:: All registered political parties able to participate in the electoral process | UN | :: تمكُّن جميع الأحزاب السياسية المسجلة من المشاركة في العملية الانتخابية |
Registration of political parties and their ability to participate in the electoral process | UN | تسجيل الأحزاب السياسية وقدرتها على المشاركة في العملية الانتخابية |
Registration of political parties and their ability to participate in the electoral process | UN | تسجيل الأحزاب السياسية وقدرتها على المشاركة في العملية الانتخابية |
Weekly meetings not held although participation in the electoral process was encouraged | UN | لم تُعقد اجتماعات أسبوعية ولكن جرى تشجيع المشاركة في العملية الانتخابية |
After the election, UNDP reviewed the whole operation, covering administrative, organizational and logistical aspects and recommended the consolidation of institutions involved in the electoral process. | UN | وبعد الانتخابات، استعرض برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي العملية بكاملها متناولا الجوانب اﻹدارية والتنظيمية والسوقية وأوصى بدمج المؤسسات المشاركة في العملية الانتخابية. |
There are several reasons why an individual may choose to opt out of participating in the electoral process. | UN | وهناك عدة أسباب تدفع الفرد إلى أن يختار عدم المشاركة في العملية الانتخابية. |
She also wished to know what measures the Government had taken to encourage women to participate in the electoral process. | UN | وتود معرفة التدابير التي اتخذتها الحكومة لتشجيع المرأة على المشاركة في العملية الانتخابية. |
It encourages all political parties that have rejected violence to participate in the electoral process. | UN | ويشجع جميع الأطراف السياسية التي نبذت العنف إلى المشاركة في العملية الانتخابية. |
Because all Member States share the fate of the world, all of them must also be guaranteed the equal right to participate in the electoral process and the decision-making of the United Nations. | UN | ونظرا ﻷن كل الدول اﻷعضاء تتشاطر مصير العالم، فيجب أيضا أن يضمن لها جميعا حق متساو في المشاركة في العملية الانتخابية وعملية صنع القرار في اﻷمم المتحدة. |
The National Council had also funded a television campaign encouraging women to participate in the electoral process which had resulted in a high turnout among women voters. | UN | كما قام المجلس الوطني بتمويل حملة إعلامية تلفزيونية لتشجيع النساء على المشاركة في العملية الانتخابية أفضت إلى مشاركة عدد كبير منهن في الاقتراع. |
The Ministry of Gender and Women in Development, in collaboration with women's organizations, was encouraging women to participate in the electoral process. | UN | وتقوم وزارة شؤون المرأة ودور المرأة في التنمية، بالتعاون مع المنظمات النسائية، بتشجيع المرأة على المشاركة في العملية الانتخابية. |
The key prerequisite for a truly modern democratic State lay in citizens' awareness of their democratic responsibility to participate in the electoral process and in the work of public bodies with a view to defending their rights and interests. | UN | وإن الشرط اﻷساسي اللازم لقيام دولة ديمقراطية عصرية حقاً يكمن في وعي المواطنين بمسؤولياتهم الديمقراطية عن المشاركة في العملية الانتخابية وفي عمل الهيئات العامة الرامي إلى حماية حقوقهم ومصالحهم. |
I also call on the Government of the Sudan to ensure that all Sudanese enjoy the freedom of movement, assembly and expression necessary to enable them to participate in the electoral process through the polling period. | UN | وأدعو حكومة السودان أيضا إلى ضمان تمتع جميع السودانيين بحرية التنقل والاجتماع والتعبير اللازمة لتمكينهم من المشاركة في العملية الانتخابية طوال فترة الاقتراع. |
For this reason, the provisions of the 2007 peace accords reiterated this principle and gave women and men the freedom to participate in the electoral process both as voters and as eligible candidates. | UN | ولهذا السبب، أدرج اتفاق السلام لعام 2007 هذا المبدأ في أحكامه ومنح النساء والرجال حرية المشاركة في العملية الانتخابية سواء بصفتهم ناخبين أو مرشحين مؤهلين. |
In the 2001 general elections, 19 out of 202 women candidates had been elected to parliament, with civil society playing a vital role in encouraging women to participate in the electoral process as voters and candidates. | UN | وأضافت أن 19 امرأة من أصل 202 من المرشحات انتُخبن في البرلمان خلال الانتخابات العامة التي جرت في 2001، بدور حيوي قام به المجتمع المدني من أجل تشجيع المرأة على المشاركة في العملية الانتخابية ناخبات ومرشَّحات. |
However as per best international practices, there are certain criteria which must be applied with regard to participation in the electoral process; both to vote and to stand for elections. | UN | وأما فيما يتعلق بأفضل الممارسات الدولية، فتوجد معايير معينة يجب تطبيقها بالنسبة إلى المشاركة في العملية الانتخابية التي تشمل الانتخاب والترشح للانتخابات على حد سواء. |
Anyone convicted of founding an organization aimed at or engaged in organized propaganda or incitement to racism or racial hatred was liable to imprisonment and could be deprived of participation in the electoral process. | UN | وأن أي شخص يُدان بتهمة تأسيس منظمة تستهدف أو تقوم بدعاية مُنظَّمة للعنصرية أو الكراهية العنصرية أو تحرض عليهما، يُعاقَب بالسجن، ويمكن أن يُحرم من المشاركة في العملية الانتخابية. |
the Government has given local electoral officers new powers to promote participation in the electoral process under Section 69 of the Electoral Administration Act 2006. | UN | منحت الحكومة موظفي الانتخابات المحلية سلطات جديدة لتشجيع المشاركة في العملية الانتخابية بموجب القسم 69 من قانون إدارة الانتخابات لسنة 2006. |
The combined effects of these different activities reassured the various stakeholders involved in the electoral process and led to the legislative elections taking place in a relatively calm atmosphere. | UN | ولقد أشاع الأثر المتضافر لهذه التدخلات المختلفة الطمأنينة لدى مختلف الجهات الفاعلة المشاركة في العملية الانتخابية وأفضى إلى إجراء الانتخابات التشريعية في أجواء سلمية نسبيا. |
In countries such as Togo, this has contributed to defusing tension, raising awareness of humanitarian and human rights principles during elections and promoting a more constructive relationship between security institutions and other actors and institutions involved in the electoral process. | UN | وفي بلدان مثل توغو، ساهمت هذه الجهود في تخفيف حدة التوتر وزيادة الوعي بالمبادئ الإنسانية ومبادئ حقوق الإنسان خلال الانتخابات وتشجيع زيادة مستوى العلاقات البناءة بين المؤسسات الأمنية والجهات الفاعلة والمؤسسات الأخرى المشاركة في العملية الانتخابية. |
Awareness-raising is needed to inform women of their political rights and the significance of participating in the electoral process. | UN | وهناك حاجة إلى إثارة الوعي لتعريف النساء بحقوقهن السياسية وأهمية المشاركة في العملية الانتخابية. |