"المشاركون الآخرون" - Translation from Arabic to English

    • other participants
        
    After that the other participants have continued to formulate the detailed specifications. UN وبعد ذلك، واصل المشاركون الآخرون صياغة المواصفات المفصلة.
    other participants receive SEK 223 per day in activity compensation. UN ويتلقى المشاركون الآخرون 223 كرونا سويدية في اليوم كتعويض عن النشاط.
    There were two participants from the Council of Representatives, while other participants came from six different University libraries. UN وكان هناك مشاركان من مجلس النواب، بينما أتى المشاركون الآخرون من ست مكتبات جامعية مختلفة.
    other participants in the panel were drawn from academia, United Nations agencies and NGOs. UN وكان المشاركون الآخرون في هذا الاجتماع ينتمون إلى الجامعات ووكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية.
    Statements made in the general debate by representatives of States participating in the Conference shall be limited to 10 minutes and those of other participants to 8 minutes. UN وتحدد مدة البيانات التي يدلي بها في المناقشة العامة ممثلو الدول المشاركة في المؤتمر بعشر دقائق، وتلك التي يدلي بها المشاركون الآخرون بثماني دقائق.
    X. other participants and observers Rule 36. UN العاشر - المشاركون الآخرون والمراقبون 12
    other participants in the reporting chain, such as regulators, appraisers, actuaries, corporate social responsibility managers, and the like, also need to undertake training activities. UN ويحتاج أيضاً المشاركون الآخرون في سلسلة الإبلاغ، مثل الجهات التنظيمية والمقيّمين والخبراء الاكتواريين والمديرين المكلفين بالمسؤولية الاجتماعية للشركات وأمثالهم، إلى الانخراط في أنشطة تدريبية.
    other participants were selected based on their professional expertise and experience in the area of disaster management, especially the use of space technologies and geospatial information. UN واختير المشاركون الآخرون استناداً إلى خبراتهم المهنية وتجاربهم في مجال إدارة الكوارث، وبخاصةٍ استخدام التكنولوجيات الفضائية والمعلومات الجغرافية المكانية.
    other participants were selected based on their professional expertise and experience in disaster management, especially the use of space technology and geospatial information. UN واختير المشاركون الآخرون استناداً إلى خبراتهم المهنية وتجاربهم في مجال إدارة الكوارث، ولا سيما استخدام التكنولوجيات الفضائية والمعلومات الجغرافية الفضائية.
    Core participants will actively participate in the discussion and dialogue, expressing their points of view and particular experiences and answering questions posed by the Chair or other participants. UN وينشط المشاركون الرئيسيون في المناقشة والحوار، فيعربون عن وجهات نظرهم وتجاربهم الخاصة، ويجيبون عن الأسئلة التي يطرحها الرئيس أو المشاركون الآخرون.
    XII. other participants AND OBSERVERS 30 UN المشاركون الآخرون والمراقبون ثانـي عشر -
    Rule 88 bis: other participants UN المادة 88 مكررا: المشاركون الآخرون
    Experts may choose to give special attention to one or more topics which are of most relevance to their national experience and from which lessons could be drawn for the benefit of the other participants. UN وللخبراء أن يختاروا إيلاء اهتمام خاص لموضوع واحد أو أكثر من المواضيع الأوثق صلة بتجاربهم الوطنية والتي يمكن منها استخلاص دروس يستفيد منها المشاركون الآخرون.
    XII. other participants AND OBSERVERS 16 UN ثانـي عشر - المشاركون الآخرون والمراقبون
    The award winners will receive a diploma and artwork, and the other participants chosen will be inserted in a publication with selected initiatives to give them visibility throughout society. UN وسيتلقى الفائزون بالجائزة شهادة وعملاً فنياً، وسيدرج المشاركون الآخرون في منشور بتضمن مبادرات مختارة إظهاراً لهم في جميع أرجاء المجتمع.
    XI. other participants and observers UN حادي عشر - المشاركون الآخرون والمراقبون
    other participants UN المشاركون الآخرون
    In addition to the host and the parties, other participants in the Annapolis conference included the Secretary-General and other Quartet members, the five permanent members of the Security Council, the Group of Eight industrialized nations, other significant donors and supporters of the process and, importantly, the representatives of the League of Arab States. UN وإضافة إلى المضيف والطرفين، شمل المشاركون الآخرون في مؤتمر أنابوليس الأمين العام والأعضاء الآخرين في المجموعة الرباعية، والأعضاء الخمسة الدائمين في مجلس الأمن، ومجموعة الدول الثماني المصنعة، والمانحين الهامين الآخرين ومؤيدي العملية، وبشكل هام، ممثلي جامعة الدول العربية.
    other participants AND OBSERVERS UN المشاركون الآخرون والمراقبون
    other participants AND OBSERVERS UN المشاركون الآخرون والمراقبون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more