"المشاركة بصورة فعالة وكاملة في" - Translation from Arabic to English

    • effectively and fully participate in
        
    Examples include article 29 of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities, which states that persons with disabilities have the right to effectively and fully participate in public life and that Governments should actively encourage their participation, including participation in NGOs. UN ومن أمثلة ذلك المادة 29 من اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة التي تنص على حق الأشخاص ذوي الإعاقة في المشاركة بصورة فعالة وكاملة في الحياة العامة، وعلى أنه ينبغي للحكومات أن تشجع مشاركتهم بنشاط، بما في ذلك المشاركة في المنظمات غير الحكومية.
    Article 29 of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities requires States parties to ensure that persons with disabilities can effectively and fully participate in public life and actively promote an adequate environment for that purpose. UN وتقضي المادة 29 من اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة بأن على الدول الأطراف أن تكفل تمكين الأشخاص ذوي الإعاقة من المشاركة بصورة فعالة وكاملة في الحياة العامة، وأن تعمل بنشاط من أجل تهيئة الظروف المناسبة لهذا الغرض.
    (a) Ensure that persons with disabilities can effectively and fully participate in political and public life on an equal basis with others, directly or through freely chosen representatives, including the right and opportunity for persons with disabilities to vote and be elected, inter alia, by: UN (أ) أن تكفل للمعوقين إمكانية المشاركة بصورة فعالة وكاملة في الحياة السياسية والعامة على قدم المساواة مع الآخرين، إما مباشرة وإما عن طريق ممثلين يختارونهم بحرية، بما في ذلك كفالة الحق والفرصة للمعوقين كي يصوتوا ويُنتَخبوا، وذلك بعدة سبل منها:
    9.4 The Committee recalls that article 29 of the Convention requires States parties to ensure that persons with disabilities can effectively and fully participate in political and public life on an equal basis with others, including by guaranteeing their right to vote. UN 9-4 وتذكِّر اللجنة بأن المادة 29 من اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة تقضي بأن تكفل الدول للأشخاص ذوي الإعاقة إمكانية المشاركة بصورة فعالة وكاملة في الحياة السياسية والعامة على قدم المساواة مع الآخرين، بما في ذلك كفالة حقهم في التصويت.
    Article 29 of the Convention, devoted to participation in political and public life, details measures that States shall take to " ensure that persons with disabilities can effectively and fully participate in political and public life on an equal basis with others " . UN وتتضمن المادة 29 من الاتفاقية، المكرسة للمشاركة في الحياة السياسية والعامة، التدابير التفصيلية التي ينبغي أن تتخذها الدول حتى " تكفل تمكين الأشخاص ذوي الإعاقة من المشاركة بصورة فعالة وكاملة في الحياة السياسية والعامة على قدم المساواة مع الآخرين " .
    (a) Ensure that persons with disabilities can effectively and fully participate in political and public life on an equal basis with others, directly or through freely chosen representatives, including the right and opportunity for persons with disabilities to vote and be elected, inter alia, by: UN (أ) أن تكفل للأشخاص ذوي الإعاقة إمكانية المشاركة بصورة فعالة وكاملة في الحياة السياسية والعامة على قدم المساواة مع الآخرين، إما مباشرة وإما عن طريق ممثلين يختارونهم بحرية، بما في ذلك كفالة الحق والفرصة للأشخاص ذوي الإعاقة كي يصوتوا ويُنتخبوا، وذلك بعدة سبل منها:
    He recalls the entry into force on 3 May 2008 of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities, pursuant to which States parties undertake to " Ensure that persons with disabilities can effectively and fully participate in political and public life on an equal basis with others, directly or through freely chosen representatives... " UN ويذكر بدخول اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة حيز التنفيذ في 3 أيار/مايو 2008 وتتعهد الدول عملاً بالاتفاقية بما يلي: " أن تكفل للأشخاص ذوي الإعاقة إمكانية المشاركة بصورة فعالة وكاملة في الحياة السياسية والعامة على قدم المساواة مع الآخرين، إما مباشرة وإما عن طريق ممثلين يختارونهم بحرية ... " ().
    (a) To ensure that persons with disabilities can effectively and fully participate in political and public life on an equal basis with others in accordance with national laws of general application, directly or through freely chosen representatives, including the right and opportunity for persons with disabilities to vote and be elected, by: UN (أ) أن تكفل للمعوقين إمكانية المشاركة بصورة فعالة وكاملة في الحياة السياسية والعامة على قدم المساواة مع الآخرين، وفقا للقوانين الوطنية المنطبقة عموما، إما مباشرة وإما عن طريق ممثلين يختارونهم بحرية، بما في ذلك إعطاء الحق للمعوقين في أن يصوتوا ويُنتَخبوا، من خلال:
    (a) To ensure that persons with disabilities can effectively and fully participate in political and public life [on an equal basis with others in accordance with national laws of general application], directly or through freely chosen representatives, including the right and opportunity for persons with disabilities to vote and be elected, inter alia, by: UN (أ) أن تكفل للمعوقين إمكانية المشاركة بصورة فعالة وكاملة في الحياة السياسية والعامة [على قدم المساواة مع الآخرين، وفقا للقوانين الوطنية السارية عموما]، إما مباشرة وإما عن طريق ممثلين يختارونهم بحرية، بما في ذلك إعطاء الحق للمعوقين في أن يصوتوا ويُنتَخبوا، بعدة سبل منها:
    (a) To ensure that persons with disabilities can effectively and fully participate in political and public life on an equal basis with others, directly or through freely chosen representatives, including the right and opportunity for persons with disabilities to vote and be elected, inter alia, by: UN (أ) أن تكفل للأشخاص ذوي الإعاقة إمكانية المشاركة بصورة فعالة وكاملة في الحياة السياسية والعامة على قدم المساواة مع الآخرين، إما مباشرة وإما عن طريق ممثلين يختارونهم بحرية، بما في ذلك كفالة الحق والفرصة للأشخاص ذوي الإعاقة كي يصوتوا ويُنتخبوا، وذلك بعدة سبل منها:
    14. The Convention on the Rights of Persons with Disabilities requires that States ensure that " persons with disabilities can effectively and fully participate in political and public life on an equal basis with others, directly or through freely chosen representatives, including the right and opportunity for persons with disabilities to vote and be elected " (art. 29). UN 14- وتشترط اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة على الدول بأن تكفل " للأشخاص ذوي الإعاقة إمكانية المشاركة بصورة فعالة وكاملة في الحياة السياسية والعامة على قدم المساواة مع الآخرين، إما مباشرة وإما عن طريق ممثلين يختارونهم بحرية، بما في ذلك كفالة الحق والفرصة للأشخاص ذوي الإعاقة كي يصوتوا ويُنتخبوا " (المادة 29).
    41. The Convention on the Rights of Persons with Disabilities requires that States ensure that " persons with disabilities can effectively and fully participate in political and public life on an equal basis with others, directly or through freely chosen representatives, including the right and opportunity for persons with disabilities to vote and be elected " (art. 29). UN 41- وتشترط اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة على الدول بأن تكفل " للأشخاص ذوي الإعاقة إمكانية المشاركة بصورة فعالة وكاملة في الحياة السياسية والعامة على قدم المساواة مع الآخرين، إما مباشرة وإما عن طريق ممثلين يختارونهم بحرية، بما في ذلك كفالة الحق والفرصة للأشخاص ذوي الإعاقة كي يصوتوا ويُنتخبوا " (المادة 29).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more