This is based on the principle of ensuring that Governments and humanitarian stakeholders are held accountable for non-discriminatory participation and inclusion, based on the identified vulnerabilities and needs of a crisis affected population in its entirety. | UN | ويستند ذلك إلى مبدأ كفالة اعتبار الحكومات والأطراف المعنية بالمساعدات الإنسانية مسؤولة عن المشاركة والإدماج غير التمييزيين، استنادا إلى جوانب الضعف والاحتياجات المحددة للمتأثرين بالأزمة في جملتهم. |
30. Third, the principle of participation and inclusion runs throughout the Convention. | UN | 30- ثالثاً، مبدأ المشاركة والإدماج مبدأ يرد ذكره بصورة متكررة في الاتفاقية. |
The development of responsible citizenship is a good socially integrative strategy that not only enhances social capital and promotes government accountability, but also improves overall participation and inclusion. | UN | وإيجاد المواطنة المسؤولة استراتيجية جيدة للإدماج الاجتماعي لا تعزز رأس المال الاجتماعي وتعزز مساءلة الحكومة فحسب، وإنما أيضا تحسِّن المشاركة والإدماج بصفة عامة. |
The principle of participation and inclusion in society was related to the long-term process of mainstreaming learners with disabilities into general education systems and transforming special education schools into support and resource centres within inclusive education systems. | UN | ومبدأ المشاركة والإدماج في المجتمع له علاقة بعملية إدماج طالبي التعلم ذوي الإعاقة الطويلة الأجل في نُظم التعليم العام وتحويل مدارس التعليم الخاص إلى مراكز للدعم والموارد ضمن نُظم التعليم الشامل. |
The significance of participation and inclusion to the Convention is summed up by the motto used by civil society organizations during the negotiations: " nothing about us without us " . | UN | وشعار " لا يضطلع بشيء يخصنا بدون مشاركتنا " الذي استخدمته منظمات المجتمع المدني أثناء المفاوضات يبرز أهمية المشاركة والإدماج في الاتفاقية. |
The principles of full participation and inclusion, which were prominent concepts of contemporary disability policy, suggested that effective monitoring of the human rights of persons with disabilities was best accomplished as an integral part of existing monitoring mechanisms. | UN | إن مبدأ المشاركة والإدماج الكاملين اللذين يشكلان الفكرتين المهيمنتين في السياسات الحديثة المتعلقة بالإعاقة يوحي بأن الرصد الفعال لحقوق الإنسان للمعوقين يمكن تحقيقه على النحو الأمثل إذا اعتُبر جزءا لا يتجزأ من آليات الرصد القائمة. |
7. To take steps to ensure that rehabilitation programmes are available locally in the individual's own community in order to ensure that the rehabilitation process creates a meaningful and practical pathway into a life of full participation and inclusion, in accordance with personal choice and opportunities. | UN | 7 - اتخاذ خطوات لتكفل أن برامج إعادة التأهيل متاحة محليا في المجتمع المحلي للفرد المعني نفسه وذلك لكي يتسنى ضمان أن عملية إعادة التأهيل تخلق مسارا عمليا وذا مغزى في حياة من المشاركة والإدماج الكاملتين، وفقا لاختيار الشخص المعني والفرص المتاحة أمامه. |
(d) participation and inclusion. Migrants are entitled to active, free and meaningful participation in decisions that directly affect them; | UN | (د) المشاركة والإدماج: فمن حق المهاجرين المشاركة في اتخاذ القرارات التي تؤثر فيهم مباشرة، مشاركة فعالة وحرة ومجدية()؛ |
26. While all the general principles are of equal importance, the present section illustrates the relevance of three of these, namely: the principle of non-discrimination; the principle of accessibility; and the principle of participation and inclusion. | UN | 26- وعلى حين إن جميع المبادئ العامة تتسم بنفس الأهمية، سيتم في هذا الجزء التركيز على أهمية ثلاثة مبادئ من بينها هي على وجه التحديد: مبدأ عدم التمييز؛ ومبدأ إتاحة إمكانية الوصول؛ ومبدأ كفالة المشاركة والإدماج. |
42. Disability rights organizations have articulated a " social model " of disability (as opposed to a medical model) that addresses systemic social barriers to equality, ensures full and effective participation and inclusion in society, and recognizes that non-discrimination includes the right to reasonable accommodation. | UN | 42 - وقد أعدت المنظمات المعنية بحقوق ذوي الإعاقة " نموذجا اجتماعيا " للإعاقة (بدل النموذج الطبي) يتناول العوائق الاجتماعية المنهجية التي تعترض المساواة، ويضمن المشاركة والإدماج بشكل كامل وفعال في المجتمع، ويعترف بأن عدم التمييز يشمل الحق في السكن المعقول. |
5. participation and inclusion | UN | 5- المشاركة والإدماج |
33. States must facilitate full participation and inclusion of people of African descent in all political, economic, social and cultural aspects of society, including all levels of decision-making processes and in the advancement and economic development of the country in which they live, as well as their country of origin. | UN | 33- على الدول أن تيسر المشاركة والإدماج الكاملين للمنحدرين من أصل أفريقي في جميع الجوانب السياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية للمجتمع، بما في ذلك جميع مستويات عمليات صنع القرار، وفي التطوير والتنمية الاقتصادية للبلد الذي يعيشون فيه وكذلك لبلدهم الأصلي. |
(d) participation and inclusion | UN | (د) المشاركة والإدماج |
(d) participation and inclusion | UN | (د) المشاركة والإدماج |
(d) participation and inclusion | UN | (د) المشاركة والإدماج |
(d) participation and inclusion | UN | (د) المشاركة والإدماج |
(b) Promoting active inclusion, by endorsing a pro-active social inclusion strategy which goes beyond a social protectionist vision so as to ensure that provision of services facilitates participation and inclusion and leads citizens towards greater self-actualisation, and empowerment through: | UN | (ب) تعزيز الإدماج الفعال بإقرار استراتيجية استباقية للإدماج الاجتماعي تتجاوز الرؤية الاجتماعية الحمائية كي تضمن توفير الخدمات وتسهيل المشاركة والإدماج وتفضي بالمواطنين إلى تحقيق المزيد من إثبات الذات وتضمن التمكين من خلال ما يلي: |
participation and inclusion is also expressly referred to in relation to living independently and being included in the community (articleart. 19), inclusive education as an element of the right to education (articleart. 24) as well as full inclusion and participation in all aspects of life as the objective of habilitation and rehabilitation (articleart. 26). | UN | ويشار بصورة واضحة أيضاً إلى المشاركة والإدماج في إطار العيش المستقل والإدماج في المجتمع (المادة 19)، كما يشار إلى التعليم الجامع كعنصر من عناصر الحق في التعليم (المادة 24)، وإلى الإدماج والمشاركة بشكل تام في جميع جوانب الحياة كهدف من أهداف التأهيل وإعادة التأهيل (المادة 26). |