participation in political and public life | UN | المشاركة في الحياة السياسية وفي الحياة العامة |
participation in political and public life | UN | المشاركة في الحياة السياسية وفي الحياة العامة |
participation in political and public life | UN | المشاركة في الحياة السياسية وفي الحياة العامة |
political participation and participation in public life | UN | المشاركة في الحياة السياسية وفي الحياة العامة |
Article 46 of the Constitution provides: " [e]very citizen has the right to participate in the political life and in the public affairs of the country, either directly or through democratically elected representatives " . | UN | وتنص المادة 46 من الدستور على أن " لكل مواطن الحق في المشاركة في الحياة السياسية وفي الشؤون العامة للدولة، سواءً بشكل مباشر أو عن طريق الممثلين المنتخبين بشكل ديمقراطي " . |
602. Cape Verde stated that, as underlined in December, the Constitution enshrined the absolute character of the dignity of the human being and ensured that all Cape Verdean citizens enjoy rights and freedoms, including the right to life and integrity, the right to participate in political life and to exercise rights inherent to citizenship. | UN | 602- وذكرت الرأس الأخضر أنه، حسبما أكدت في كانون الأول/ديسمبر، فإن الدستور يحفظ الطابع المطلق لكرامة الإنسان ويكفل تمتع جميع مواطني الرأس الأخضر بالحقوق والحريات، بما في ذلك الحق في الحياة وفي الكرامة والحق في المشاركة في الحياة السياسية وفي ممارسة الحقوق الأصيلة للمواطنة. |
participation in political life and decision-making | UN | :: المشاركة في الحياة السياسية وفي اتخاذ القرارات |
participation in political and public life | UN | المشاركة في الحياة السياسية وفي الحياة العامة |
participation in political and public life | UN | المشاركة في الحياة السياسية وفي الحياة العامة |
participation in political and public life | UN | المشاركة في الحياة السياسية وفي الحياة العامة |
participation in political and public life | UN | المشاركة في الحياة السياسية وفي الحياة العامة |
participation in political and public life | UN | المشاركة في الحياة السياسية وفي الحياة العامة |
participation in political and public life | UN | المشاركة في الحياة السياسية وفي الحياة العامة |
participation in political and public life | UN | المشاركة في الحياة السياسية وفي الحياة العامة |
participation in political and public Life and decision-making | UN | المشاركة في الحياة السياسية وفي الحياة العامة وفي اتخاذ القرار |
O. participation in political and public life (paras. 81 and 82) | UN | سين- المشاركة في الحياة السياسية وفي الحياة العامة (الفقرتان 81 و82) |
participation in political and public life (art. 29) | UN | المشاركة في الحياة السياسية وفي الحياة العامة (المادة 29) |
political participation and participation in public life | UN | المشاركة في الحياة السياسية وفي الحياة العامة |
political participation and participation in public life | UN | المشاركة في الحياة السياسية وفي الحياة العامة |
15. Mrs. ONDO (Gabon) said that equality of the sexes in Gabon was guaranteed by the Constitution and that women had equal access to education and vocational training, in the workplace, in political life and in the conduct of public affairs. | UN | ٥١- السيدة آندو )غابون( أضافت قائلة إن المساواة بين الجنسين في غابون مكفولة بالدستور ومؤمنة للنساء بالفرص المتساوية المتاحة لهن للحصول على التعليم والتدريب المهني، في مجال العمل وفي المشاركة في الحياة السياسية وفي إدارة الشؤون العامة. |
15. The Government of the Republic of Slovenia is aware that it must ensure full exercise of women's rights on the basis of gender equality in all areas that are regulated by the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, including their right to participate in political life and in political decision-making at all levels. | UN | 15- تدرك حكومة جمهورية سلوفينيا أنه يجب عليها ضمان ممارسة المرأة لحقوقها ممارسة تامة على أساس المساواة بين الجنسين في جميع المجالات التي تنظمها اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، بما فيها حقها في المشاركة في الحياة السياسية وفي صنع القرار السياسي على جميع المستويات. |
29. The Committee welcomes the adoption of the electoral law 005/2007 of 25 May 2007 providing for a 15 percent quota for women at the legislative and senatorial elections and a 20 percent quota for women at local election and the amendment of the law on political parties in 2006 to encourage women participation in political life and in elections as voters and candidates. | UN | 29- ترحب اللجنة باعتماد قانون الانتخابات 5/2005 الصادر في 25 أيار/ مايو 2007، الذي ينص على تخصيص حصة للمرأة نسبتها 15 في المائة في الانتخابات التشريعية وانتخابات مجلس الشيوخ، وحصة للمرأة نسبتها 20 في المائة في الانتخابات المحلية، وبتعديل القانون المتعلق بالأحزاب السياسية في عام 2006 لتشجيع المرأة على المشاركة في الحياة السياسية وفي الانتخابات كناخبة ومرشحة. |