"المشاركة في وضع وتنفيذ" - Translation from Arabic to English

    • participate in the elaboration and implementation
        
    • participate in the development and implementation
        
    • participation in the development and implementation
        
    • Participation in the elaboration and implementation
        
    • involved in the development and implementation
        
    • participatory role in the formulation and implementation
        
    • participate in formulating and implementing
        
    • in the design and implementation
        
    • to participate in the formulation and implementation
        
    States Parties shall ensure to rural women the right to participate in the elaboration and implementation of development planning at all levels. UN تكفل الدول الأطراف للمرأة الريفية المشاركة في وضع وتنفيذ التخطيط الإنمائي، على جميع المستويات
    :: To participate in the elaboration and implementation of development planning at all levels; UN :: المشاركة في وضع وتنفيذ التخطيط الإنمائي على جميع المستويات،
    (a) To participate in the elaboration and implementation of development planning at all levels; UN أ - المشاركة في وضع وتنفيذ التخطيط الإنمائي على جميع المستويات.
    The Beijing conclusions also invited parliaments, national institutions and civil society groups to participate in the development and implementation of the Framework. UN ودعت نتائج بيجينغ أيضاً البرلمانات والمؤسسات الوطنية وفئات المجتمع المدني إلى المشاركة في وضع وتنفيذ الإطار.
    14.2.a.To participate in the elaboration and implementation of development planning at all levels; UN 14/2/أ - المشاركة في وضع وتنفيذ التخطيط الإنمائي على جميع المستويات
    (a) To participate in the elaboration and implementation of development planning at all levels; UN (أ) المشاركة في وضع وتنفيذ التخطيط الإنمائي على جميع المستويات؛
    To participate in the elaboration and implementation of development planning at all levels; UN (أ) المشاركة في وضع وتنفيذ التخطيط الإنمائي على جميع المستويات؛
    To participate in the elaboration and implementation of development planning at all levels; UN (أ) المشاركة في وضع وتنفيذ التخطيط الإنمائي على جميع المستويات؛
    a) To participate in the elaboration and implementation of development planning at all levels; UN (أ) المشاركة في وضع وتنفيذ التخطيط الإنمائي على جميع المستويات؛
    (a) To participate in the elaboration and implementation of development planning at all levels. UN 14/2 (أ) المشاركة في وضع وتنفيذ التخطيط الإنمائي على جميع المستويات
    (a) To participate in the elaboration and implementation of development planning at all levels; UN (أ) المشاركة في وضع وتنفيذ التخطيط الإنمائي على جميع المستويات؛
    а) To participate in the elaboration and implementation of development planning at all levels; UN (أ) المشاركة في وضع وتنفيذ التخطيط الإنمائي على جميع المستويات؛
    (a) To participate in the elaboration and implementation of development planning at all levels; UN (أ) المشاركة في وضع وتنفيذ التخطيط الإنمائي على جميع المستويات؛
    (a) To participate in the elaboration and implementation of development planning at all levels; UN (أ) المشاركة في وضع وتنفيذ التخطيط الإنمائي على جميع المستويات،
    a) To participate in the elaboration and implementation of development planning at all levels; UN (أ) المشاركة في وضع وتنفيذ التخطيط الإنمائي على جميع المستويات؛
    (a) To participate in the elaboration and implementation of development planning at all levels; UN (أ) المشاركة في وضع وتنفيذ التخطيط الإنمائي على جميع المستويات،
    Establishment of effective mechanisms, for example, a representative council of the children, both girls and boys, in the residential care facility, with the mandate to participate in the development and implementation of the policy and any rules of the institution. UN إنشاء آليات فعالة، كأن يُنشأ مجلس تمثيلي للأطفال، للبنات والبنين، في مرافق الرعاية السكنية، بولاية تكفل المشاركة في وضع وتنفيذ السياسة العامة وأية قواعد للمؤسسة.
    The participation in the development and implementation of export controls should be broadened, and multilaterally-agreed export controls should be developed in a transparent manner, engaging all States. UN وينبغي توسيع نطاق المشاركة في وضع وتنفيذ ضوابط للتصدير، كما يتعين أن توضع ضوابط التصدير المتفق عليها بين جهات متعددة الأطراف على نحو شفاف، في ظل مشاركة جميع الدول.
    Participation in the elaboration and implementation of development planning at all levels UN المشاركة في وضع وتنفيذ التخطيط اﻹنمائي على جميع المستويات
    This is composed of representatives of key departments involved in the development and implementation of counter-terrorism legislation and related measures. UN وهي تتألف من ممثلي الإدارات الرئيسية المشاركة في وضع وتنفيذ تشريع مكافحة الإرهاب وما يتصل به من تدابير.
    - To offer a suitable environment to enable youth to participate in formulating and implementing basic health care programmes relevant to them; UN - تهيئة البيئة الملائمة التي تتيح للشباب المشاركة في وضع وتنفيذ برامج الرعاية الصحية الأساسية المتعلقة بهم.
    Persons living in poverty should be able to participate in the design and implementation of such monitoring mechanisms. UN وينبغي أن يتمكن الأشخاص الذين يعيشون في الفقر من المشاركة في وضع وتنفيذ آليات الرصد هذه.
    They should also be empowered to participate in the formulation and implementation of the policies and decisions affecting them. UN كما ينبغي تمكينهم من المشاركة في وضع وتنفيذ السياسات والقرارات التي تمسهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more