Indigenous peoples themselves must be ensured the possibility of active and effective participation in its establishment and in its function. | UN | ويجب أن تكفل للسكان اﻷصليين أنفسهم إمكانية المشاركة النشطة والفعالة في إنشائه وعمله. |
This will require capacity-building for the active and effective participation of all members of the global community, including Governments and the institutions of civil society, in the international decision-making process. | UN | وهذا سيقتضي بناء القدرة من أجل المشاركة النشطة والفعالة من جميع أفراد المجتمع العالمي، بما في ذلك الحكومات ومؤسسات المجتمع المدني، في عملية صنع القرار دوليا. |
I would be remiss if I did not acknowledge the active and effective participation of the non-governmental organizations (NGOs) and other parts of civil society in this session of the Council. | UN | وأخطئ إن لم أشر إلى المشاركة النشطة والفعالة من المنظمات غير الحكومية وغيرها من أجزاء المجتمع المدني في هذه الدورة للمجلس. |
6. Urges the Member States to actively and effectively participate in the work of these organs and expeditiously respond to the questionnaires circulated by them, and closely follow up their documents and studies so as to achieve maximum benefit from these organs in the area of economic cooperation among the Member States. | UN | 6 - يحث الدول الأعضاء على المشاركة النشطة والفعالة في عمل هذه الأجهزة والاستجابة السريعة لما توزعه هذه الأجهزة من استبيانات، والمتابعة الدقيقة لما تصدره من وثائق ودراسات، وذلك بغية تحقيق أقصى استفادة من هذه الأجهزة في مجال التعاون الاقتصادي بين الدول الأعضاء. |
20. The Committee recommends that the State party take measures to facilitate the active and effective contribution of non-governmental organizations to the continuing implementation of the Convention. | UN | 20 - توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تتخذ تدابير لتسهيل المشاركة النشطة والفعالة للمنظمات غير الحكومية في التنفيذ المستمر للاتفاقية. |
They provide opportunities for small producers and exporters in developing countries to access wider markets but may also hinder active and effective participation in the international value chain. | UN | وتهيئ الفرص لصغار المنتجين والمصدرين في البلدان كي يتسنى لهم الوصول إلى الأسواق الأكبر وربما تعوق أيضا المشاركة النشطة والفعالة في السلسلة الدولية للقيم. |
11. Encourages the active and effective participation in the World Conference of all organs of society from all parts of the world and non-governmental organizations representing victims of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, including those representing indigenous peoples; | UN | 11- تشجع المشاركة النشطة والفعالة في المؤتمر العالمي من جانب جميع هيئات المجتمع من كافة أنحاء العالم، والمنظمات غير الحكومية الممثلة لضحايا العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، بمن فيهم ممثلو الشعوب الأصلية؛ |
16. Encourages the active and effective participation in the World Conference of all organs of society from all parts of the world, including non-governmental organizations representing victims of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, including those representing indigenous peoples; | UN | 16- تشجع المشاركة النشطة والفعالة في المؤتمر العالمي من جانب جميع هيئات المجتمع من كافة أنحاء العالم، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية الممثلة لضحايا العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، بمن فيهم ممثلو الشعوب الأصلية؛ |
(w) Promote active and effective participation by major groups, local communities, forest owners and other relevant stakeholders in the development, implementation and assessment of forest-related national policies, measures and programmes; | UN | (ث) تعزيز المشاركة النشطة والفعالة من جانب المجموعات الرئيسية والمجتمعات المحلية وملاك الغابات وغيرهم من أصحاب المصلحة المعنيين في وضع سياسات وتدابير وبرامج وطنية تتصل بالغابات وتنفيذها وتقييمها؛ |
(w) Promote active and effective participation by major groups, local communities, forest owners and other relevant stakeholders in the development, implementation and assessment of forest-related national policies, measures and programmes; | UN | (ث) تعزيز المشاركة النشطة والفعالة من جانب المجموعات الرئيسية والمجتمعات المحلية وملاك الغابات وغيرهم من أصحاب المصلحة المعنيين في وضع سياسات وتدابير وبرامج وطنية تتصل بالغابات وتنفيذها وتقييمها؛ |
(w) Promote active and effective participation by major groups, local communities, forest owners and other relevant stakeholders in the development, implementation and assessment of forest-related national policies, measures and programmes; | UN | (ث) تعزيز المشاركة النشطة والفعالة من جانب المجموعات الرئيسية والمجتمعات المحلية وملاك الغابات وغيرهم من أصحاب المصلحة المعنيين في وضع سياسات وتدابير وبرامج وطنية تتصل بالغابات وتنفيذها وتقييمها؛ |
Ensuring the active and effective participation of stakeholders to help foster their ownership of the Platform, and to ensure that the Platform benefits from their expertise and experience; | UN | (د) كفالة المشاركة النشطة والفعالة من جانب أصحاب المصلحة للمساعدة في تعزيز ملكيتهم للمنبر ولكفالة استفادة المنبر من درايتهم وخبراتهم؛ |
In the Nusa Dua Declaration, adopted by the Governing Council in decision SS.XI/9, Governments made clear their commitment to UNEP playing an active role in the Conference. They welcomed the decision to organize the Conference and supported and encouraged the active and effective participation of UNEP in the preparatory process. | UN | 11 - وفي إعلان نوسا دوا، الذي اعتمده مجلس الإدارة في القرار د إ-11/9، أوضحت الحكومات التزامها بقيام برنامج البيئة بدور نشط في المؤتمر، ورحبت بقرار تنظيم المؤتمر، وأيدت وشجعت على المشاركة النشطة والفعالة لبرنامج البيئة في العملية التحضيرية. |
By its resolution 65/162 of 20 December 2010, the General Assembly welcomed the Nusa Dua Declaration as a contribution to the Conference, and called for the active and effective participation of UNEP in the preparatory process for the Conference. | UN | 12 - ورحبت الجمعية العامة، بقرارها 65/162 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2010، بإعلان نوسا دوا باعتباره مساهمة في المؤتمر، ودعت إلى المشاركة النشطة والفعالة من جانب برنامج البيئة في العملية التحضيرية للمؤتمر. |
At its seventh session, the Forum adopted the non-legally binding instrument on all types of forests and the multi-year programme of work for the Forum for the period 2007-2015, both of which call for the active and effective participation of major groups in the work of the Forum. | UN | واعتمد المنتدى، في دورته السابعة، الصك غير الملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات وبرنامج العمل متعدد السنوات للمنتدى وذلك للفترة 2007-2015، ويدعو كلاهما إلى المشاركة النشطة والفعالة للمجموعات الرئيسية في عمل المنتدى. |
(w) Promote active and effective participation by major groups, local communities, forest owners and other relevant stakeholders in the development, implementation and assessment of forest-related national policies, measures and programmes; | UN | (ث) تعزيز المشاركة النشطة والفعالة من جانب المجموعات الرئيسية والمجتمعات المحلية وملاك الغابات وغيرهم من أصحاب المصلحة المعنيين في وضع سياسات وتدابير وبرامج وطنية تتصل بالغابات وتنفيذها وتقييمها؛ |
" Promote active and effective participation by major groups, local communities, forest owners and other relevant stakeholders in the development, implementation and assessment of forest-related national policies, measures and programmes (para. 6 (w)) | UN | " تعزيز المشاركة النشطة والفعالة من جانب المجموعات الرئيسية والمجتمعات المحلية وملاك الغابات وغيرهم من أصحاب المصلحة المعنيين في وضع سياسات وتدابير وبرامج وطنية تتصل بالغابات وتنفيذها وتقييمها (الفقرة 6 (ث)) |
2. Urges the Member States to actively and effectively participate in the work of these organs and expeditiously respond to the questionnaires circulated by them, and closely follow up their documents and studies so as to achieve maximum benefit from these organs in the area of economic cooperation among the Member States. | UN | 2 - يحث الدول الأعضاء على مواصلة المشاركة النشطة والفعالة في عمل هذه الأجهزة والاستجابة السريعة لما توزعه هذه الأجهزة من استبيانات، والمتابعة الدقيقة لما تصدره من وثائق ودراسات، وذلك بغية تحقيق أقصى استفادة من هذه الأجهزة في مجال التعاون الاقتصادي بين الدول الأعضاء. |
6. Urges the Member States to actively and effectively participate in the work of these organs and expeditiously respond to the questionnaires circulated by them, and closely follow up their documents and studies so as to achieve maximum benefit from these organs in the area of economic cooperation among the Member States. | UN | 6 - يحث الدول الأعضاء على المشاركة النشطة والفعالة في عمل هذه الأجهزة والاستجابة السريعة لما توزعه هذه الأجهزة من استبيانات، والمتابعة الدقيقة لما تصدره من وثائق ودراسات، وذلك بغية تحقيق أقصى استفادة من هذه الأجهزة في مجال التعاون الاقتصادي بين الدول الأعضاء. |
325. The Committee recommends that the State party take measures to facilitate the active and effective contribution of non-governmental organizations to the continuing implementation of the Convention. | UN | 325 - توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تتخذ تدابير لتسهيل المشاركة النشطة والفعالة للمنظمات غير الحكومية في التنفيذ المستمر للاتفاقية. |