التونة الجنوبية ذات الزعانف الزرق، واللجنة العامة لمصائد الأسماك في البحر الأبيض المتوسط، ولجنة البلدان الأمريكية لسمك التون المداري، واللجنة الدولية لحفظ أسماك التونة في المحيط الأطلسي، ولجنة مصائد أسماك التونة في المحيط الهندي، ولجنة مصائد الأسماك في غرب ووسط المحيط الهادئ). |
The Group likewise welcomes the contribution of the Global Threat Reduction Initiative and similar programmes to the reduction and protection of vulnerable nuclear and radiological materials located at civilian sites worldwide. | UN | كما ترحب المجموعة بما تقدِّمه المبادرة العالمية لتقليص التهديدات والبرامج المشابهة لها من إسهامات لخفض وحماية المواد النووية والمشعة غير الحصينة الموجودة في مواقع مدنية في جميع أنحاء العالم. |